Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinaemia
Agenzia comunitaria specializzata
Agenzia europea
Agenzie e organi decentrati dell'UE
Equilibrio istituzionale
Equilibrio istituzionale CE
Fondazione europea
Investitore istituzionale
NTO
Organismo associato di normazione
Organismo comunitario autonomo
Organismo comunitario decentrato
Organismo comunitario di servizio
Organismo comunitario personalizzato
Organismo dell'UE
Organismo dell'Unione europea
Organismo di normalizzazione associata
Organismo diverso dall'organismo bersaglio
Organismo e agenzia UE
Organismo e agenzia dell'Unione europea
Organismo istituzionale CE
Organismo non bersaglio
Organismo non-bersaglio
Osservatorio europeo
Rafforzamento e sviluppo delle istituzioni
Sviluppo delle abilità e competenze
Sviluppo delle competenze e delle abilità
Ufficio interistituzionale

Übersetzung für "Organismo istituzionale CE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


organismo dell'UE [ agenzia comunitaria specializzata | agenzia europea | agenzie e organi decentrati dell'UE | fondazione europea | organismo comunitario autonomo | organismo comunitario decentrato | organismo comunitario di servizio | organismo comunitario personalizzato | organismo dell'Unione europea | organismo e agenzia dell'Unione europea | organismo e agenzia UE | organismo istituzionale CE | osservatorio europeo | Ufficio interistituzionale ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


equilibrio istituzionale (UE) [ equilibrio istituzionale CE ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


rafforzamento della capacità istituzionale e amministrativa (1) | sviluppo delle competenze e delle abilità (2)

Hilfe zur Selbsthilfe | Capacity Building




sviluppo delle abilità e competenze (1) | rafforzamento della capacità istituzionale e amministrativa (2) | rafforzamento e sviluppo delle istituzioni (3)

Stärkung der nationalen Kapazitäten


organismo diverso dall'organismo bersaglio | organismo non bersaglio

Nichtzielorganismus


organismo non bersaglio | organismo non-bersaglio | NTO [Abbr.]

Nicht-Zielorganismen


organismo associato di normazione | Organismo di normalizzazione associata

Angegliederte Normungsgremien


agammaglobulinaemia | assenza di una proteina dell'organismo (immunoproteina)

Agammaglobulinämie | Mangel an Gammaglobulin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i soggetti che sono congiuntamente, direttamente o indirettamente, sotto il controllo o sotto l'influenza notevole di un ente, di vari enti, o di una rete di enti che sono membri dello stesso sistema di tutela istituzionale, o del sistema di tutela istituzionale o della rete di enti affiliati ad un organismo centrale che non sono organizzati come gruppo a cui l'ente appartiene;

Unternehmen, die gemeinsam direkt oder indirekt der Kontrolle oder dem maßgeblichen Einfluss eines Instituts, mehrerer Institute oder eines Verbunds von Instituten, die Mitglieder desselben institutsbezogenen Sicherungssystems sind, oder des institutsbezogenen Sicherungssystems oder des Verbunds von Instituten, die einer Zentralorganisation zugeordnet und nicht als Gruppe, zu der das Institut gehört, organisiert sind, unterliegen;


Tali imprese aderiscono al medesimo sistema di tutela istituzionale di cui all’articolo 80, paragrafo 8, della direttiva 2006/48/CE, o, nel caso degli enti creditizi collegati allo stesso organismo centrale, di cui all’articolo 3, paragrafo 1, della suddetta direttiva, sono entrambe enti creditizi ovvero una è un ente creditizio e l’altra un organismo centrale.

Sie sind Teil desselben institutsbezogenen Sicherungssystems nach Artikel 80 Absatz 8 der Richtlinie 2006/48/EG oder sie sind, im Falle von Kreditinstituten nach Artikel 3 Absatz 1 jener Richtlinie, die derselben Zentralorganisation zugeordnet sind, beide Kreditinstitute oder das eine ist ein Kreditinstitut und das andere eine Zentralorganisation.


- (EN) Signor Presidente, il vero banco di prova di ogni organismo istituzionale, Unione europea compresa, è un periodo di crisi, e ci troviamo per l’appunto in un periodo di crisi.

- Herr Präsident! Die echte Bewährungsprobe für jede institutionelle Struktur – und die EU ist eine solche – findet in Krisenzeiten statt, und wir befinden uns in einer Krisenzeit.


