Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio di valutazione
Colloquio di valutazione del personale
Ordinanza DFF sul personale di pulizia
Organizzare i viaggi del personale
Organizzare la valutazione del personale
Organizzare una valutazione dei danni
Rapporto informativo del personale
Sistema di valutazione
Sistema di valutazione del personale
Valutazione del personale
Valutazione della gestione del personale

Traduction de «Organizzare la valutazione del personale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzare la valutazione del personale

Evaluierung des Personals organisieren


colloquio di valutazione del personale | colloquio di valutazione

Personalbeurteilungsgespräch | Beurteilungsgespräch


sistema di valutazione del personale | sistema di valutazione

Personalbeurteilungssystem | Beurteilungssystem


valutazione del personale [ rapporto informativo del personale ]

Personalbeurteilung [ berufliche Beurteilung | Personalbenotung ]


Ordinanza del DFF del 22 maggio 2002 sulla valutazione del personale e sullo stipendio del personale dei servizi di pulizia | Ordinanza DFF sul personale di pulizia

Verordnung des EFD vom 22. Mai 2002 über die Personalbeurteilung und den Lohn des Personals der Reinigungsdienste | Reinigungspersonalverordnung EFD


organizzare una valutazione dei danni

Schadensfeststellung organisieren


organizzare i viaggi del personale

Reisevorbereitungen für das Personal treffen


valutazione della gestione del personale

Personal-Management-Bewertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono stati realizzati progressi molto significativi, in particolare negli Stati membri che non avevano una tradizione di valutazione, e spetta ormai alle autorità di gestione organizzare la valutazione intermedia ed agevolare l'utilizzazione proattiva dei risultati nell'ambito del partenariato.

In den Fällen, in denen besonders große Fortschritte erzielt wurden (dies gilt vor allem für die Mitgliedstaaten mit einer kaum entwickelten Bewertungskultur), ist es nun Sache der Verwaltungsbehörden, die Halbzeitbewertung vorzunehmen und dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse im Rahmen der Partnerschaft im Hinblick auf die weitere Abwicklung genutzt werden.


Fattori influenzanti e possibili settori di azione: Valutare i livelli di spesa per il personale sanitario Garantire migliori condizioni lavorative per il personale sanitario, rafforzare la motivazione e il morale del personale Valutare l'opportunità di lanciare campagne di assunzione e formazione, in particolare per trarre vantaggio dalla crescita della quota di lavoratori "over 55" e di coloro che non hanno più impegni familiari Organizzare pratiche di gestion ...[+++]

Einflussfaktoren und möglicher Handlungsbedarf: Prüfung der Höhe der Ausgaben für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens Sicherstellung besserer Arbeitsbedingungen für die Arbeitskräfte des Gesundheitswesens, Erhöhung von Motivation und Arbeitszufriedenheit der Beschäftigten Erwägung von Einstellungs- und Fortbildungsinitiativen, insbesondere zur Nutzung des wachsenden Anteils der über 55-Jährigen und derjenigen, die keine familiären Pflichten mehr haben Organisation der Behandlung von chronisch Kranken und der Versorgung von Pflegebedürftigen zu Hause oder im gewohnten Umfeld Effektiverer Einsatz der verfügbaren Arbeitskräfte des Gesun ...[+++]


1. L'Agenzia formula raccomandazioni concernenti la determinazione di criteri comuni per la definizione delle competenze professionali e la valutazione del personale, per il personale che partecipa alla gestione e manutenzione del sistema ferroviario, ma non è contemplato dagli articoli 16 ter o 16 quater».

(1) Die Agentur spricht Empfehlungen für die Festlegung gemeinsamer Kriterien für die berufliche Befähigung und die Beurteilung des für den Betrieb und die Instandhaltung des Eisenbahnsystems zuständigen Personals aus, das nicht unter die Artikel 16b und 16c fällt.“


pianificazione, assunzione, formazione e valutazione del personale (ivi compresa la gestione dei posti sensibili)

Personalplanung, Einstellung, Ausbildung und Beurteilung des Personals (einschließlich sensibler Führungsposten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sistema adottato oggi per la valutazione del personale di grado elevato rispecchia la prassi migliore e garantirà ai dirigenti della Commissione un «feedback» equo ed obiettivo da parte dei loro superiori, che terranno particolare conto dell'opinione dei colleghi.

