Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetto d'ambasciata
Addetto diplomatico
Agente diplomatico
Ambasciatore
Atto diplomatico
Consigliera d'ambasciata
Consigliere d'ambasciata
Console
Corpo diplomatico
Credenziali
Delegazione diplomatica
Diplomatico
Diplomatico delle Nazioni Unite
Diplomazia
Funzionaria di cancelleria al servizio diplomatico
Funzionario di cancelleria al servizio diplomatico
Ispettorato diplomatico
Missione diplomatica
Personale di delegazione
Personale diplomatico
Professioni diplomatiche
Rappresentanza diplomatica
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico
Segretaria di cancelleria al servizio diplomatico
Segretario di cancelleria al servizio diplomatico
Servizio diplomatico
Strumento diplomatico

Traduction de «diplomatico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente diplomatico | diplomatico | diplomatico delle Nazioni Unite

Diplomatin | Diplomat | Diplomat/Diplomatin


atto diplomatico | strumento diplomatico

diplomatisches Aktenstück | diplomatisches Dokument


addetto diplomatico | consigliera d'ambasciata | consigliere d'ambasciata | consigliere di ambasciata/consigliera di ambasciata

Botschaftsrätin | Botschaftsrat | Botschaftsrat/Botschaftsrätin


professioni diplomatiche [ agente diplomatico | ambasciatore | console | diplomatico | personale di delegazione | personale diplomatico ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


segretario di cancelleria al servizio diplomatico | segretaria di cancelleria al servizio diplomatico

Kanzleisekretär im diplomatischen Dienst | Kanzleisekretärin im diplomatischen Dienst


funzionario di cancelleria al servizio diplomatico | funzionaria di cancelleria al servizio diplomatico

Kanzleibeamter im diplomatischen Dienst | Kanzleibeamtin im diplomatischen Dienst


rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]


relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

diplomatische Beziehungen [ Diplomatie | diplomatische Anerkennung ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fatto salvo l'articolo 10 (che prevede l'esenzione dall'obbligo del visto per i cittadini dell'Unione europea e della Repubblica dell'Azerbaigian titolari di un passaporto diplomatico valido), l'accordo non pregiudica le norme esistenti in materia di obbligo del visto e di esenzioni dal visto.

Unbeschadet des Artikels 10 (wonach Unionsbürger und Staatsbürger der Republik Aserbaidschan mit gültigem Diplomatenpass von der Visumpflicht befreit sind) berührt das Abkommen nicht die bereits erlassenen Vorschriften betreffend die Visumpflicht und die Befreiung von der Visumpflicht.


È fortemente raccomandato, tuttavia, che il personale diplomatico e consolare vi si attenga in modo coerente quando applica l'accordo.

Es wird jedoch nachdrücklich empfohlen, dass sich das diplomatische und konsularische Personal bei der Durchführung des Abkommens konsequent an die Leitlinien hält.


Passaporto n.: D00002264, rilasciato l'11 giugno 2013 (rilasciato dal ministro degli affari esteri a Giuba, Sud Sudan. Scade l'11 giugno 2017. Passaporto diplomatico rilasciato a nome di Samuel Peter Mudde)

Reisepass Nr.: D00002264, ausgestellt am 11. Juni 2013 (vom Minister für auswärtige Angelegenheiten in Juba, Südsudan. Gültig bis 11. Juni 2017. Diplomatenpass ausgestellt auf den Namen Samuel Peter Mudde)


Sono particolarmente lieto che Federica Mogherini, la nostra risoluta Alta rappresentante, abbia preparato il terreno per questa iniziativa grazie ai successi che ha riscosso a livello diplomatico nei colloqui con l'Iran sul nucleare.

Ich bin deshalb sehr glücklich darüber, dass unsere entschlossene Hohe Vertreterin Federica Mogherini mit ihrem diplomatischen Erfolg bei den Nukleargesprächen mit Iran die Grundlage für eine solche Initiative gelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualora il candidato prescelto avesse fatto parte del personale del servizio diplomatico di uno degli Stati membri, si sarebbe visto proporre un contratto ai sensi dell’articolo 2, lettera e), del RAA, di durata non superiore ai quattro anni, e sarebbe stato inquadrato nel grado AD 5.

Wenn der erfolgreiche Bewerber zum Personal des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats gehört, wird ihm ein Vertrag gemäß Art. 2 Buchst. e der BBSB angeboten, dessen Dauer vier Jahre nicht übersteigen kann, und er wird in die Besoldungsgruppe AD 5 ernannt.


La Commissione ha trasmesso un parere motivato alla Grecia ritenendo che le condizioni applicate nel paese per quanto riguarda l'età pensionabile dei membri del corpo diplomatico configurino una forma di discriminazione fondata sull'età e siano pertanto in contrasto con la direttiva sulla parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro (direttiva 2000/78/CE).

Die Kommission hat Griechenland eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, da ihrer Auffassung nach die Bestimmungen über das Pensionsalter für Mitglieder des Diplomatischen Korps altersdiskiminierend sind und somit gegen die Richtlinie über die Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf (2000/78/EG) verstoßen.


Tramite la comunicazione la Commissione e l'Alto rappresentante/Vicepresidente confermano che i "minerali dei conflitti" rientrano nell'agenda di politica estera dell'Unione europea; quest'ultima intende prendere provvedimenti concreti, a livello nazionale e internazionale, che spaziano dal sostegno al dialogo sulle politiche all'impegno diplomatico nei paesi in cui si realizza la fusione di tali risorse.

Mit der Mitteilung bestätigen die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, dass „Konfliktmineralien“ auf der außenpolitischen Agenda der EU stehen und dass die EU konkrete Maßnahmen auf Länder- und internationaler Ebene ergreifen wird – von Unterstützungsmaßnahmen bis zu politischem Dialog und diplomatischem Austausch mit den Ländern, in denen die Hütten angesiedelt sind.


Nonostante le direttive di negoziato impartite alla Commissione nel 2005 per le trattative volte ad arrivare ad un accordo di partenariato e di cooperazione UE-Cina (che prevede, tra l'altro, un'eventuale esenzione dal visto per i titolari di passaporto diplomatico), l'Italia ha negoziato e concluso un accordo bilaterale con la Cina che esonera i titolari di passaporto diplomatico dall'obbligo del visto senza aver agito in cooperazione o in consultazione con la Commissione.

Ungeachtet der Verhandlungsleitlinien, die die Kommission im Jahr 2005 für ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und China erhalten hat, u. a. über einen möglichen Wegfall der Visumspflicht für Inhaber von Diplomatenpässen, hat Italien – ohne mit der Kommission zusammenzuarbeiten oder sie zu konsultieren – ein bilaterales Abkommen mit China ausgehandelt und abgeschlossen, das Inhaber von Diplomatenpässen von der Visumspflicht befreit.


Accordo bilaterale Italia-Cina sull'esenzione dal visto per i titolari di passaporto diplomatico: l'Italia non rispetta l'articolo 4, paragrafo 3, del trattato (TUE)

Bilaterales Abkommen zwischen Italien und China zur Visa-Befreiung von Inhabern von Diplomatenpässen: Italien verstößt gegen Artikel 4 Absatz 3 EUV


A condizione che sia possibile sotto il profilo giuridico, tecnico e diplomatico, la Commissione può accordare loro lo status di osservatori.

Nach Maßgabe der rechtlichen, technischen und diplomatischen Möglichkeiten kann ihnen von der Kommission ein Beobachterstatus gewährt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'diplomatico' ->

Date index: 2023-02-27
w