Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al parco divertimenti
Addetto al parco divertimenti
Campo da gioco
Centro tecnologico
Ingegnere automobilistico SPF
Ingegnere automobilistico STS
Insediamento scientifico
Insediamento tecnologico
Modello di previsione del parco automobilistico
Operatore di parco divertimento
PAEs
Parco automobilistico
Parco automobilistico dell'esercito
Parco dei divertimenti
Parco di attrazioni
Parco di autoveicoli
Parco di ricerca
Parco divertimenti
Parco giochi
Parco macchine
Parco ricreativo
Parco scientifico
Parco tecnologico
Parco tematico
Parco veicoli a motore
Polo tecnologico

Übersetzung für "Parco automobilistico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parco automobilistico [ parco macchine | parco veicoli a motore ]

Kraftfahrzeugbestand [ Wagenpark ]


parco automobilistico | parco di autoveicoli

Fahrzeugbestand | Fahrzeugpark


parco automobilistico dell'esercito [ PAEs ]

Armeemotorfahrzeugpark [ AMP ]




modello di previsione del parco automobilistico

Prognosemodell für den Kraftfahrzeug-Bestand


parco dei divertimenti [ campo da gioco | parco di attrazioni | parco divertimenti | parco giochi | parco ricreativo | parco tematico ]

Freizeitpark [ Freizeit- und Erholungspark | Themenpark | Vergnügungspark ]


addetta al parco divertimenti | operatore di parco divertimento | addetto al parco divertimenti | addetto al parco divertimenti/addetta al parco divertimenti

Freizeitpark-Mitarbeiter | Freizeitpark-Mitarbeiterin | Hilfskraft im Freizeit- und Erholungsbereich


ingegnere automobilistico STS | ingegnere automobilistico STS

Automobilingenieur HTL | Automobilingenieurin HTL


ingegnere automobilistico SPF | ingegnere automobilistico SPF

Automobilingenieur ETH | Automobilingenieurin ETH


parco tecnologico [ centro tecnologico | insediamento scientifico | insediamento tecnologico | parco di ricerca | parco scientifico | polo tecnologico ]

Technologiepark [ Forschungspark | Technologiezentrum | Wissenschaftspark ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europa deve accelerare l'elettrificazione del suo parco automobilistico e di altri mezzi di trasporto e assumere un ruolo di leadership nell'elettromobilità e nelle tecnologie di stoccaggio dell'energia.

Europa muss die Umstellung auf elektrische Pkw-Antriebe sowie andere Verkehrsmittel beschleunigen und im Bereich der Elektromobilität und Energiespeicherungstechnologien eine Führungsrolle übernehmen.


Con l'ampliamento del parco dei veicoli dotati di applicazioni telematiche, il mercato si riorienterà sui servizi [2], integrando ulteriormente il mercato automobilistico con altri due settori industriali strategici in Europa: le comunicazioni mobili e la tecnologia dell'informazione.

Da der mit Te lematik ausgerüstete Fahrzeugpark wächst, wird sich die Nachfrage zu den Dienstleistungen verschieben [2], womit die Integration des Automobilmarkts mit zwei anderen industriellen Schlüsselsektoren in Europa - Mobilkommunikation und Informationstechnologie - weiter vorangetrieben wird.


Attualmente questo combustibile è utilizzato da un milione di veicoli, pari allo 0,5% del parco automobilistico – il settore punta a decuplicare questo dato entro il 2020.

Eine Million Fahrzeuge – und damit 0,5 % des Kfz-Gesamtbestands – werden zurzeit mit diesem Kraftstoff betrieben. Die Industrie möchte diese Anzahl bis 2020 um das Zehnfache erhöhen.


Entro il 2030 il parco automobilistico globale dovrebbe passare da 800 milioni a 1,6 miliardi di veicoli per arrivare poi entro il 2050 a 2,5 miliardi di veicoli.

Bis 2030 wird ein Anstieg des weltweiten Kraftfahrzeugbestands von 800 Mio. auf 1,6 Mrd. und bis 2050 auf 2,5 Mrd. erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contribuirebbe anche a far emergere nuovi mercati per l’industria accelerando il rinnovo del parco automobilistico.

