Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massa dei pesi del movimento
Movimento di massa
Movimento di materiale
Movimento gravitativo di massa
Movimento in massa

Traduction de «Movimento gravitativo di massa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
movimento di massa | movimento in massa | movimento gravitativo di massa

Massenbewegung | gravitative Massenbewegung | Massenselbstbewegung


movimento di massa | movimento di materiale | movimento in massa

gravitative Massenbewegung | Massenbewegung | Massenselbstbewegung




massa dei pesi del movimento

Gewichtsfuellung fuer Grundwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per i veicoli agricoli e forestali della categoria C muniti di cingoli di metallo, il rumore in movimento va misurato con la massa a vuoto in ordine di marcia a una velocità costante di 5 km/h (+/– 0,5 km/h), con il motore al regime nominale, su uno strato di sabbia umida, come specificato al paragrafo 5.3.2 della norma ISO 6395:2008.

Bei land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen der Klasse C mit Metallketten ist der Geräuschpegel im Fahrbetrieb an Fahrzeugen zu messen, die ihre Leermasse in fahrbereitem Zustand aufweisen; die Fahrzeuge müssen dabei mit einer konstanten Geschwindigkeit von 5 km/h (+/– 0,5 km/h) über eine Schicht aus feuchtem Sand gemäß ISO 6395:2008 Absatz 5.3.2 fahren.


15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergriffen und angemessene finanzielle, personelle und technische Mittel bereitgestellt werden, damit die EU gemäß Artikel 80 AEUV angemessen auf einen möglichen massiven Flüchtlingsstrom reagieren kann;


15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergriffen und angemessene finanzielle, personelle und technische Mittel bereitgestellt werden, damit die EU gemäß Artikel 80 AEUV angemessen auf einen möglichen massiven Flüchtlingsstrom reagieren kann;


9. invita la Commissione europea e l'Agenzia FRONTEX a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse adeguate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 del TFUE, nel caso di un movimento migratorio di massa;

9. fordert die Europäische Kommission und die FRONTEX-Agentur auf, sicherzustellen, dass sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergriffen und angemessene finanzielle, personelle und technische Mittel bereitgestellt worden sind, damit die EU gemäß Artikel 80 des AEUV angemessen auf einen möglichen massiven Flüchtlingsstrom reagieren kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invita la Commissione a provvedere a che siano poste in essere tutte le misure necessarie, incluse appropriate risorse finanziarie, umane e tecniche, per garantire che l'UE sia in grado di rispondere adeguatamente, in conformità dell'articolo 80 del TFUE, in caso di un movimento migratorio di massa;

15. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass sämtliche erforderlichen Maßnahmen ergriffen und angemessene finanzielle, personelle und technische Mittel bereitgestellt werden, damit die EU gemäß Artikel 80 AEUV angemessen auf einen möglichen massiven Flüchtlingsstrom reagieren kann;


Alla luce dei problemi che il paese sta ancora cercando di risolvere, è ragionevole pensare che si possa generare un movimento migratorio di massa verso l’Unione europea ed ho quindi espresso voto contrario a questa proposta di risoluzione.

Wenn man sich in Erinnerung ruft, mit welchen Problemen das Land noch zu kämpfen hat, ist davon auszugehen, dass dies zu einer massiven Einwanderung in die EU führen wird, weshalb ich gegen den Entschließungsantrag gestimmt habe.


Si tratta di un ottimo esempio della realizzazione pratica di un movimento di massa a favore del consumo ecologico".

Dies ist ein tolles Beispiel dafür, wie eine Massenbewegung für umweltfreundlichen Verbrauch in der Praxis funktioniert".


Se la massa effettiva ma non corrisponde alla massa inerziale equivalente del volano mi, per far corrispondere la forza di resistenza all'avanzamento finale F* alla forza di resistenza all'avanzamento FE da utilizzare sul banco dinamometrico a rulli, il tempo di movimento inerziale corretto ΔTE può essere modificato, come indicato in appresso, adottando il coefficiente della massa complessiva relativo al tempo di movimento inerziale finale ΔTroad:

Falls die tatsächliche Masse ma nicht auf den gleichen Wert wie die äquivalente Schwungmasse des Schwungrads mi gebracht werden kann, so kann, um die Fahrwiderstandskraft F* gleich der auf dem Prüfstand einzustellenden Fahrwiderstandskraft FE zu machen, die berichtigte Ausrollzeit ΔTE entsprechend dem Gesamtmassenverhältnis der Zielausrollzeit ΔTroad wie folgt angepasst werden:


ΔTE= tempo di movimento inerziale corretto alla massa inerziale (mi+mr1);

ΔTE= berichtigte Ausrollzeit bei der Schwungmasse (mi + mr1),


mr1= massa inerziale equivalente della ruota posteriore e dei componenti del motociclo che ruotano con la ruota durante il movimento inerziale. mr1 può essere misurato o calcolato, in chilogrammi, a seconda del caso.

mr1= äquivalente Schwungmasse des Hinterrades und der Teile des Kraftrads, die beim Ausrollen zusammen mit diesem Rad umlaufen. mr1 kann je nach Zweckdienlichkeit in Kilogramm gemessen oder berechnet werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Movimento gravitativo di massa' ->

Date index: 2022-12-23
w