Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione caratteriale
Azione di sviluppo
Banca fondiaria
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Comitato di pianificazione dello sviluppo
Disturbo dello sviluppo
Gestione dello spazio
Organizzazione dello spazio
Pianificazione dello spazio
Pianificazione dello sviluppo
Piano di sviluppo
Progetto di sviluppo
Programma di sviluppo
Programmazione dello sviluppo
SAFER
Sviluppo programmato
Turba dello sviluppo della personalità
Turba dello sviluppo)

Traduction de «Pianificazione dello sviluppo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


piano di sviluppo [ azione di sviluppo | pianificazione dello sviluppo | progetto di sviluppo | programma di sviluppo | programmazione dello sviluppo | sviluppo programmato ]

Entwicklungsplan [ Entwicklungsplanung | Entwicklungsprogramm | Entwicklungsvorhaben ]


Decreto federale del 17 dicembre 2008 concernente il credito d'impegno per la pianificazione dello sviluppo ulteriore dell'infrastruttura ferroviaria

Bundesbeschluss vom 17. Dezember 2008 über den Verpflichtungskredit zur Planung der Weiterentwicklung der Bahninfrastruktur


Comitato di pianificazione dello sviluppo

Ausschuss für Entwicklungsplanung


Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito pianificazione territoriale e sviluppo sostenibile | Protocollo di attuazione della Convenzione delle Alpi del 1991 nell'ambito della pianificazione territoriale e dello sviluppo sostenibile

Protokoll zur Durchführung der Alpenkonvention von 1991 im Bereich Raumplanung und nachhaltigen Entwicklung


turba dello sviluppo della personalità | turba dello sviluppo) | disturbo dello sviluppo | alterazione caratteriale

Störung der Persönlichkeitsentwicklung | Entwicklungsstörung


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus


banca fondiaria [ SAFER | società del piano dello sviluppo fondiario e della pianificazione rurale ]

banque foncière


Ministro dello sviluppo economico e della pianificazione

Minister für Wirtschaftsentwicklung und den Plan


gestione dello spazio [ organizzazione dello spazio | pianificazione dello spazio ]

Raumordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pianificazione dello sviluppo svolta dalle autorità locali garantisce una maggiore attenzione alla migrazione e allo sviluppo nei dibattiti.

Der Entwicklungsplanung lokaler Behörden muss in den Erörterungen zu Migration und Entwicklung größere Aufmerksamkeit zuteil werden.


Tra gli interventi principali ricordiamo: dare rilievo alla biodiversità nel contesto della VAS e della VIA; garantire che i finanziamenti comunitari a vantaggio dello sviluppo regionale favoriscano e non danneggino la biodiversità; creare partnership tra i responsabili della pianificazione, dello sviluppo e chi tutela la biodiversità.

Zu diesem Zweck müssen die Anforderungen an die Erhaltung der biologischen Vielfalt in einem viel früheren Stadium des Entscheidungsprozesses berücksichtigt werden. Von zentraler Bedeutung sind dafür folgende Maßnahmen: die Erhaltung der biologischen Vielfalt muss in der strategischen Umweltprüfung und der Umweltverträglichkeitsprüfung effektiv berücksichtigt werden. Es muss sichergestellt werden, dass Gemeinschaftsmittel für die regionale Entwicklung die biologische Vielfalt fördern und nicht schädigen. Zwischen den Interessen der Planer und Bauträger sowie denen der biologischen Vielfalt muss es zu einem partnerschaftlichen Ausgleich k ...[+++]


inserire la gestione del rischio di catastrofi e l'adattamento ai cambiamenti climatici nella pianificazione dello sviluppo e nei relativi investimenti e promuovere l'attuazione di strategie mirate a ridurre i rischi di catastrofi nonché a proteggere gli ecosistemi e a ripristinare le zone umide.

Einbeziehung sowohl des Katastrophen-Risikomanagements als auch der Anpassung an den Klimawandel in die Planung und Investitionen auf dem Gebiet der Entwicklung und Förderung der Durchführung von Strategien, die auf die Verringerung des Katastrophenrisikos abzielen, z.B. Schutz von Ökosystemen und Wiederherstellung von Feuchtgebieten.


