Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Olio d'oliva
Olio d'oliva vergine
Olio di olive vergine
Olio extra vergine di oliva
Olio extravergine d'oliva
Olio puro d'oliva
Olio vergine d'oliva
Olio vergine di oliva
Puro olio d'oliva vergine

Übersetzung für "Olio vergine di oliva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
olio d'oliva vergine | olio vergine di oliva | puro olio d'oliva vergine

Jungfernöl | naturreines Olivel


olio d'oliva [ olio extravergine d'oliva | olio vergine d'oliva ]

Olivenöl






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– 1 710 euro/tonnellata per l'olio vergine di oliva;

1 710 EUR/t bei nativem Olivenöl oder


– 1 710 euro/tonnellata per l’olio vergine di oliva;

1710 EUR/t bei nativem Olivenöl oder


– 1 931 euro/tonnellata per l’olio vergine di oliva;

1931 EUR/t bei nativem Olivenöl oder


Nel corso delle ultime settimane, su vari importanti mercati rappresentativi, il livello dei prezzi dell’olio d’oliva, in particolare per le qualità extravergine e vergine, si è mantenuto al di sotto dei livelli limite previsti per l’aiuto all’ammasso privato (1 779 EUR/t per l’olio d’oliva extravergine e 1 710 EUR/t per l’olio d’oliva vergine).

Auf mehreren großen repräsentativen Märkten lag der Olivenölpreis, insbesondere für „natives Olivenöl extra“ und „natives Olivenöl“, in den vergangenen Wochen unter der Auslösungsschwelle für die Beihilfen für die private Lagerhaltung (1779 EUR/t für „natives Olivenöl extra“ und 1710 EUR/t „natives Olivenöl“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea è il principale produttore mondiale, con un aumento costante dei raccolti nel corso degli anni '90, specialmente in Spagna, che ha portato alla quantità record di 2,46 milioni di tonnellate di olio vergine d'oliva nella campagna 2001/2002.

Die Erträge sind seit den 90er-Jahren insbesondere in Spanien (Rekordernte von 2,46 Mio. t nativem Olivenöl im Wirtschaftsjahr 2001/02) ständig gestiegen.


Permettetemi innanzitutto di ricordare che il portavoce del Commissario Byrne, competente per la sanità, ha indicato, a scanso d'equivoci, che si esclude che gli Stati membri adottino misure contro l'olio vergine d'oliva proveniente dalla Spagna, dove il problema della contaminazione al benzopirene non si pone, poiché il processo di lavorazione olearia è del tutto diverso.

Erstens möchte ich daran erinnern, dass der Sprecher von Herrn Byrne, des Kommissars für Gesundheits- und Verbraucherschutz, zur Vermeidung jeglichen Missverständnisses darauf hingewiesen hat, dass es nicht darum geht, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen gegen natives Olivenöl – denn hier stellt sich das Problem überhaupt nicht – aus Spanien ergreifen, da dies aufgrund seines völlig anderen Herstellungsprozesses nicht von der Verunreinigung durch Benzopyren betroffen ist.


–1 779 euro/tonnellata per l'olio extra vergine di oliva;

1 779 EUR/t bei nativem Olivenöl extra oder


Nel luglio 2001 il Consiglio ha adottato un regolamento che proroga l'attuale regime di aiuti per tre campagne di commercializzazione (dal 2001/2002 al 2003/2004) e stabilisce disposizioni particolari relative a una nuova classificazione dell'olio d'oliva in quattro categorie: "olio extra vergine di oliva", "olio di oliva vergine", "olio di oliva composto di oli di oliva raffinati e oli di oliva vergini" e "olio di sansa di oliva".

Im Juli 2001 hat der Rat eine Verordnung angenommen , mit der die bisherige Regelung um drei Wirtschaftsjahre (2001/02 bis 2003/04) verlängert und besondere Vorschriften für die neue Einstufung von Olivenöl festgelegt wurden. Dabei wurden vier Kategorien unterschieden: "natives Olivenöl extra", "natives Olivenöl", "Olivenöl - bestehend aus raffinierten Olivenölen und nativen Olivenölen" und "Oliventresteröl".


Per questo l'acidità massima dell'olio extra vergine di oliva sarà ridotta dall'attuale 1° a 0,8°.

Aus diesem Grund soll der Säuregehalt bei dieser Kategorie von derzeit 1 g je 100 g auf 0,8 g je 100 g gesenkt werden.


L'uso obbligatorio della designazione "olio d'oliva" per i tagli di olio d'oliva raffinato e di olio d'oliva vergine si è rivelato problematico, in quanto induce in errore i consumatori a scapito degli oli ottenuti direttamente dalle olive e contrasta gli sforzi dei produttori di offrire un prodotto della migliore qualità.

Ein Problem war die verbindliche Verwendung der Bezeichnung "Olivenöl" für Verschnitte von raffiniertem mit nativem Olivenöl, da sie den Verbraucher zum Nachteil von direkt aus Oliven gewonnenem Olivenöl irreführen und die Bemühungen der Erzeuger, die bestmögliche Qualität anzubieten, beeinträchtigen könnte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Olio vergine di oliva' ->

Date index: 2022-01-06
w