Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acque costiere
Acque territoriali
Centri costieri di assistenza del traffico marittimo
Ispettore della Guardia costiera
Ispettore portuale
Ispettrice della Guardia costiera
Linea costiera
Mare costiero
Mare territoriale
Marinaio di peschereccio
Metodo di navigazione costiera
Nave adibita alla navigazione costiera
Navigazione costiera
Navigazione di piccolo cabotaggio
Pesca costiera
Pescatore della pesca costiera
Pescatrice della pesca costiera
Preferenza costiera
Sistema di navigazione costiera
Timoniera della navigazione interna
Timoniere
Timoniere della navigazione interna
Zona costiera
Zona delle 12 miglia

Traduction de «Navigazione costiera » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
navigazione costiera | navigazione di piccolo cabotaggio

Kuestenschiffahrt




centri costieri di assistenza del traffico marittimo | metodo di navigazione costiera | sistema di navigazione costiera

landseitige Seeverkehrs-Leitstellen


nave adibita alla navigazione costiera

Küstenfahrzeug (1) | Küstenmotorschiff (2) [ Kümo ]


ispettore della Guardia costiera | ispettrice della Guardia costiera | ispettore della Guardia costiera/ispettrice della Guardia costiera | ispettore portuale

Seegüterkontrolleur | Seegüterkontrolleur/Seegüterkontrolleurin | Seegüterkontrolleurin


pescatore della pesca costiera | pescatrice della pesca costiera | marinaio di peschereccio | pescatore della pesca costiera ed in acque interne/pescatrice della pesca costiera ed in acque interne

Küsten- und Binnenfischerin | Küsten- und Binnenfischer | Küsten- und Binnenfischer/Küsten- und Binnenfischerin


acque territoriali [ acque costiere | mare costiero | mare territoriale | preferenza costiera | zona costiera | zona delle 12 miglia ]

Hoheitsgewässer [ Küstengewässer | Küstenpräferenz | Zwölfmeilenzone ]






timoniere | timoniere della navigazione interna | timoniera della navigazione interna | timoniere/timoniera

Bootssteuerfrau | Bootssteuermann | Steuermann Binnenschifffahrt | Steuermann Binnenschifffahrt/Steuerfrau Binnenschifffahrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, la navigazione costiera sta diventando un importante vettore per il traffico infracomunitario ma è ancora soggetta a una regolamentazione mondiale.

Auch die Küstenschifffahrt entwickelt sich zu einer bedeutenden Komponente des Verkehrs innerhalb der EU, unterliegt jedoch nach wie vor weltweit festgesetzten Vorschriften.


Per la navigazione oceanica e costiera, l'IMO definisce requisiti in materia di navigazione e norme relative alle attrezzature di bordo.

Die IMO legt für die Hochsee- und Küstenschifffahrt die Navigationsanforderungen und -normen für schiffsseitige Ausrüstungen fest.


Questo certificato può semplificare l'entrata nei porti per la navigazione costiera che riguarda regolarmente la stessa destinazione.

Ein „Pilot Exemption Certificate“ kann das Anlaufen von Häfen für den Kurzstreckenseeverkehr, der regelmäßig denselben Zielort anläuft, vereinfachen.


I Paesi Bassi hanno chiesto la cancellazione di due professioni: «piloti di piccole navi da trasporto (con complemento) [“stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)”]» e «motoristi diplomati per la navigazione costiera (diploma motordrijver)», nonché la cancellazione delle relative descrizioni delle formazioni dal punto 3, lettera a) dell'allegato II della direttiva 2005/36/CE.

Die Niederlande haben die Streichung von zwei Berufen beantragt: „Deckoffizier in der Küstenschifffahrt (mit Ergänzung) (stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling))“ und „diplomierter Maschinenwachdienstkundiger (diploma motordrijver)“ sowie die entsprechenden Beschreibungen der Ausbildungsgänge sollen aus Anhang II Nummer 3 Buchstabe a der Richtlinie 2005/36/EG gestrichen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tutte le imbarcazioni di qualsiasi lunghezza da utilizzare per la navigazione marittima, costiera, estuariale, interna o lacustre.

an allen Fahrzeugen unabhängig von ihrer Länge, die auf Seewasserstraßen, Wasserstraßen im Küsten- und Ästuarbereich, Binnenwasserstraßen sowie Seen eingesetzt werden.


per i piloti di piccole navi da trasporto (con complemento) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)") e per i motoristi diplomati per la navigazione costiera ("diploma motordrijver"), della durata complessiva di quattordici anni, di cui almeno due presso una scuola professionale specializzata, e completati da un periodo di tirocinio di dodici mesi;

für den Deckoffizier in der Küstenschifffahrt (mit Ergänzung) ("stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)") und den diplomierten Maschinenwachdienstkundigen ("diploma motordrijver") eine Schul- und Ausbildungszeit von 14 Jahren, einschließlich einer mindestens 2-jährigen Ausbildung an einer beruflichen Fachschule, die durch ein 12-monatiges Praktikum ergänzt wird;


Ho sempre affermato che si dovrebbe sostenere una politica europea per il trasporto delle merci che favorisca la ferrovia e le acque di navigazione interne, unitamente a rotte di navigazione costiera, rispetto al trasporto su strada.

Ich habe stets die Auffassung vertreten, dass eine europäische Frachtbeförderungspolitik, die den Schienen- und den Binnenschiffsverkehr begünstigt, im Verein mit küstennahen Schifffahrtsstraßen Vorrang vor dem Straßenverkehr erhalten sollte.


Posso prevedere un futuro promettente per le ferrovie e la navigazione interna, ma anche per la navigazione costiera.

In der Zukunft sehe ich gute Möglichkeiten für die Schiene und Binnenschifffahrt, aber auch für den Kurzstreckenseeverkehr.


contribuire ad una mobilità permanente alleggerendo il traffico nei corridoi terrestri congestionati e la riduzione dei costi esterni del trasporto europeo, ad esempio aumentando la quota marittima del traffico, in particolare promuovendo la navigazione costiera,

Unterstützung des Grundsatzes einer nachhaltigen Mobilität durch einen Beitrag zur Entlastung verstopfter Landkorridore und zur Senkung der externen Kosten des europäischen Verkehrs, beispielsweise durch Erhöhung des Seeverkehrsanteils am Gesamtverkehr, insbesondere durch die Förderung der Küstenschifffahrt,


Le loro infrastrutture offrono una serie di servizi destinati ai viaggiatori e alle merci, tra cui i servizi di traghetto, di navigazione a corto e a lungo raggio, anche costiera, per collegamenti all'interno della Comunità nonché tra la Comunità e i paesi terzi.

Ihre Infrastruktur bietet für die Beförderung von Personen und Gütern eine Reihe von Dienstleistungen, die Fähr- sowie Nah- und Fernstreckendienste, einschließlich der Küstenschifffahrt, innerhalb der Gemeinschaft sowie zwischen dieser und Drittländern umfassen.


w