Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontare le condizioni di lavoro difficili
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Assetto delle condizioni di lavoro
Caratteristiche dei rapporti lavorativi
Condizioni di lavoro
Diversificazione delle mansioni
Eurofound
FACT
FEMCVL
Fondazione di Dublino
Fondo per il miglioramento delle condizioni di lavoro
Miglioramento delle condizioni di lavoro
PIACT
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Rotazione dei posti
Umanizzazione del lavoro

Traduction de «Miglioramento delle condizioni di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assetto delle condizioni di lavoro (1) | caratteristiche dei rapporti lavorativi (2)

Gestaltung der Arbeitsbedingungen (1) | Ausgestaltung des Arbeitsverhältnisses (2)


Convenzione n. 163 relativa al miglioramento delle condizioni di vita delle gente di mare, in mare e nei porti

Übereinkommen Nr. 163 über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen


Convenzione doganale relativa al materiale destinato al miglioramento delle condizioni di vita della gente di mare(con allegato)

Zollabkommen über Betreuungsgut für Seeleute(mit Anhang)


miglioramento delle condizioni di lavoro dei giornalisti

Verbesserung der Arbeitsbedingungen fuer Journalisten


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]


Programma internazionale per il miglioramento delle condizioni di lavoro | PIACT [Abbr.]

Internationales Programm für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Arbeitsumgebung | PIACT [Abbr.]


fondo per il miglioramento delle condizioni di lavoro | FACT [Abbr.]

Fonds zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen | FACT [Abbr.]


Eurofound [ FEMCVL | Fondazione di Dublino | Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ]

Eurofound [ Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Stiftung Dublin ]




affrontare le condizioni di lavoro difficili

belastende Arbeitsbedingungen bewältigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sottolinea inoltre che il miglioramento delle condizioni di lavoro dei marittimi consentirà di dare nuovo impulso a questo settore, il che contribuirà al raggiungimento dei due obiettivi stabiliti nel Libro blu pubblicato il 10 ottobre 2007 dalla Commissione, vale a dire l'aumento quantitativo del numero dei lavoratori impiegati nel settore marittimo e della pesca e il miglioramento qualitativo delle loro condizioni di lavoro, il primo dei quali non può essere raggiunto senza il secondo.

Sie möchte überdies betonen, dass dieser Wirtschaftszweig dank verbesserter Arbeitsbedingungen für Seeleute neu belebt wird, und äußert sich dahingehend, dass dies zur Verwirklichung der Ziele beitragen wird, die im Blaubuch der Europäischen Kommission vom 10. Oktober 2007 festgelegt werden, nämlich die Steigerung der Zahl der Arbeitnehmer in der maritimen Wirtschaft und der Fischerei sowie die Verbesserung ihrer Arbeitsbedingungen, wobei sich das erste Ziel nicht ohne das zweite verwirklichen lässt.


16. invita gli Stati membri a garantire l'attuazione delle disposizioni di legge con pene commensurate alla gravità del reato e a prevedere sanzioni dissuasive per il mancato rispetto delle condizioni di lavoro; sottolinea che, secondo quanto emerge chiaramente dalle ricerche, il massimo impatto in termini di miglioramento delle condizioni di lavoro si ottiene mediante attività di prevenzione e d'ispezione ben coordinate fin dall'inizio, anche attraverso un'opera di informazione e consulenza al datore di lavoro o la registrazione retroattiva dei lavoratori non dichiarati;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften mithilfe von Sanktionen durchzusetzen, die der Schwere des Verstoßes entsprechen, und die Nichteinhaltung von Arbeitsvorschriften wirkungsvoll und abschreckend zu sanktionieren; betont, dass Untersuchungen deutlich gezeigt haben, dass eine starke, richtig koordinierte Prävention und Kontrollen in einem frühen Stadium sich am stärksten auf die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auswirken, etwa durch Information und Beratung der Arbeitgeber oder durch die rückwirkende Anmeldung von unangemeldeten Arbeitnehmern;


(8 bis) Il programma tiene presente che il miglioramento delle condizioni di lavoro comporta anche una flessibilizzazione dell'orario e delle modalità di lavoro, la creazione di servizi di assistenza alla vita familiare e il miglioramento delle condizioni di congedo e degli altri meccanismi di appoggio per i genitori lavoratori.

(8a) Das Programm sollte auch der Tatsache Rechnung tragen, dass die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auch die Flexibilisierung von Arbeitszeit und Arbeitsformen, die Schaffung von Familienbetreuungsdiensten und die Verbesserung der Bedingungen hinsichtlich Urlaub sowie andere Maßnahmen zur Unterstützung berufstätiger Eltern umfasst.