Das heute angenommene System zur Beurteilung höherer Führungskräfte basiert auf bewährten Verfahren und stellt sicher, dass die leitenden Führungskräfte in der Kommission von ihren Vorgesetzten ein faires und objektives Feedback erhalten, bei dem der Einschätzung von Kollegen besonders Rechnung getragen wird.


Decisioni della Commissione sul nuovo sistema di valutazione del personale, sul nuovo sistema di promozione del personale e sulla nuova politica di gestione.

Kommissionsbeschlüsse zu einem neuen Beurteilungssystem, einem neuen Beförderungssystem und einer neuen Managementpolitik.


L'articolo 41 specifica che organizzare una valutazione ex ante rientra nella responsabilità delle autorità competenti per la preparazione dei piani, degli interventi e del complemento di programmazione.

Gemäß Artikel 41 der allgemeinen Verordnung wird die Ex-ante-Bewertung unter der Verantwortung der Behörde vorgenommen, die auch für die Ausarbeitung der Pläne, der Interventionen und der Ergänzung zur Programmplanung zuständig ist.


Nella prima si tratta di individuare le misure che possono essere disposte immediatamente, per esempio snellire le procedure interne e organizzare una formazione del personale sulle questioni finanziarie.

In der ersten Phase geht es um die sofort realisierbaren Ziele, wie die Modernisierung der internen Verfahren und Fortbildungsmaßnahmen für das mit Finanzfragen befaßte Personal.


gli Stati membri che organizzano voli charter congiunti o che intendono organizzarli a coinvolgere FRONTEX, in conformità del regolamento omonimo; gli Stati membri e FRONTEX a definire le modalità pratiche per la loro cooperazione nell'organizzare ed effettuare voli charter congiunti sulla base degli insegnamenti tratti e delle migliori prassi, a prendere i provvedimenti necessari in tal senso e a riesaminarle alla luce dell'esperienza acquisita; la Commissione a concludere accordi con FRONTEX finalizzati a consentire l'accesso a IC ...[+++]

die Mitgliedstaaten, die gemeinsame Charterflüge organisieren oder die beabsichtigen, solche Flüge zu organisieren, die FRONTEX-Agentur gemäß der Verordnung über die Errichtung dieser Agentur daran zu beteiligen; die Mitgliedstaaten und die FRONTEX-Agentur, auf der Grundlage bisheriger Erkenntnisse und bewährter Vorgehensweisen praktische Vereinbarungen für ihre Zusammenarbeit bei der Organisation und Durchführung gemeinsamer Charterflüge zu treffen, die zu diesem Zweck erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen und diese anhand ihrer Erfahrungen fortlaufend zu aktualisieren; die Kommission, mit der FRONTEX-Agentur Vere ...[+++]


organizzare riunioni di cooperazione locale Schengen, in linea con l'Istruzione consolare comune e fare il punto sul seguito dato alle conclusioni di tali riunioni; organizzare scambi di informazioni in relazione all'applicazione di nuovi atti legislativi per assicurarne l'attuazione armonizzata da parte di tutte le rappresentanze consolari degli Stati membri; invitare il rappresentante della delegazione della Commissione a partecipare a queste riunioni; organizzare ses ...[+++]

Treffen im Rahmen der Schengen-Zusammenarbeit vor Ort entsprechend den Vorschriften der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion veranstalten und über die Umsetzung der Schlussfolgerungen dieser Treffen Bilanz ziehen; einen Informationsaustausch über die Anwendung der neuen Rechtsakte in Gang setzen, um sicherzustellen, dass diese Vorschriften durch die konsularischen Vertretungen aller Mitgliedstaaten einheitlich umgesetzt werden; den Vertreter der Kommissionsdelegation zu diesen Treffen einladen; gemeinsame Schulungen veranstalten und – soweit möglich – den Austausch von Personal unter den konsularischen Vertretungen vor Ort koordinie ...[+++]


w