Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo congiunto CEE-Mercosur
Commissione mista di cooperazione CE-Mercosur
Mercato comune del Cono Sud
Mercato comune del Cono del Sud America
Mercato comune del Sud
Mercosul
Mercosur
Paesi del Mercosur

Traduction de «Mercosur » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mercosur [ Mercato comune del Cono Sud | Mercato comune del Sud | Mercosul ]

Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]


paesi del Mercosur

Mercosur-Staaten [ Mercosur-Länder ]


Commissione mista di cooperazione CE-Mercosur

Gemischter Kooperationsauschuss EG-Mercosur


comitato consultivo congiunto CEE-Mercosur

Gemeinsamer Beratender Ausschuss EWG-Mercosur


Mercato comune del Cono del Sud America | Mercato comune del Sud | Mercosur [Abbr.]

Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosur [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Mercosur, tra l’altro, è la quarta potenza economica al mondo, anche se il solo Brasile rappresenta il 79 % del suo PIL.

Der Mercosur ist überdies die viertgrößte Wirtschaftsmacht der Welt, zu der Brasilien mit 79 % des BIP den weitaus größten Anteil beiträgt.


Il Mercosur acquisisce una dimensione politica sempre più consolidata che stimola l’integrazione regionale e la volontà dei dirigenti di legarvi crescita, giustizia sociale e dignità umana.

Die wachsende politische Bedeutung des Mercosur hat die regionale Integration und die Entschlossenheit der Staats- und Regierungschefs, diese mit der Förderung von Wachstum, sozialer Gerechtigkeit und Menschenwürde zu verknüpfen, gestärkt.


Il rafforzamento del Mercosur e l’introduzione di un futuro accordo di associazione UE-Mercosur costituiscono la seconda priorità della strategia.

Der zweite Schwerpunktbereich sieht die Unterstützung bei der Vertiefung des Mercosur und bei der Umsetzung des künftigen EU-Mercosur-Assoziierungsabkommens vor.


La cooperazione tra UE e Mercosur è disciplinata dall’accordo quadro interregionale di cooperazione con il Mercosur (esdeenfr) e rientra nell’ambito della realizzazione degli obiettivi del vertice di Rio (esdeenfr) e dei suoi sviluppi, nonché del partenariato rafforzato con l'America latina.

Die Kooperation zwischen der EU und dem Mercosur stützt sich auf das Interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist auf die Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen von Rio und den folgenden Konferenzen und im Rahmen der verstärkten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vereinbarten Ziele ausgerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r15013 - EN - Strategia regionale per il Mercosur 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r15013 - EN - Regionales Strategiepapier 2007-2013 für den Mercosur


reputa inaccettabile il fatto che la Commissione abbia ripreso i negoziati con il Mercosur senza rendere pubblica una valutazione d'impatto dettagliata e senza impegnarsi in un vero e proprio dibattito politico con il Consiglio e il Parlamento; chiede che prima di ogni reciproca offerta tariffaria fra l'Unione e il Mercosur sia elaborata e discussa un'analisi di impatto sulle conseguenze di detti negoziati per le filiere agricole e le regioni europee; rammenta che, tenuto conto della posta in gioco di tali negoziati per il settore agricolo, si debba necessariamente istituire un legame con il Round di Doha; invita pertanto la Commissio ...[+++]

hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert deshalb d ...[+++]


Una parte del lavoro attualmente in corso tra l'UE e il Mercosur, ma anche una parte dei negoziati per un accordo di associazione UE-Mercosur, è volta a rafforzare il programma interno del Mercosur per il completamento del proprio mercato interno entro il 1° gennaio 2006.

So zielen die laufenden Arbeiten von EU und Mercosur sowie die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen EU und Mercosur unter anderem darauf ab, den Mercosur bei seinen internen Bemühungen um die Schaffung eines gemeinsamen Marktes zum 1. Januar 2006 zu unterstützen.


Mediante il progetto "Dimensione socioprofessionale del Mercosur", all'elaborazione del quale il CES ha partecipato attivamente, si prevede che l'Unione appoggi lo sviluppo della dimensione sociale e partecipativa del processo d'integrazione regionale nel Mercosur, rafforzando il dialogo strutturato tra attori politici e socioeconomici e consolidando istituzionalmente le istanze del Mercosur che sono coinvolte in tale dialogo.

Über das Projekt "Stärkung der sozialen und beschäftigungspolitischen Dimension des MERCOSUR", an dessen Planung der WSA aktiv beteiligt war, will die EU die Entwicklung der sozialen und partizipativen Dimension des Prozesses der regionalen Integration innerhalb des MERCOSUR unterstützen, indem der strukturierte Dialog zwischen den Akteuren des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens sowie die an diesem Dialog beteiligten Instanzen des MERCOSUR gestärkt werden.


Tale interesse è testimoniato dall'approvazione, il 15 ottobre 1995, del parere sulla Comunicazione della Commissione europea al Parlamento europeo "Per un rafforzamento della politica dell'Unione europea nei confronti del Mercosur"(2), e del parere su "La situazione socioeconomica in Cile e le sue relazioni con il Mercosur e con l'Unione europea", adottato il 9 settembre 1998(3).

So verabschiedete er am 15. Oktober 1995 eine Stellungnahme zu der "Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: 'Ausbau der Politik der Europäischen Union gegenüber MERCOSUR'"(2) und am 9. September 1998 eine Stellungnahme zum Thema "Die wirtschaftliche und soziale Lage in Chile und die Beziehungen Chiles zum MERCOSUR und zur EU"(3).


Inoltre il Comitato mantiene da diversi anni contatti istituzionali con le forze che rappresentano gli interessi socioeconomici del Mercosur e del Cile, e tra questi è opportuno sottolineare la relazione di collaborazione istituita con il Foro consultivo economico e sociale (FCES) del Mercosur, con il quale è stato sottoscritto un "Memorandum d'intesa per la cooperazione istituzionale nel dicembre del 1997".

Darüber hinaus unterhält der Ausschuss seit mehreren Jahren institutionelle Kontakte zu den Vertretungsorganen der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Gruppen des MERCOSUR und Chiles, unter denen insbesondere das partnerschaftliche Verhältnis zum Beratenden Wirtschafts- und Sozialforum (Foro Consultivo Económico y Social, FCES) des MERCOSUR hervorzuheben ist, mit dem er im Dezember 1997 ein "Memorandum über die institutionelle Zusammenarbeit" unterzeichnete.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mercosur' ->

Date index: 2023-04-12
w