Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto illegale
Disperso
Massa fina dispersa
Ostaggio
Persona del settore dell'asilo
Persona dispersa
Persona dispersa
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona interessata
Persona nel settore dell'asilo
Persona registrata
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona schedata
Persona senza dimora autorizzata
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
Presa di ostaggio
Rapimento
Sequestro di persona
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Straniero senza statuto di soggiorno regolare
Terra fina dispersa
Utilizzare la pianificazione incentrata sulla persona

Traduction de «Persona dispersa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disperso (1) | persona dispersa (2)

vermisster Mensch (1) | vermisste Person (2)




massa fina dispersa | terra fina dispersa

dispergierte Feinsubstanz


persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

Person mit unbefugtem Aufenthalt | Person mit rechtswidrigem Aufenthalt


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

Person aus dem Asylbereich | Person des Asylbereichs | Person im Asylbereich


persona interessata | persona registrata | persona schedata

Betroffener | Erfaßter Bürger | Registrierte Person


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]


utilizzare la pianificazione incentrata sulla persona

persönliche Zukunftsplanung einsetzen


mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

Betreuungspersonen für Kinder am Drehort bereitstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
supporto alle operazioni di emergenza: attualmente possono servire ore per individuare una persona dispersa in mare o in montagna.

Unterstützung für Rettungsmaßnahmen: Derzeit kann es Stunden dauern, bis eine auf See oder in den Bergen vermisste Person geortet wird.


(i) quando una persona è stata data per dispersa o una nave è in ritardo; oppure

(i) eine Person wird als vermisst gemeldet oder ein Schiff ist überfällig, oder


12. invita le autorità dei tre paesi a rispondere pubblicamente di ogni persona uccisa, ferita o che risulta dispersa;

12. fordert die staatlichen Organe in den drei Ländern auf, öffentlich Rechenschaft abzulegen über alle Personen, die getötet oder verletzt wurden bzw. noch vermisst werden;


Venti giorni fa anche nel mio paese, in Italia, sono state duramente colpite le regioni del Veneto, con due morti, del Friuli-Venezia Giulia, della Liguria e della Calabria, con un morto, la provincia di Salerno in Campania e la Toscana, con tre morti, con decine di feriti estratti dal fango e dalle macerie e una persona ancora dispersa a Rovigo.

Vor zwanzig Tagen wurde mein eigenes Land, Italien, ebenfalls schwer getroffen in den Regionen Venetien, wo es zu zwei Todesfällen kam, Friaul-Julisch Venetien, Ligurien und Kalabrien mit jeweils einem Todesfall und der Region Salerno in Kampanien und der Toskana, wo drei Personen starben; dutzende von Verletzten mussten aus dem Schlamm und Schutt gerettet werden und in Rovigo wird noch eine Person vermisst.


w