Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiudicazione diretta
Applicazione diretta di una norma internationale
Composizione diretta interni
Delibera diretta
Direct dial-in
Direct inward dialing
Il DDI
Norma
Norma ambientale
Norma biologica
Norma comune di diffusione diretta via satellite
Norma di competenza diretta
Norma di qualità dell'ambiente
Norma diretta
Norma materiale
Norma nazionale
Norma relativa all'ambiente
Norma sostanziale
Salita diretta
Via diretta

Übersetzung für "Norma diretta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
norma materiale | norma diretta | norma sostanziale

materieller Rechtssatz


norma di competenza diretta

direkte Zuständigkeitsregel


applicazione diretta di una norma internationale

direkte Verwendung einer internationalen Norm


norma comune di diffusione diretta via satellite

einheitliche Norm für Satellitendirektübertragungen


norma [ norma nazionale ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]


norma ambientale [ norma di qualità dell'ambiente | norma relativa all'ambiente ]

Umweltnorm [ umweltrechtliche Qualitätssicherungsnorm ]


aggiudicazione diretta | delibera diretta

direkte Vergebung


salita diretta | via diretta

Anstieg | direkter Anstieg




composizione diretta interni | il DDI | direct dial-in | direct inward dialing

Bereitstellung von Durchwahlen | Durchwahl | Durchwahldienst | Durchwahl-Dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto concerne i procedimenti paralleli, la convenzione non contempla nessuna norma diretta sulla litispendenza; il giudice designato nell'accordo può procedere indipendentemente dalla pendenza di un procedimento parallelo in un altro Stato.

Was das Problem der Parallelverfahren betrifft, so enthält das Übereinkommen keine direkte Regelung der Rechtshängigkeit. Das in der Gerichtsstandsvereinbarung bezeichnete Gericht kann auch dann tätig werden, wenn anderenorts ein Parallelverfahren anhängig ist.


4. La dotazione di bilancio assegnata a norma del presente regolamento alle azioni dell’Unione di cui all’articolo 20 del presente regolamento, all’assistenza emergenziale di cui all’articolo 21 del presente regolamento, alla rete europea sulle migrazioni di cui all’articolo 22 del presente regolamento, e all’assistenza tecnica di cui all’articolo 23 del presente regolamento, è attuata in gestione diretta a norma dell’articolo 58, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 e, se del caso, in gestione indiretta, ...[+++]

(4) Die im Rahmen dieser Verordnung zugewiesenen Haushaltsmittel für Unionsmaßnahmen nach Artikel 20 dieser Verordnung, für Soforthilfe nach Artikel 21 dieser Verordnung, für das Europäische Migrationsnetzwerk nach Artikel 22 dieser Verordnung und für technische Hilfe nach Artikel 23 dieser Verordnung werden im Weg der direkten Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und, wenn dies angemessen ist, in indirekter Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 ausgeführt.


4. La dotazione di bilancio a titolo dello strumento assegnata alle azioni dell’Unione di cui all’articolo 13 del presente regolamento, all’assistenza emergenziale di cui all’articolo 14 del presente regolamento e all’assistenza tecnica di cui all’articolo 16, paragrafo 1, del presente regolamento, è attuata in gestione diretta a norma dell’articolo 58, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio e, se del caso, in gestione indiretta a norma dell’articolo 58, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012.

(4) Die im Rahmen des Instruments den Unionsmaßnahmen nach Artikel 13 dieser Verordnung, der Soforthilfe nach Artikel 14 dieser Verordnung und der technischen Hilfe nach Artikel 16 Absatz 1 dieser Verordnung zugewiesenen Haushaltsmittel werden im Wege der direkten Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates und, wenn dies angemessen ist, im Wege der indirekten Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 ausgeführt.


4. La dotazione di bilancio dell’Unione assegnata a norma dello strumento alle azioni dell’Unione di cui all’articolo 8 del presente regolamento, all’assistenza tecnica di cui all’articolo 9 del presente regolamento e all’assistenza emergenziale di cui all’articolo 10 del presente regolamento è attuata nel quadro della gestione diretta e indiretta a norma rispettivamente dell’articolo 58, paragrafo 1, lettere a), e c), del regolamento

(4) Die dem Instrument zugewiesenen Haushaltsmittel für Unionsmaßnahmen nach Artikel 8 dieser Verordnung, für die technische Hilfe nach Artikel 9 dieser Verordnung und für die Soforthilfe nach Artikel 10 dieser Verordnung werden im Weg der direkten Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 2012 des Europäischen Parlaments und des Rates und, wenn dies angemessen ist, in indirekter Mittelverwaltung gemäß Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 ausgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peraltro, dato che, di norma, i servizi in tale mercato non sono a pagamento, una politica commerciale diretta a far pagare gli utenti rischierebbe di dirottarli verso altri fornitori che continuino a offrire gratuitamente i loro servizi.

