Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperazione in materia di navigazione marittima
LRCN
Legislazione in materia di sicurezza sociale
Legislazione in materia nucleare
Misure per la sicurezza marittima
Norme di origine
Norme in materia di aiuti di Stato
Norme in materia di litispendenza e azioni connesse
Norme in materia di navigazione marittima
Norme in materia di origine
Norme in materia di sicurezza sociale
Norme in materia nucleare
ORCN
Politica marittima
Regolamentazione in materia di aiuti di Stato

Übersetzung für "Norme in materia nucleare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legislazione in materia nucleare [ norme in materia nucleare ]

Atomrecht [ Nuklearrecht ]


Legge federale del 18 marzo 1983 sulla responsabilità civile in materia nucleare [ LRCN ]

Kernenergiehaftpflichtgesetz vom 18. März 1983 [ KHG ]


Ordinanza del 5 dicembre 1983 sulla responsabilità civile in materia nucleare [ ORCN ]

Kernenergiehaftpflichtverordnung vom 5. Dezember 1983 [ KHV ]


norme di origine | norme in materia di origine

Ursprungsregeln


norme in materia di aiuti di Stato | regolamentazione in materia di aiuti di Stato

Vorschriften über staatliche Beihilfen


politica marittima [ cooperazione in materia di navigazione marittima | misure per la sicurezza marittima | norme in materia di navigazione marittima ]

Meerespolitik


legislazione in materia di sicurezza sociale [ norme in materia di sicurezza sociale ]

Sozialversicherungsrecht


Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla responsabilità civile in materia nucleare

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie


norme in materia di litispendenza e azioni connesse

Bestimmungen über Rechtshängigkeit und im Zusammenhang stehende Verfahren


garantire la conformità alle norme in materia di inquinamento acustico

Einhaltung von Lärmschutznormen sicherstellen | Einhaltung von Lärmschutzstandards sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cooperare con le autorità di regolamentazione per la sicurezza (le autorità incaricate della supervisione e del controllo della sicurezza del settore nucleare) per garantire la loro competenza tecnica e indipendenza, e rafforzare le norme di sicurezza nucleare.

Zusammenarbeit mit Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (Behörden mit Zuständigkeit für die Überwachung und Kontrolle der Sicherheit und der Gefahrenabwehr im nuklearen Sektor), um deren technische Fachkompetenz und Unabhängigkeit sicherzustellen und um die Regeln für die nukleare Sicherheit zu verstärken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1290 - EN - Regolamento (UE) n. 1290/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’ 11 dicembre 2013 , che stabilisce le norme in materia di partecipazione e diffusione nell'ambito del programma quadro di ricerca e innovazione (2014-2020) - Orizzonte 2020 e che abroga il regolamento (CE) n. 1906/2006 Testo rilevante ai fini del SEE // REGOLAMENTO (UE) N. 1290/2013 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // dell’11 dicembre 2013 // che stabilisce le norme in ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1290 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über die Regeln für die Beteiligung am Rahmenprogramm für Forschung und Innovation "Horizont 2020"(2014-2020) sowie für die Verbreitung der Ergebnisse und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1290/2013 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 11. Dezember 2013 // über die Regeln für die Beteiligung am Rahmenprogra ...[+++]


Sussiste, in particolare, la necessità di basarsi sull'esperienza già conseguita nell'ambito dei programmi Tacis e Phare, anche attraverso il lavoro dei pertinenti gruppi di esperti, segnatamente nel settore della responsabilità civile in materia nucleare.

Insbesondere müssen die Erfahrungen genutzt werden, die bei der Durchführung der Programme Tacis und Phare und im Rahmen der Arbeiten der einschlägigen Expertengruppen insbesondere im Zusammenhang mit der zivilrechtlichen Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie bereits gewonnen wurden.


Nel 2008 la Commissione europea ha avviato uno studio intitolato ''Sicurezza nucleare in una situazione di declino delle competenze in materia nucleare'' (EN) volto ad analizzare la disponibilità degli addetti alla sicurezza nucleare.

