Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco di protezione delle sponde
Carta d'azzonamento per la protezione delle acque
Carta di protezione delle acque
Impianto di protezione delle acque
Impianto idraulico di protezione
Opera di difesa spondale
Opera di protezione del fondo
Opera di protezione delle rive
Opera di protezione delle sponde
Opera di protezione spondale
Piano d'azzonamento di protezione

Traduction de «Opera di protezione delle sponde » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opera di protezione delle sponde | opera di protezione delle rive | opera di protezione spondale | opera di difesa spondale

Ufersicherung | Uferverbauung | Uferschutz | Uferbefestigung | Uferschutzwerk


opera di protezione delle rive | opera di protezione delle sponde | opera di protezione spondale

Uferbefestigung | Uferschutz | Uferschutzwerk | Ufersicherung | Uferverbauung


carta d'azzonamento per la protezione delle acque (1) | piano d'azzonamento di protezione (2) | carta di protezione delle acque (3)

Zonenkarte für den Gewässerschutz (1) | Schutzzonenplan (2) | Gewässerschutzkarte (3)


impianto di protezione delle acque(1) | impianto idraulico di protezione (2)

Gewässerschutzanlage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
garantire che l'acquis dell'UE in materia di protezione dei dati personali non sia compromesso dalla liberalizzazione dei flussi di dati, in particolare nel settore del commercio elettronico e dei servizi finanziari, riconoscendo la rilevanza dei flussi di dati quale asse portante del commercio transatlantico e dell'economia digitale; inserire nell'accordo, quale fattore chiave, una clausola indipendente orizzontale, completa e inequivocabile, basata sull'articolo XIV dell'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS), che esoneri totalmente dall'accordo il vigente e futuro quadro giuridico dell'UE sulla ...[+++]

sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeutige, eigenständige horizontale Bestimmung aufzunehmen, wonach der geltende und der künftige EU-Rechtsrahmen zum Schutz personenbezogener Daten vollständig und bedingungslos, das heißt ohne dass die Bestimmung mi ...[+++]


garantire che l'acquis dell'UE in materia di protezione dei dati personali non sia compromesso dalla liberalizzazione dei flussi di dati, in particolare nel settore del commercio elettronico e dei servizi finanziari, riconoscendo la rilevanza dei flussi di dati quale asse portante del commercio transatlantico e dell'economia digitale; inserire nell'accordo, quale fattore chiave, una clausola indipendente orizzontale, completa e inequivocabile, basata sull'articolo XIV dell'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS), che esoneri totalmente dall'accordo il vigente e futuro quadro giuridico dell'UE sulla ...[+++]

sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeutige, eigenständige horizontale Bestimmung aufzunehmen, wonach der geltende und der künftige EU-Rechtsrahmen zum Schutz personenbezogener Daten vollständig und bedingungslos, das heißt ohne dass die Bestimmung mi ...[+++]


xii) garantire che l'acquis dell'UE in materia di protezione dei dati personali non sia compromesso dalla liberalizzazione dei flussi di dati, in particolare nel settore del commercio elettronico e dei servizi finanziari, riconoscendo la rilevanza dei flussi di dati quale asse portante del commercio transatlantico e dell'economia digitale; inserire nell'accordo, quale fattore chiave, una clausola indipendente orizzontale, completa e inequivocabile, basata sull'articolo XIV dell'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS), che esoneri totalmente dall'accordo il vigente e futuro quadro giuridico dell'UE sulla ...[+++]

(xii) sicherzustellen, dass der Besitzstand der EU beim Datenschutz nicht durch die Liberalisierung der Datenströme, insbesondere im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs und der Finanzdienstleistungen, beeinträchtigt wird, aber auch den Stellenwert der Datenflüsse als Rückgrat des transatlantischen Handels und der digitalen Wirtschaft anzuerkennen; als wichtigen Punkt in das Abkommen eine auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) basierende umfassende und eindeutige, eigenständige horizontale Bestimmung aufzunehmen, wonach der geltende und der künftige EU-Rechtsrahmen zum Schutz personenbezogener Daten vollständig und bedingungslos, das heißt ohne dass die Bestimmung mi ...[+++]


A un mese dal vertice UE-Africa di Bruxelles, il Comitato economico e sociale europeo (CESE), che sostiene e rafforza il ruolo della società civile organizzata tanto all'interno che all'esterno dell'Unione europea, ha riunito il 4 e il 5 marzo rappresentanti dei datori di lavoro, dei lavoratori e dei vari gruppi di interesse (in particolare agricoltori e consumatori) per discutere delle questioni più urgenti su entrambe le sponde del Mediterraneo, come la disoccupazione giovanile, la sicurezza alimentare e la protezione ...[+++]

Am 4. und 5. März - einen Monat vor dem EU-Afrika-Gipfel in Brüssel - kamen im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA), der die organisierte Zivilgesellschaft in und außerhalb der Europäischen Union fördert und unterstützt, Vertreter der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und verschiedener Interessenverbände (insbesondere der Landwirte und Verbraucher) zusammen, um die drängendsten Themen auf beiden Seiten des Mittelmeers, etwa Jugendarbeitslosigkeit, Ernährungssicherheit und Sozialschutz zu erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte sottolinea in particolare che, conformemente all’obiettivo principale della direttiva (vale a dire l’istituzione di un livello elevato di protezione degli autori), occorre intendere la nozione di «efficaci misure tecnologiche» in un senso ampio, che comprende l’applicazione di un codice di accesso o di un procedimento di protezione (cifratura, distorsione o qualsiasi altra trasformazione dell’opera).

