29. constata che il Consiglio è impegnato a sviluppare ulteriormente i programmi mirati di addestramento PESD per il personale diplomatico, militare e civile, sul piano sia strategico che operativo; si attende che al Parlamento sia consentito di partecipare con le sue risorse specialistiche a tale programma; concorda con l'approccio inteso ad istituire standard minimi per l'addestramento del personale delle missioni PESD in loco ed invita il Consiglio ad attivarsi, insieme alla Commissione e agli Stati membri, per la standardizzazione delle attività di addestramento a tutti i livelli;
29. nimmt die Bestrebungen des Rates zur Kenntnis, die gezielten ESVP-Trainingsprogramme - sowohl auf strategischer als auch auf operationeller Ebene - für das Personal im diplomatischen, militärischen und zivilen Bereich weiterzuentwickeln; erwartet, dass die Teilnahme von Fachkräften des Parlaments an diesen Programmen ermöglicht wird; stimmt dem Ansatz zu, Mindeststandards beim Training von an ESVP-Einsätzen beteiligten Personen vor Ort festzulegen, und fordert den Rat auf, gemeinsam mit der Kommission und den Mitgliedstaaten auf eine Standardisierung aller Trainingsbemühungen auf allen Ebenen hinzuarbeiten;