2008 hat die Europäische Kommission die Studie „Nukleare Sicherheit in einer Situation der schwindenden nuklearen Sachkenntnis“ (EN) gestartet und veröffentlicht, mit dem Ziel, die Verfügbarkeit von Personal mit Relevanz für die nukleare Sicherheit zu analysieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principali iniziative future:estendere le valutazioni di sicurezza nucleare ai paesi limitrofi dell'UE e rafforzare la cooperazione in merito alla sicurezza nucleare per promuovere la convergenza sul quadro regolamentare e gli standardRiesaminare l'uso degli accordi Euratom e ampliarne la portata, se del caso, alle questioni riguardanti l'approvvigionamento di combustibile nucleare, i rifiuti nucleari, la ricerca nucleare e l'assistenza finanziaria alla cooperazione tecnicaPromuovere nelle discussioni multilaterali (anche in ambito AIEA) norme di sicurezza nuclea ...[+++]

Zentrale Folgemaßnahmen: Ausweitung der Bewertungen der nuklearen Sicherheit auf die EU-Nachbarländer und Stärkung der Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit zur Förderung der Angleichung des Regelungsrahmens und der Standards Überprüfung der Nutzung der Euratom-Abkommen und ggf. Erweiterung ihres Geltungsbereichs auf die Lieferung von nuklearen Brennstoffen, nukleare Abfälle, Sicherheitsstandards, Kernforschung und finanzielle Unterstützung bei der technischen Zusammenarbeit Eintreten für international rechtsverbindliche Standards für die nukleare Sicherheit in multilateralen Diskussionen, auch im Rahmen der IAEO Erleichteru ...[+++]


Per questo nel 2008 la Commissione ha avviato lo studio intitolato "Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience" (Sicurezza nucleare in una situazione di declino delle competenze in materia nucleare), pubblicato nello stesso anno.

Aus diesem Grund hat die Kommission 2008 die Studie „Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience“ (Nukleare Sicherheit in einer Situation der schwindenden nuklearen Sachkenntnis) veröffentlicht.


Tenuto conto dell’interesse crescente per lo sviluppo degli usi pacifici dell’energia nucleare nella regione, occorre altresì compiere sforzi per assicurare che gli usi pacifici siano sviluppati conformemente alle migliori norme in materia di sicurezza, protezione e non proliferazione.

Vor dem Hintergrund eines zunehmenden Interesses an der Entwicklung der friedlichen Nutzung von Kernenergie in der Region sollten außerdem die Bemühungen fortgesetzt werden, um sicherzustellen, dass die Entwicklung der friedlichen Nutzung im Einklang mit den besten Sicherheits-, Sicherungs- und Nichtverbreitungsstandards erfolgt.


facilitare la cooperazione internazionale e regionale sugli usi pacifici dell’energia nucleare in conformità delle migliori norme in materia di sicurezza e protezione nucleari e di non proliferazione.

eine Förderung der internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie im Einklang mit den besten Sicherheits-, Sicherungs- und Nichtverbreitungsstandards.


Per questo nel 2008 la Commissione ha avviato lo studio intitolato "Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience" (Sicurezza nucleare in una situazione di declino delle competenze in materia nucleare), pubblicato nello stesso anno.

Aus diesem Grund hat die Kommission 2008 die Studie „Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience“ (Nukleare Sicherheit in einer Situation der schwindenden nuklearen Sachkenntnis) veröffentlicht.


La Commissione ritiene pertanto che, non essendovi concorrenza e data la necessità di cooperare con gli enti pubblici ai fini del miglioramento dei livelli di sicurezza nucleare, le norme in materia di appalti devono essere applicate tenendo conto della situazione del settore.

Angesichts des fehlenden Wettbewerbs und der Notwendigkeit, mit öffentlichen Stellen zusammenzuarbeiten, um die gewünschte Erhöhung der nuklearen Sicherheit zu erreichen, ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß die Regeln für die Auftragsvergabe den Gegebenheiten dieses Sektors entsprechen müssen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Norme in materia nucleare' ->

Date index: 2022-04-14
w