7. In deroga alle norme generali di cui ai paragrafi 1, 2, 3 e 5 di cui sopra, è possibile fornire una traduzione orale o un riassunto orale dei documenti fondamentali di cui al presente articolo, anziché una traduzione scritta, a condizione che tale traduzione orale o sintesi orale non pregiudichi l'equità del procedimento.
6. Als Ausnahme zu den allgemeinen Regeln nach den vorstehenden Absätzen 1, 2, 3 und 5 kann eine mündliche Übersetzung oder eine mündliche Zusammenfassung der unerlässlichen Unterlagen, auf die in diesem Artikel Bezug genommen wird, anstelle einer schriftlichen Übersetzung unter der Bedingung zur Verfügung gestellt werden, dass eine solche mündliche Übersetzung oder mündliche Zusammenfassung einem fairen Verfahren nicht entgegensteht.