Und da die Dienste auf dem Privatkommunikationsmarkt üblicherweise kostenlos angeboten werden, liefe ein Anbieter mit einer auf die Erzielung von Nutzerentgelten ausgerichteten Geschäftspolitik Gefahr, die Nutzer an Anbieter zu verlieren, die ihre Dienste weiterhin kostenlos anbieten.


A norma del regolamento n. 1370/2007, per i contratti di servizio pubblico nel settore ferroviario le autorità degli Stati membri possono scegliere tra l'aggiudicazione diretta e l'indizione di una procedura di gara.

Die Verordnung 1370/2007 gibt den Behörden in den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, öffentliche Dienstleistungsaufträge im Eisenbahnsektor entweder direkt oder über Ausschreibungen zu vergeben.


Con atto depositato nella cancelleria della Corte il 18 agosto 1995 la Langnese-Iglo GmbH ha presentato un ricorso contro la sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado l'8 giugno 1995 nella causa T-7/93, Langnese-Iglo/Commissione (in prosieguo: «la sentenza impugnata»), con la quale il Tribunale ha parzialmente respinto la sua domanda diretta all'annullamento della decisione della Commissione 23 dicembre 1992, 93/406/CEE, relativa ad una procedura a norma dell'art. 85 del Trattato CEE nei riguardi di Langnese-Iglo GmbH (IV/34.0 ...[+++]

Die Langnese-Iglo GmbH (nachstehend: Klägerin) hat mit Rechtsmittelschrift, die am 18. August 1995 beim Gerichtshof eingegangen ist, ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 8. Juni 1995 in der Rechtssache T-7/93 (Langnese-Iglo/Kommission; nachstehend: angefochtenes Urteil) eingelegt, durch das ihre Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung 93/406/EWG der Kommission vom 23. Dezember 1992 in einem Verfahren nach Artikel 85 EWG-Vertrag gegen Langnese-Iglo GmbH (Sache IV/34.072) (nachstehend: streitige Entscheidung) teilweise abgewiesen wurde.


L'efficacia diretta è un principio che consente ai singoli di invocare direttamente una norma europea dinanzi a una giurisdizione nazionale o europea.

Der Grundsatz der unmittelbaren Wirkung ermöglicht es Einzelnen, sich unmittelbar vor einem nationalen Gericht auf eine EU-Rechtsvorschrift zu berufen.


Poichè gli Stati membri riservano di norma il diritto di voto e di eleggibilità ai propri cittadini, tale proposta è diretta a riconoscere questo diritto ai cittadini dell'Unione non nazionali".

Da die Mitgliedstaaten das aktive und passive Wahlrecht normalerweise den eigenen Angehörigen vorbehalten, will dieser Vorschlag den Unionsbürgern aus den anderen Ländern den Zugang zu diesem Wahlrecht eröffnen".


Successivamente, le discussioni si sono incentrate sui problemi seguenti: - regimi e importi degli stanziamenti destinati segnatamente alle reti transeuropee, alla ricerca e al processo di pace nell'Irlanda del Nord. Questo punto viene ampiamente preso in considerazione nell'emendamento del PE che prevede per questi obiettivi la creazione di una "riserva per le priorità dell'Unione" dotata di 300 milioni di ecu non espressamente assegnati alle rubriche 2 (azioni strutturali) e 3 (politiche interne); - questione delle "basi giuridiche" (modalità di applicazione della norma in base alla quale qualsiasi spesa deve fondarsi in linea di prin ...[+++]

Im Mittelpunkt der anschließenden Diskussion standen folgende Fragen: - Behandlung und Höhe der Mittel insbesondere für die transeuropäischen Netze, die Forschung und den Friedensprozeß in Nordirland. Dabei ging es weitgehend um die Abänderung des Europäischen Parlaments, die für diese Ziele die Schaffung einer "Reserve für die Prioritäten der Union" vorsieht, die mit nicht ausdrücklich den Rubriken 2 (Strukturmaßnahmen) und 3 (Interne Politikbereiche) zugewiesenen Mitteln in Höhe von 300 Mio. ECU ausgestattet wird; - die Frage der "Rechtsgrundlagen" (Durchführungsmodalitäten für die Regel, daß sich jede Ausgabe im Prinzip auf eine Rechtsgrundlage stützen muß, und Festlegung der Ausnahmemöglichkeiten); - Informationsverfahren hinsichtlich ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Norma diretta' ->

Date index: 2021-12-24
w