Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stipendi e paghe
Addetto all'ufficio del personale
Addetto paghe e contributi
Assegnare le buste paga
Bollettino di stipendio
Busta paga
Foglio paga
Fondo-paga
Gestire i resoconti sulle buste paga
Principio chi inquina paga
Principio chi inquina paga
Principio del chi inquina paga
Principio del chi licenzia paga
Principio di causalità
Principio l'inquinatore paga
Principio per cui la comunità paga
Rendiconto del salario
Responsabilità in materia ambientale

Übersetzung für "Paga " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


principio di causalità (1) | principio chi inquina paga (2) | principio del chi inquina paga (3)

Verursacherprinzip


rendiconto del salario | foglio paga | busta paga

Lohnabrechnung | Gehaltsabrechnung


bollettino di stipendio | busta paga | foglio paga

Gehaltsstreifen | Lohnliste | Lohnstreifen


addetto all'ufficio del personale | addetto paghe e contributi | addetta stipendi e paghe | addetto buste paga/addetta buste paga

Gehaltsbuchhalter | Sachbearbeiter in der Lohn- und Gehaltsbuchhaltung | Lohn- und Gehaltsbuchhalter/Lohn- und Gehaltsbuchhalterin | Sachbearbeiter in der Lohn- und Gehaltsabteilung


principio chi inquina paga [ principio l'inquinatore paga | responsabilità in materia ambientale ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


principio del chi licenzia paga

Verursacherprinzip bei Entlassungen


gestire i resoconti sulle buste paga

Lohnabrechnungsberichte verwalten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Il principio chi inquina paga e la responsabilità ambientale // Il principio «chi inquina paga» e la responsabilità ambientale

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l28120 - EN - Das Verursacherprinzip und Umwelthaftung


Stabilisce le norme basate sul principio «chi inquina paga».

Mit dieser Richtlinie werden Vorschriften auf Grundlage des Verursacherprinzips festgelegt.


La Commissione promuoverà l'utilizzo di sistemi di tariffazione stradale sulla base dei principi "chi usa paga" e "chi inquina paga" e intensificherà gli sforzi per creare uno spazio unico europeo dei trasporti fondato su un uso più efficiente del parco veicoli.

Die Kommission wird die Einführung von Straßennutzungsgebühren auf der Grundlage des Verursacher- und Nutzerprinzips unterstützen und ihre Bemühungen verstärken, einen einheitlichen europäischen Verkehrsraum auf der Grundlage einer optimierten Nutzung der Fahrzeugflotte zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciò implica una migliore conservazione e gestione delle risorse e l'integrazione della politica ambientale nelle politiche di sviluppo a livello regionale e settoriale, migliorando la valutazione dell'impatto e applicando i principi "chi inquina paga" e "l'utente paga".

Hierfür ist es erforderlich, die natürlichen Ressourcen besser zu schützen und zu bewirtschaften und - im Wege besserer Umweltverträglichkeitsprüfungen und der Anwendung des Verursacher- und des Benutzerprinzips - die Umweltpolitik voll in die Rahmenstrategien für die regionale und die sektorale Entwicklung einzubeziehen.


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio "chi inquina paga", in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio "chi inquina paga" costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile dell'inquinamento ed esorta la Commissione a imporre l'attuazione del principio "chi inquina paga" quale condizione per la concessione dei finanziamenti dell'Unione;

137. bedauert, dass sich die Behörden des Verursacherprinzips zwar bewusst sind, die Verursacher jedoch in keinem der geprüften Fälle die vollen Kosten der Dekontaminierung trugen; nimmt zur Kenntnis, dass sich die praktische Anwendung des Verursacherprinzips schwierig gestaltet; ersucht die Mitgliedstaaten dennoch, Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwierigkeiten bei der Ermittlung des Verursachers zu überwinden, und fordert die Kommission auf, die Anwendung des Verursacherprinzips zur Voraussetzung für die Gewährung von Fördermitteln der Union zu machen;


137. deplora il fatto che nonostante le autorità siano a conoscenza del principio «chi inquina paga», in nessuno dei casi oggetto della verifica i responsabili dell'inquinamento hanno sostenuto il costo totale della decontaminazione; riconosce che l'applicazione pratica del principio «chi inquina paga» costituisce una sfida complessa; invita nondimeno gli Stati membri ad adottare misure per superare le difficoltà di individuazione del responsabile dell'inquinamento ed esorta la Commissione a imporre l'attuazione del principio «chi inquina paga» quale condizione per la concessione dei finanziamenti dell'Unione;

137. bedauert, dass sich die Behörden des Verursacherprinzips zwar bewusst sind, die Verursacher jedoch in keinem der geprüften Fälle die vollen Kosten der Dekontaminierung trugen; nimmt zur Kenntnis, dass sich die praktische Anwendung des Verursacherprinzips schwierig gestaltet; ersucht die Mitgliedstaaten dennoch, Maßnahmen zu ergreifen, um die Schwierigkeiten bei der Ermittlung des Verursachers zu überwinden, und fordert die Kommission auf, die Anwendung des Verursacherprinzips zur Voraussetzung für die Gewährung von Fördermitteln der Union zu machen;


6. invita la Commissione a creare un quadro favorevole alla R&I elaborando sistemi tariffari equi, efficienti e innovativi per tutti i tipi di mobilità e modi di trasporto, in particolare internalizzando i costi esterni e tenendo conto dei principi "chi inquina paga" e "chi usa paga";

6. legt der Kommission nahe, durch die Gestaltung gerechter, effizienter und innovativer Preissysteme für alle Mobilitätsarten und Verkehrsträger – insbesondere durch die Internalisierung externer Kosten und unter Berücksichtigung des „Verursacherprinzips“ und des „Nutzerprinzips“ – einen für Forschung und Innovation günstigen Rahmen zu schaffen;


C. considerando che i principi «chi utilizza paga» e «chi inquina paga» devono rimanere una priorità essenziale per i trasporti europei;

C. in der Erwägung, dass das Nutzer- und das Verursacherprinzip weiterhin höchste Priorität für den europäischen Verkehr haben müssen;


Il consumatore paga due volte: paga gli aiuti versando imposte e paga i prezzi artificiosamente alti dei prodotti di consumo quotidiano.

Der Verbraucher zahlt zweifach, er oder sie bezahlt die Beihilfe über die Steuern, und er oder sie bezahlt die künstlich erhöhten Preise für die Waren des täglichen Bedarfs.


w