Es würde auch die Entwicklung neuer Märkte für die Industrie unterstützen indem es die Erneuerungszyklus bei Fahrzeugen beschleunigt.


Gli standard di emissione Euro 3 ed Euro 4 apporteranno notevoli benefici a breve termine, con il progressivo rinnovo del parco automobilistico; la Commissione sta attualmente valutando i futuri standard di emissione Euro 5, che consentiranno di ridurre ulteriormente le emissioni di NOx e particolato.

Die Emissionsnormen Euro 3 und Euro 4 werden mit kurzer Anlaufzeit im Zuge der Erneuerung der Fahrzeugflotte erhebliche Verbesserungen erbringen, und die Kommission prüft derzeit die künftigen Emissionsnormen Euro 5, die eine erhebliche Verringerung der Stickoxid- und Partikelemissionen bewirken werden.


L'energia nucleare permette di evitare emissioni di gas a effetto serra corrispondenti ad oltre 300 milioni di tonnellate di CO2 (ossia circa la metà delle emissioni del parco automobilistico dell'Unione).

Die durch sie vermiedenen Treibhausgasemissionen belaufen sich auf mehr als 300 Mio. Tonnen CO2 (entsprechend der Hälfte des Automobilparks der Union).


6. RICONOSCE PIENAMENTE che il rinnovo del parco automobilistico nell'UE può comportare significativi effetti positivi sulla domanda di automobili nuove da parte dei consumatori, sulla sicurezza stradale e sul conseguimento degli obiettivi ambientali europei, rispettando il principio secondo cui le automobili dovrebbero continuare ad essere accessibili per diversi gruppi di consumatori.

6. ERKENNT UNEINGESCHRÄNKT AN, dass eine Erneuerung der Automobilflotte in der EU äußerst positive Effekte hinsichtlich der Verbrauchernachfrage nach neuen Automobi­len, der Straßenverkehrssicherheit und der Verwirklichung der europäischen Umweltziele haben kann, wenn darauf geachtet wird, dass die neuen Fahrzeuge für die verschiedenen Verbrauchergruppen erschwinglich bleiben.


Il Consiglio evidenzia la necessità di migliorare, nello stesso lasso di tempo, l'accesso dell'industria ai finanziamenti ed invita la Commissione ad esaminare e presentare opzioni possibili su come incoraggiare in maniera coordinata il rinnovo del parco automobilistico europeo al fine di ridurre le emissioni di CO2 ed il consumo di carburante e di aumentare la sicurezza, ad esempio nel settore del recupero e riciclaggio dei veicoli, sulla base dell'analisi della situazione e delle prassi attuali negli Stati membri, e di rispettare il principio secondo cui le automobili dovrebbero continuare ad essere accessibili per diversi gruppi di co ...[+++]

Gleich­zeitig hebt der Rat hervor, dass der Zugang der Wirtschaft zu Finanzmitteln erleichtert werden muss; er ersucht die Kommission, auf der Grundlage einer Analyse der Lage und der derzeitigen Verfahren in den Mitgliedstaaten zu prüfen, wie – beispielsweise im Bereich Verwertung und Recycling von Fahrzeugen – die Erneuerung der europäischen Kraftfahrzeugflotte in koordinierter Weise gefördert werden kann, um die CO -Emissionen und den Kraftstoffverbrauch zu senken und die Sicherheit zu erhöhen, und entsprechende Vorschläge vorzulegen, wobei allerdings zu bedenken ist, dass die Fahrzeuge für alle Verbrauchergruppen erschwinglich bleib ...[+++]


La ristrutturazione dell'industria automobilistica europea deve fondarsi su punti di forza unici europei, principalmente il mercato interno e obiettivi volti a rendere più "verde" il parco automobilistico europeo, in modo da contribuire alla realizzazione dei nostri obiettivi in materia di clima.

Fundament einer umstrukturierten europäischen Automobilindustrie müssen einzigartige europäische Stärken wie in erster Linie der Binnenmarkt sowie die Zielvorgaben sein, einen umweltfreundlicheren europäischen Fahrzeugpark zu schaffen, der einen Beitrag zur Erreichung unserer Klimaziele leistet.


w