Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operatore della raffineria di zucchero
Operatrice della raffineria di zucchero
Operatrice dello zuccherificio

Übersetzung für "Operatrice della raffineria di zucchero " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
operatore della raffineria di zucchero | operatrice della raffineria di zucchero | operatore della raffineria di zucchero/operatrice della raffineria di zucchero | operatrice dello zuccherificio

Zuckerfabrikmitarbeiterin | Zuckerraffineriemitarbeiter | Zuckerfabrikmitarbeiter | Zuckerfabrikmitarbeiter/Zuckerfabrikmitarbeiterin


Prima direttiva 79/796/CEE della Commissione, del 26 luglio 1979, che fissa metodi comunitari di analisi per il controllo di taluni tipi di zucchero destinati all'alimentazione umana

Erste Richtlinie 79/796/EWG der Kommission vom 26. Juli 1979 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die Kontrolle von zur menschlichen Ernährung bestimmten Zuckerarten


Ordinanza della SEFRI del 16 agosto 2011 sulla formazione professionale di base Operatrice/Operatore per la promozione dell'attività fisica e della salute AFC con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 16. August 2011 über die berufliche Grundbildung Fachfrau Bewegungs- und Gesundheitsförderung/ Fachmann Bewegungs- und Gesundheitsförderung mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


Ordinanza della SEFRI dell' 8 dicembre 2016 sulla formazione professionale di base Operatrice di linee di produzione/Operatore di linee di produzione con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 8. Dezember 2016 über die berufliche Grundbildung Anlagenführerin/Anlagenführer mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'aiuto è concesso sulla base di un piano aziendale approvato dagli Stati membri relativo all'adattamento della situazione della raffineria a tempo pieno interessata alla ristrutturazione dell'industria dello zucchero.

3. Die Beihilfe wird auf der Grundlage eines von dem Mitgliedstaat gebilligten Betriebsplans gewährt, der sich auf die Anpassungen bezieht, die die betreffende Vollzeitraffinerie infolge der Umstrukturierung der Zuckerindustrie vornimmt.


Nel caso dei paesi con un unico impianto di raffinazione, deve essere possibile la rinuncia parziale alla quota, qualora la riduzione del prezzo comunitario dello zucchero comporti un'interruzione significativa del rifornimento di materia prima proveniente da tale Stato membro e pertanto l'incapacità di raggiungere il livello critico di produzione della raffineria.

Im Falle der Länder mit nur einer Raffinerie muss eine teilweise Aufgabe der Quote möglich sein, da die Kürzung des Gemeinschaftspreises für Zucker zu einem erheblichen Rückgang der Lieferung des Grundstoffs aus dem betreffenden Mitgliedstaat führen kann, so dass die kritische Produktionsmenge der Raffinerie nicht erreicht wird.


3. L'aiuto è concesso sulla base di un piano aziendale approvato dagli Stati membri relativo all'adattamento della situazione della raffineria a tempo pieno interessata alla ristrutturazione dell'industria dello zucchero.

3. Die Beihilfe wird auf der Grundlage eines von dem Mitgliedstaat gebilligten Betriebsplans gewährt, der sich auf die Anpassungen bezieht, die die betreffende Vollzeitraffinerie infolge der Umstrukturierung der Zuckerindustrie vornimmt.


presente articolo, s'intende per raffineria un'unità tecnica la cui unica attività consiste nella raffinazione di zucchero greggio o di sciroppi prodotti prima della fase zucchero allo stato solido.

Im Sinne dieses Artikels sind Raffinerien technische Einheiten, deren einzige Tätigkeit darin besteht, Rohzucker oder Sirupe als Vorstufe für Zucker in fester Form zu raffinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che l'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 2225/86 prevede la concessione di un aiuto per lo zucchero greggio prodotto nei dipartimenti francesi d'oltremare e raffinato in una raffineria situata nelle regioni europee della Comunità, nel limite dei quantitativi da determinare secondo le regioni di destinazione in causa e separatamente secondo la loro provenienza; che la determinazione di tali quantitativi deve essere effettuata sulla base di un bilancio di appr ...[+++]

der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 sieht die Gewährung einer Beihilfe für Rohzucker vor, der in den französischen überseeischen Departements erzeugt und in einer Raffinerie raffiniert wurde, die in den europäischen Gebieten der Gemeinschaft gelegen ist, und zwar im Rahmen der für die betreffenden Bestimmungsgebiete und getrennt nach ihrer Herkunft zu bestimmenden Mengen. Die Bestimmung dieser Mengen erfolgt auf der Grundlage einer Versorgungsbilanz der Gemeinschaft für Rohzucker. Die betreffende Menge wurde festgelegt mit der Verordnung (EG) Nr. 455/94 der Kommission (4), unter Zugrundelegung der vorläufigen Bilanz für den Zeitraum vom 1. ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Operatrice della raffineria di zucchero' ->

Date index: 2021-08-26
w