Un simile risultato non è sempre negativo per il denunciante, che se non altro riceve una spiegazione esaustiva dall’organismo istituzionale interessato.

Ein solches Ergebnis ist für den Beschwerdeführer nicht immer negativ, da er zumindest in den Genuss einer umfassenden Erklärung seitens der betroffenen Einrichtung kommt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un organismo istituzionale comunitario non risponde in maniera soddisfacente a un progetto di raccomandazione, il Mediatore non può far altro che presentare una relazione speciale al Parlamento.

Wenn eine Einrichtung der Gemeinschaft auf einen Empfehlungsentwurf nicht zufrieden stellend antwortet, ist ein Sonderbericht an das Parlament das letzte dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehende Mittel.


Un simile risultato non è sempre negativo per il denunciante, che se non altro riceve una spiegazione esaustiva dall’organismo istituzionale interessato.

Ein solches Ergebnis ist für den Beschwerdeführer nicht immer negativ, da er zumindest in den Genuss einer umfassenden Erklärung seitens der betroffenen Einrichtung kommt.


Se un organismo istituzionale comunitario non risponde in maniera soddisfacente a un progetto di raccomandazione, il Mediatore non può far altro che presentare una relazione speciale al Parlamento.

Wenn eine Einrichtung der Gemeinschaft auf einen Empfehlungsentwurf nicht zufrieden stellend antwortet, ist ein Sonderbericht an das Parlament das letzte dem Bürgerbeauftragten zur Verfügung stehende Mittel.


A titolo provvisorio, tra la data di entrata in vigore della presente convenzione e la prima riunione della Conferenza delle parti o finché la Conferenza delle parti non decida la struttura istituzionale da designare a norma dell'articolo 13, il principale organismo incaricato della gestione del meccanismo di finanziamento di cui al suddetto articolo è la struttura istituzionale del Fondo mondiale per l'ambiente, il cui funzionamento è disciplinato dallo Strumento per la ristrutturazione del Fondo mondiale per l'ambiente.

Die institutionelle Struktur der Globalen Umweltfazilität, die nach Maßgabe der Übereinkunft zur Einrichtung der umstrukturierten Globalen Umweltfazilität arbeitet, ist für einen Übergangszeitraum der wichtigste Rechtsträger, der mit der Erfüllung der Aufgaben des in Artikel 13 vorgesehenen Finanzierungsmechanismus betraut wird, und zwar für den Zeitraum zwischen dem Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens und der ersten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Konferenz der Vertragsparteien beschließt, welche institutionelle Struktur nach Artikel 13 benannt wird.


In deroga alle norme previste dal paragrafo 3, si applicano le stesse procedure alle decisioni volte a sospendere l'applicazione di un accordo e allo scopo di stabilire le posizioni da adottare a nome della Comunità in un organismo istituito da un accordo, se tale organismo deve adottare decisioni che hanno effetti giuridici, fatta eccezione per le decisioni che integrano o modificano il quadro istituzionale dell'accordo.

Abweichend von Absatz 3 gelten diese Verfahren auch für Beschlüsse zur Aussetzung der Anwendung eines Abkommens oder zur Festlegung von Standpunkten, die im Namen der Gemeinschaft in einem durch ein Abkommen eingesetzten Gremium zu vertreten sind, sobald dieses Gremium rechtswirksame Beschlüsse — mit Ausnahme von Beschlüssen zur Ergänzung oder Änderung des institutionellen Rahmens des betreffenden Abkommens — zu fassen hat.


In deroga alle norme previste dal paragrafo 3, si applicano le stesse procedure alle decisioni volte a sospendere l'applicazione di un accordo e allo scopo di stabilire le posizioni da adottare a nome della Comunità in un organismo istituito da un accordo basato sull'articolo 238, se tale organismo deve adottare decisioni che hanno effetti giuridici, fatta eccezione per le decisioni che integrano o modificano il quadro istituzionale dell'accordo.

Abweichend von Absatz 3 gelten diese Verfahren auch für Beschlüsse zur Aussetzung der Anwendung eines Abkommens oder zur Festlegung von Standpunkten, die im Namen der Gemeinschaft in einem durch ein Abkommen nach Artikel 238 eingesetzten Gremium zu vertreten sind, sobald dieses Gremium rechtswirksame Beschlüsse - mit Ausnahme von Beschlüssen zur Ergänzung oder Änderung des institutionellen Rahmens des betreffenden Abkommens - zu fassen hat.


w