Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Fondazione europea
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario per la sanità e la sicurezza
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Osservatorio europeo
Tessera di servizio di un organismo pubblico
Ufficio interistituzionale

Traduction de «Organismo comunitario di servizio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


organismo comunitario per la sanità e la sicurezza

EG-Behörde für Gesundheit und Sicherheit


tessera di servizio di un organismo pubblico

Dienstausweis eines Beamten


servizio comunitario di controllo dei prodotti alimentari

Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Riforma della pesca: la Commissione propone di creare un "organismo comunitario di controllo della pesca"

Fischereireform: Kommission schlägt "EU-Fischereiaufsichtsbehörde" vor


La Commissione europea ha adottato una Comunicazione in cui pone le basi per la creazione di un organismo comunitario per il controllo della pesca (OCCP).

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung angenommen, in der der Weg zur Schaffung einer Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde (EUFA) vorgezeichnet wird.


istituzione di un organismo comunitario che metta in comune i mezzi nazionali di ispezione e sorveglianza e assicuri uno spiegamento coordinato degli stessi secondo la strategia comunitaria.

Einrichtung einer EU-Behörde, um die nationalen Kontrollmittel in einem gemeinsamen Pool zusammenzufassen und den koordinierten Einsatz dieser Mittel nach Maßgabe besagter Gemeinschaftsstrategie zu gewährleisten.


1. L'agenzia esecutiva è un organismo comunitario, investito di una missione di servizio pubblico.

(1) Die Exekutivagentur ist eine mit einer gemeinwirtschaftlichen Aufgabe betraute Gemeinschaftseinrichtung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'organismo comunitario trasmette ogni anno all'autorità di discarico e alla Commissione una relazione elaborata dal direttore dell'organismo comunitario che sintetizza il numero e il tipo dei controlli interni effettuati dal revisore interno, le raccomandazioni formulate e il seguito dato a tali raccomandazioni.

(5) Die Gemeinschaftseinrichtung übermittelt der Entlastungsbehörde und der Kommission alljährlich einen vom Direktor der Gemeinschaftseinrichtung erstellten Bericht, der Aufschluss gibt über Anzahl und Art der vom internen Prüfer durchgeführten internen Prüfungen, die abgegebenen Empfehlungen und die aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.


2. Il contabile procede al recupero mediante compensazione e a debita concorrenza dei crediti dell'organismo comunitario se il debitore è titolare di un credito certo, liquido e esigibile nei confronti dell'organismo comunitario, a condizione che la compensazione sia giuridicamente possibile.

(2) Forderungen der Gemeinschaftseinrichtung gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber der Gemeinschaftseinrichtung eine einredefreie, bezifferbare und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer in entsprechender Höhe verrechnet, sofern die Verrechnung rechtlich möglich ist.


b) le partecipazioni degli Stati membri, dei paesi terzi o di organismi diversi ad azioni dell'organismo comunitario, a condizione che ciò sia previsto dall'accordo concluso fra l'organismo comunitario e gli Stati membri, i paesi terzi o gli organismi in questione.

b) Beteiligungen von Mitgliedstaaten, Drittländern oder verschiedenen Organisationen an Tätigkeiten der Gemeinschaftseinrichtung, soweit dies in der Vereinbarung zwischen der Gemeinschaftseinrichtung und den jeweiligen Mitgliedstaaten, Drittländern oder Organisationen vorgesehen ist.


La portabilità del numero consente agli abbonati di conservare il proprio (o i propri) numeri sulle reti fisse e sulle reti ISDN, indipendentemente dall'organismo fornitore del servizio, in una località determinata in caso di numeri geografici e in qualsiasi località in caso di numeri diversi dai numeri geografici.

Durch die Übertragbarkeit von Nummern wird gewährleistet, daß Kunden ihre Nummer(n) im Festnetz und ISDN-Netz behalten können, wenn sie das Unternehmen wechseln, das den Dienst erbringt (bei geographisch nicht gebundenen Nummern in jedem Fall, bei geographisch gebundenen Nummern nur, sofern sie am jeweiligen Standort bleiben).


b) qualora sia riconosciuto più di un organismo pagatore, il servizio o l'organismo incaricato, da un lato, di centralizzare e mettere a disposizione della Commissione le informazioni ad essa destinate e, dall'altro, di promuovere un'applicazione armonizzata delle norme comunitarie (di seguito denominato "organismo di coordinamento").

b) in den Fällen, in denen mehr als eine Zahlstelle zugelassen ist, die Dienststelle oder Einrichtung, nachstehend "Koordinierungsstelle" genannt, die er zum einen mit der Sammlung der für die Kommission bestimmten Auskünfte und mit ihrer Weiterleitung an die Kommission sowie zum anderen mit der Förderung der einheitlichen Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften beauftragt.


la Commissione presenterà, da parte sua, come corrispondente dei programmi nazionali, un "programma comunitario di Lisbona" comprendente l'insieme delle azioni da intraprendere a livello comunitario al servizio della crescita e dell'occupazione tenendo conto della necessità di convergenza delle politiche.

unterbreitet die Kommission ihrerseits als Gegenstück zu den einzelstaatlichen Programmen ein "Lissabon-Programm der Gemeinschaft", das alle auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen für Wachstum und Beschäftigung umfasst und dabei dem Erfordernis der Konvergenz der Politiken Rechnung trägt.


w