Sostenendo che la misura esercita una «pressione concorrenziale positiva» sulle altre piattaforme di trasmissione e stimola la «concorrenza in campo infrastrutturale», la Germania presuppone implicitamente l'esistenza di un rapporto di concorrenza tra trasmissione via cavo, trasmissione via satellite e trasmissione terrestre.
Wenn Deutschland behauptet, die Maßnahme übe einen „positiven Wettbewerbsdruck“ auf die anderen Übertragungswege aus und fördere den „Infrastrukturwettbewerb“, dann geht es implizit von einem Wettbewerbsverhältnis zwischen Kabel, Satellit und Terrestrik aus.