43. esorta il Consiglio a sbloccare l'adozione della modifica della direttiva sulle lavoratrici gestanti accettando la flessibilità proposta dal Parlamento europeo affinché l'Europa possa registrare progressi nella protezione dei diritti e nel miglioramento delle condizioni di lavoro delle lavoratrici gestanti o puerpere; sottolinea a tale proposito l'importanza dei proteggere efficacemente la maternità e la paternità combattendo i) il licenziamento durante e dopo la maternità, ii) le riduzioni di salario durante il congedo per maternità e iii) l'abbassamento del livello lavorativo e remunerativo al momento del ritorno al posto di lavor ...[+++]

43. fordert den Rat auf, die Annahme der Änderung der Richtlinie zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen nicht länger zu blockieren und der vom Parlament vorgeschlagenen Flexibilität zuzustimmen, damit Europa beim Schutz der Rechte von schwangeren Arbeitnehmerinnen und Wöchnerinnen Fortschritte machen kann und sich deren Arbeitsbedingungen verbessern; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, Frauen wirksam vor i) Entlassung während und nach einer Schwangerschaft, ii) Lohnkürzungen während des Mutterschaftsurlaubs und iii) Herabstufung in Bezug auf Position und Entlohnung nach ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Incoraggiare i lavoratori anziani a rimanere nel mondo del lavoro richiede in particolare il miglioramento delle condizioni di lavoro e il loro adattamento allo stato di salute e ai bisogni dei lavoratori anziani, l'aggiornamento delle loro abilità grazie a un migliore accesso all'apprendimento permanente nonché un riesame dei sistemi fiscali e di prestazioni per assicurare che vi siano incentivi reali a lavorare più a lungo.

Um ältere Arbeitnehmer zu motivieren, weiterzuarbeiten, ist es insbesondere erforderlich, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und an den Gesundheitszustand und die Bedürfnisse älterer Arbeitnehmer anzupassen, ihre Kompetenzen durch einen besseren Zugang zu lebenslangem Lernen auf den neusten Stand zu bringen und die Systeme der Steuerbemessung und Leistungsgewährung daraufhin zu überarbeiten, dass echte Anreize für eine längere Beschäftigung geschaffen werden.


Alcuni ministri hanno espresso l'opinione che l'età di pensionamento debba evolversi di pari passo con la speranza di vita, mentre altri hanno osservato che le riforme pensionistiche dovrebbero essere associate a politiche attive del mercato del lavoro, azioni di istruzione e di formazione continua, sistemi efficaci di sicurezza sociale e assistenza sanitaria e un miglioramento delle condizioni di lavoro.

Einige Minister vertraten die Auffassung, dass das Renteneintrittsalter an die Lebenserwartung gekoppelt werden sollte, andere wiederum hielten es für notwendig, die Pensions- und Renten­reformen mit aktiven Arbeitsmarktpolitiken, Möglichkeiten des lebenslangen Lernens, wirksamen Systemen der sozialen Sicherheit und Gesundheitsversorgung sowie Verbesserung der Arbeits­bedingungen zu verknüpfen.


Si deve tuttavia constatare che tale politica mira altresì alla tutela ed al miglioramento delle condizioni di lavoro dei marittimi.

Allerdings ist festzustellen, dass die genannte Politik auch das Ziel des Schutzes und der Verbesserung der Arbeitsbedingungen der Seeleute verfolgt.


Il ritorno regolare delle famiglie che erano state cacciate da Bunia e il miglioramento delle condizioni di lavoro degli operatori umanitari mostrano che le condizioni di sicurezza sono visibilmente migliorate.

Die ordentliche Rückkehr von Familien, die aus Bunia vertrieben worden waren, und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für die humanitären Organisationen belegen, dass sich die Sicherheitsbedingungen erkennbar verbessert haben.


La direttiva 89/391/CEE del Consiglio del 12 giugno 1989 concernente l’attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro , la cosiddetta direttiva quadro, fornisce le basi e stabilisce disposizioni generali per il miglioramento delle condizioni di lavoro sul luogo di lavoro.

Grundlage bildet die Richtlinie 89/391/EWG vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit - die so genannte „Rahmenrichtlinie“ -, in der die allgemeinen Vorschriften zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen an den Arbeitsplätzen festgelegt sind.


a) stimolare la competitività globale delle industrie del trasporto marittimo e a adottare misure specifiche per la realizzazione delle azioni individuate nelle succitate conclusioni del Consiglio del 2003 e del 2005 al fine di rafforzare il know-how marittimo e migliorare l'attrattiva delle carriere nel settore marittimo, sia per gli uomini sia per le donne, in mare e sulla terraferma, contribuendo nel contempo al miglioramento delle condizioni di lavoro e di vita a bordo tramite la ratifica e l'attuazione della convenzione OIL sul lavoro marittimo;

a) die globale Wettbewerbsfähigkeit der Seeverkehrsbranchen zu stimulieren und be­son­dere Maßnahmen zur Durchführung der Maßnahmen zu ergreifen, die in den vor­stehend genannten Schlussfolgerungen des Rates von 2003 und 2005 aufgeführt sind, um das maritime Know-how zu verbessern und die Attraktivität von Berufs­lauf­bah­nen im maritimen Bereich für Männer wie für Frauen auf See und an Land zu er­höhen, und gleichzeitig durch die Ratifizierung und Umsetzung des IAO-See­arbeits­überein­kommens zur Verbesserung der Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord beizutragen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Miglioramento delle condizioni di lavoro' ->

Date index: 2021-09-12
w