Nach den Ausführungen des Gerichtshofs ist der Begriff „wirksame technische Maßnahmen“ im Einklang mit dem Hauptzweck der Richtlinie (Einführung eines hohen Schutzniveaus zugunsten der Urheber) weit auszulegen und schließt eine Zugangskontrolle oder einen Schutzmechanismus (Verschlüsselung, Verzerrung oder sonstige Umwandlung des Werks) ein.


Per quanto riguarda la preparazione alle catastrofi, si prevedono maggiori opportunità di formazione per il personale della protezione civile che opera all'estero, maggiori possibilità di esercizio delle capacità di risposta della protezione civile (come squadre di ricerca e soccorso e ospedali da campo) e di cooperazione, maggiori scambi di esperti di protezione civile e di prevenzione e una più stretta cooperazione con i paesi vicini: tutto ciò migli ...[+++]

Im Bereich der Vorbereitung auf den Katastrophenfall wird es mehr Schulungen für das außerhalb des Heimatlandes tätige Katastrophenschutzpersonal, mehr Übungen für die Katastrophenschutzkräfte (z. B. Such- und Rettungsübungen, Errichtung von Feldlazaretten) und eine intensivere Zusammenarbeit zwischen ihnen sowie einen stärkeren Austausch zwischen Katastrophenschutzexperten geben. All dies wird die Zusammenarbeit zwischen den Katastrophenschutzteams der Mitgliedstaaten verbessern.


Un accordo deve garantire un elevato livello di protezione per i cittadini, che dovrebbero beneficiare degli stessi diritti su entrambe le sponde dell'Atlantico.

Das Abkommen sollte ein hohes Datenschutzniveau für die Bürger gewährleisten und gleiche Rechte für die Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks vorsehen.


30. accoglie con favore i preparativi per un accordo transatlantico quadro sulla protezione dei dati personali trasferiti e trattati ai fini di prevenire, investigare, scoprire o perseguire reati, compreso il terrorismo, nel quadro della cooperazione giudiziaria e di polizia, sottolinea che l’efficacia esecutiva dei diritti di protezione dei dati su entrambe le sponde dell’Atla ...[+++]

30. begrüßt die Vorbereitungen für ein transatlantisches Rahmenabkommen zum Schutz personenbezogener Daten bei deren Transfer und Bearbeitung zum Zwecke der Verhütung, Untersuchung, Aufdeckung oder strafrechtlichen Verfolgung von Straftaten – einschließlich Terrorismus – im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit; unterstreicht, dass durchsetzbare Datenschutzrechte auf beiden Seiten des Atlantiks wesentlich sind für die Akzeptanz von Vereinbarungen über den Datenaustausch mit den USA, einschließlich des neuen Abkomme ...[+++]


In terzo luogo, in questo processo elettorale l’Unione europea sta svolgendo un ruolo di primo piano, come ci ha già illustrato il Commissario Michel: l’Unione europea sostiene l’80 per cento del costo delle elezioni, abbiamo inviato la più consistente missione di osservazione elettorale di tutti i tempi in Africa, e a sostegno di tutto questo una missione militare dell’UE che aiuta i nostri partner delle Nazioni Unite a svolgere l’opera di protezione necessaria affinché le elezioni possano svolgersi in un’atmosfera di pace e stabilit ...[+++]

Drittens sind dies Wahlen, bei denen die EU eine zentrale Rolle spielt, wie Kommissar Michel bereits erläuterte: 80 % der Kosten werden von der Europäischen Union getragen; es handelt sich zudem um die größte EU-Wahlbeobachtungsmission in Afrika, die von einer EU-Militärmission unterstützt wird, die wiederum unseren UN-Partnern bei der Sicherung des Schutzes unter die Arme greift, der für einen friedlichen und stabilen Ablauf der Wahlen erforderlich ist.


Occorre inoltre armonizzare, rafforzare e mettere in atto le disposizioni d'applicazione a livello comunitario; - esaurimento dei diritti: ad esclusione di alcuni casi limitati, il titolare di diritti di proprietà intellettuale dovrebbe mantenere l'intero controllo sull'importazione e l'ulteriore distribuzione dei prodotti ai quali tali diritti si applicano; - la digitalizzazione di un'opera equivale a qualsiasi altro metodo di riproduzione, e in linea di principio andrebbe considerata alla stessa stregua; - riproduzione privata: è essenziale che la riproduzione a fini commerciali sia categoricamente vietata; - ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technische ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Opera di protezione delle sponde' ->

Date index: 2021-01-04
w