Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamata per chiamata
Contrattare contratti con i fornitori di servizi
Fornitore di accesso Internet
Fornitore di accesso alla rete
Fornitore di servizi Internet
ISP
Negoziare con gli operatori turistici
Negoziare con i fornitori di servizi turistici
Negoziare condizioni con il fornitore
Negoziare contratti con i fornitori di servizi
Negoziare contratti con i service provider
Negoziare le condizioni con i fornitori
Negoziare un contratto con un fornitore di servizi
Preselezione
Scelta manuale del fornitore
Selezione automatica
Selezione automatica del fornitore
Selezione automatica del fornitore di servizi
Selezione manuale del fornitore di servizi

Übersetzung für "Negoziare un contratto con un fornitore di servizi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrattare contratti con i fornitori di servizi | negoziare contratti con i service provider | negoziare contratti con i fornitori di servizi | negoziare un contratto con un fornitore di servizi

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


fornitore di accesso Internet | fornitore di accesso alla rete | fornitore di servizi Internet [ ISP ]

Internet Service Provider (1) | Internet-Diensteanbieter (2) | Internet-Dienstanbieter (3) [ ISP (3) ]


selezione manuale del fornitore di servizi | scelta manuale del fornitore | chiamata per chiamata

manuelle Wahl des Dienstanbieters | manuelle Wahl des Anbieters | Call-by-Call


selezione automatica del fornitore di servizi | selezione automatica del fornitore | selezione automatica | preselezione

freie Wahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl des Dienstanbieters | automatische Auswahl | Preselection


negoziare con gli operatori turistici | negoziare con i fornitori di servizi turistici | negoziare condizioni con il fornitore | negoziare le condizioni con i fornitori

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modalità tecnica permette di passare a un altro fornitore di servizi locali di dati in roaming o di cambiare fornitore immediatamente dopo la conclusione del contratto con il fornitore di servizi di roaming ricevente.

Die technische Modalität erlaubt nach Vertragsschluss mit dem aufnehmenden Roaminganbieter den sofortigen Wechsel zu oder zwischen Anbietern lokaler Datenroamingdienste.


In caso di servizi locali permanenti di dati in roaming, il cliente in roaming stipula un contratto con un fornitore di servizi locali di dati in roaming anziché con il fornitore di roaming che utilizza la rete d’origine.

Im Falle dauerhafter lokaler Datenroamingdienste schließt der Roamingkunde einen Vertrag mit einem Anbieter lokaler Datenroamingdienste anstatt mit dem Roaminganbieter, der ein Heimatnetz nutzt.


La suddetta direttiva conferisce ai consumatori, tra altri diritti, quello di recedere da un contratto con un fornitore di servizi entro 14 giorni di calendario dalla conclusione.

Verbraucher erhalten durch die Richtlinie unter anderem das Recht, einen Vertrag mit einem Dienstleister innerhalb von 14 Tagen nach Vertragsschluss zu widerrufen.


Nuovi diritti come il diritto a contratti scritti in un linguaggio semplice, con informazioni più comparabili, diritti più ampi nel passaggio a un altro fornitore o a un nuovo contratto, il diritto a sottoscrivere un contratto di 12 mesi, se il cliente non desidera una durata superiore, il diritto a recedere dal contratto se la velocità della connessione internet non corrisponde a quella pattuita, il diritto di ottenere l'inoltro dei messaggi di posta elettronica a un nuovo indirizzo e-mail dopo il passaggio a un altro ...[+++]

Neu sind Rechte wie das Recht auf klar formulierte Verträge mit besser vergleichbaren Angaben, erweiterte Rechte in Bezug auf den Anbieter- oder Vertragswechsel, Anspruch auf einen 12-Monats-Vertrag, sofern keine längere Vertragslaufzeit gewünscht wird, ein Kündigungsrecht, falls die zugesagten Internetgeschwindigkeiten nicht eingehalten werden, sowie das Recht auf Weiterleitung der E-Mails an eine neue E-Mail-Adresse nach einem Anbieterwechsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il fornitore di roaming cedente collabora con il fornitore di roaming ricevente per far sì che i clienti in roaming che hanno concluso un contratto con il fornitore di roaming ricevente per la fornitura di servizi locali di dati in roaming siano in grado di usare i servizi da quest’ultimo forniti istantaneamente a partire dal momento in cui il fornitore ricevente invia una richiesta al fornitore cedente.

(4) Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter über die Bereitstellung lokaler Datenroamingdienste schließen, die von diesem erbrachten Dienste sofort nutzen können, nachdem ein aufnehmender Roaminganbieter einem abgebenden Roaminganbieter einen entsprechenden Auftrag gesendet hat.


5. Il fornitore di roaming cedente collabora con il fornitore di roaming ricevente per far sì che i clienti di roaming che hanno concluso un contratto con il fornitore di roaming ricevente siano in grado di utilizzare i servizi da quest’ultimo forniti entro un giorno lavorativo.

(5) Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter schließen, die von diesem erbrachten Dienste innerhalb eines Arbeitstages nutzen können.


La direttiva 2002/65/CE concernente la commercializzazione a distanza di servizi finanziari conferisce ai consumatori, tra le altre cose, il diritto di ricevere determinate informazioni precontrattuali nonché il diritto di recedere, entro 14 giorni di calendario, dal contratto stipulato con un fornitore di servizi.

Die Richtlinie 2002/65/EG über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher sichert den Verbrauchern u. a. das Recht auf bestimmte Informationen vor Vertragsabschluss sowie die Möglichkeit zu, einen Vertrag mit einem Anbieter innerhalb von 14 Kalendertagen zu widerrufen.


Ad esempio, un fornitore di servizi può vincere un contratto in un altro paese e inviarvi i propri dipendenti per l'esecuzione del contratto.

Beispiel: Ein Dienstleister kann einen Auftrag in einem anderen Land annehmen und seine Beschäftigten dort hinschicken, um den Vertrag zu erfüllen.


k) "abbonato", la persona fisica o giuridica che sia parte di un contratto con il fornitore di servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico per la fornitura di tali servizi;

k) "Teilnehmer": jede natürliche oder juristische Person, die mit einem Anbieter öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste einen Vertrag über die Bereitstellung derartiger Dienste geschlossen hat;


A norma di tale legge il cliente di un fornitore estero di servizi (ad esempio un contraente nel campo dell'edilizia il quale subappalti l'esecuzione di uno specifico compito) è congiuntamente e solidalmente responsabile per il pagamento dei salari dei lavoratori in questione e deve conservare i documenti in cui figurano i particolari del contratto di lavoro, mentre queste condizioni non si applicano qualora il fornitore di servizi abbia sede in Austria.

Dem Gesetz zufolge ist der Kunde eines ausländischen Dienstleistungserbringers (beispielsweise ein Bauunternehmer, der von einem Subunternehmer die Erfüllung bestimmer Aufgaben verlangt) gesamtschuldnerisch für die Zahlung der Löhne der betreffenden Arbeitnehmer haftbar und hat die Unterlagen mit den Einzelheiten zum Arbeitsvertrag aufzubewahren. Derartige Bedingungen gelten nicht, wenn der Dienstleistungserbringer in Österreich niedergelassen ist.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Negoziare un contratto con un fornitore di servizi' ->

Date index: 2021-10-03
w