O. considerando che una pianificazione dello sviluppo non sostenibile e le pratiche del passato hanno comportato una maggiore vulnerabilità alle catastrofi per molte popolazioni; che la valutazione del rischio di catastrofi deve essere una condizione preliminare per la pianificazione dello sviluppo e i relativi programmi;

O. in der Erwägung, dass eine nicht nachhaltige Entwicklungsplanung und nicht nachhaltige Vorgehensweisen in diesem Bereich in der Vergangenheit bei vielen Bevölkerungen zu einer größeren Anfälligkeit gegenüber Katastrophen geführt haben; in der Erwägung, dass es sich bei der Bewertung des Katastrophenrisikos um eine Vorbedingung für die Entwicklungsplanung und Entwicklungsprogramme handeln muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considerando che una pianificazione dello sviluppo non sostenibile e le pratiche del passato hanno comportato una maggiore vulnerabilità alle catastrofi per molte popolazioni; che la valutazione del rischio di catastrofi deve essere una condizione preliminare per la pianificazione dello sviluppo e i relativi programmi;

O. in der Erwägung, dass eine nicht nachhaltige Entwicklungsplanung und nicht nachhaltige Vorgehensweisen in diesem Bereich in der Vergangenheit bei vielen Bevölkerungen zu einer größeren Anfälligkeit gegenüber Katastrophen geführt haben; in der Erwägung, dass es sich bei der Bewertung des Katastrophenrisikos um eine Vorbedingung für die Entwicklungsplanung und Entwicklungsprogramme handeln muss;


23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cof ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cof ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


23. invita la Commissione a elaborare uno studio comparativo delle prassi finora seguite dai singoli Stati membri in materia di pianificazione strategica integrata e a definire, sulla base di quanto emergerà da tale studio, orientamenti specifici UE per prassi di pianificazione dello sviluppo urbano integrato che chiariscano anche le relazioni tra detti piani e gli altri documenti di programmazione, promuovendo altresì partenariati efficaci e giuridicamente regolamentati, inclusi i partenariati urbani transfrontalieri; invita la Commissione a rendere giuridicamente vincolante la pianificazione urbana integrata quando i progetti sono cof ...[+++]

23. fordert die Kommission zur Erarbeitung einer Studie auf, die einen Vergleich der aktuellen Praxis der einzelnen Mitgliedstaaten in Bezug auf integrierte strategische Planung vornimmt und aufgrund des Ergebnisses der Studie spezielle EU-Richtlinien für die Planungspraxis zur integrierten Stadtentwicklung zu erarbeiten, die auch die Beziehungen zwischen diesen Plänen und sonstigen Planungsdokumenten näher beschreiben und gesetzlich geregelte effiziente Partnerschaften einschließlich grenzüberschreitender Städtepartnerschaften fördern; ruft die Kommission auf, die integrierte Stadtplanung rechtsverbindlich einzufordern, wenn die jeweil ...[+++]


Il Consiglio europeo riunitosi a Salonicco il 19 e 20 giugno 2003 ha ritenuto necessario che, a seguito dello studio di fattibilità, fossero elaborati quanto prima possibile orientamenti riguardanti la pianificazione dello sviluppo del VIS, la base giuridica appropriata che consentirà la sua istituzione e l'impegno delle risorse finanziarie necessarie.

Auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki hielt es der Europäische Rat für erforderlich, dass im Anschluss an die Durchführbarkeitsstudie so rasch wie möglich Leitlinien in Bezug auf die Planung der Entwicklung des VIS, die geeignete Rechtsgrundlage für seine Einrichtung und die Bindung der erforderlichen Finanzmittel festgelegt werden.


La pianificazione dello sviluppo tecnico del SIS II seguirà la sequenza descritta in appresso.

Die Planung der technischen Entwicklung des SIS II wird sich nach dem nachfolgend dargestellten Ablauf richten.


w