Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modifica alla struttura di base
Modifica della planimetria
Modifica della struttura di base
Modifica planimetrica
Piano della struttura di progetto
Piano di riferimento della struttura
Piano strutturale del progetto
Struttura del progetto
Struttura di progetto

Traduction de «Piano della struttura di progetto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piano strutturale del progetto (1) | piano della struttura di progetto (2)

Projektstrukturplan [ PSP ]


struttura del progetto (1) | struttura di progetto (2)

Projektstruktur


modifica alla struttura di base | modifica della struttura di base | modifica della planimetria | modifica planimetrica

Grundrissveränderung


piano di riferimento della struttura

Bezugsebene des Gerüsts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
se il piano fornisce informazioni aggiornate, anche per quanto riguarda eventuali modifiche sostanziali della o delle entità, in particolare modifiche della struttura giuridica o organizzativa e dell'attività o della situazione finanziaria dopo l'ultima presentazione del piano, ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 2, della direttiva 2014/59/UE.

aktuelle Informationen enthält, die seit der letzten Vorlage des Plans eingetretenen wesentlichen Änderungen des Unternehmens, und insbesondere Änderungen seiner Rechts- oder Organisationsstruktur, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2014/59/EU, Rechnung tragen.


9. Il piano di risoluzione delle crisi è rivisto, e se del caso aggiornato, almeno una volta all’anno e a seguito di cambiamenti della struttura giuridica o organizzativa dell’ente, della sua attività o della sua situazione finanziaria che potrebbero influire in misura sostanziale sul piano o richiederne la modifica.

9. Die Abwicklungspläne werden überprüft und gegebenenfalls aktualisiert, und zwar mindestens einmal jährlich sowie nach Änderungen bei der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf die Pläne auswirken oder eine Änderung der Pläne erfordern könnten.


Gli Stati membri assicurano che ciascun ente aggiorni il piano di risanamento almeno ogni anno o a seguito di cambiamenti della struttura giuridica o organizzativa, dell’attività o della situazione finanziaria che possano influire in misura sostanziale sul piano di risanamento o renderne necessaria la modifica.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.


2. Le autorità competenti assicurano che ciascun ente aggiorni il piano di risanamento almeno ogni anno o a seguito di cambiamenti della struttura giuridica o organizzativa, dell'attività o della situazione finanziaria che possano influire in misura sostanziale sul piano di risanamento o renderne necessaria la modifica.

2. Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute ihre Sanierungspläne mindestens jährlich oder nach einer Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf den Sanierungsplan auswirken könnte oder dessen Änderung erforderlich macht, aktualisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Il piano di risoluzione è rivisto, e se del caso aggiornato, almeno una volta all'anno e a seguito di cambiamenti della struttura giuridica o organizzativa dell'ente, della sua attività o della sua situazione finanziaria, o a seguito di modifiche della legislazione nazionale e/o dell'Unione, che potrebbero influire in misura sostanziale sul piano o richiederne la modifica.

9. Die Abwicklungspläne werden überprüft und gegebenenfalls aktualisiert, und zwar mindestens einmal jährlich sowie nach Änderungen bei der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, oder nach einer Änderung der nationalen Gesetzgebung und/oder der Gesetzgebung der Union, die sich wesentlich auf die Pläne auswirken oder eine Änderung der Pläne erfordern könnten.


9. Il piano di risoluzione è rivisto, e se del caso aggiornato, almeno una volta all'anno e a seguito di cambiamenti della struttura giuridica o organizzativa dell'ente, della sua attività o della sua situazione finanziaria che potrebbero influire in misura sostanziale sul piano o richiederne la modifica.

9. Die Abwicklungspläne werden überprüft und gegebenenfalls aktualisiert, und zwar mindestens einmal jährlich sowie nach Änderungen bei der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf die Pläne auswirken oder eine Änderung der Pläne erfordern könnten.


1 bis. Laddove per un dato progetto o struttura sia disponibile una standardizzazione delle procedure nel rispetto dei criteri BAT, l'autorità competente deve tenerne conto e incentrare la valutazione di impatto ambientale sull'ubicazione della struttura o del progetto.

(1a) Falls die zur Verfügung stehenden Verfahren für ein bestimmtes Projekt oder eine bestimmte Anlage unter Berücksichtigung der besten verfügbaren Technologie genormt sind, berücksichtigt die zuständige Behörde diese Normung und konzentriert die Umweltverträglichkeitsprüfung auf den Standort der Anlagen oder des Projekts.


l’approvazione della struttura di un gruppo di progetto conformemente all’articolo 6, paragrafo 2 (di seguito «gruppo di progetto»).

den Aufbau der Projektteams gemäß Artikel 6 Absatz 2 (im Folgenden „Projektteams“ genannt) zu genehmigen,


assicurare lo smaltimento sicuro dei rifiuti a breve e lungo termine, in particolare tenendo conto, già nella fase di progettazione, della gestione a breve e lungo termine durante il funzionamento e dopo la chiusura di una struttura di deposito dei rifiuti, e optando per un progetto concepito in modo tale da rendere minima e infine nulla la necessità di monitoraggio, controllo e gestione della struttura dopo la sua chiusura al fine di prevenire, o quan ...[+++]

Sicherstellung einer kurz- und langfristig sicheren Entsorgung der Abfälle, insbesondere durch Berücksichtigung – bereits während der Planungsphase – von kurz- und langfristiger Bewirtschaftung während der Betriebs- und in der Nachsorgephase, und durch die Wahl eines Konzepts, das wenig und schließlich keine Überwachung, Kontrolle und Verwaltung des stillgelegten Abfallbetriebs erfordert, um langfristige negative Auswirkungen, die auf das Austreten von Luft- und Wasserschadstoffen aus der Abfallentsorgungseinrichtung zurückgeführt werden können, zu verhindern oder zumindest soweit wie möglich zu verringern, und Sicherstellung der langfri ...[+++]


3) Sono inoltre disponibili, ai livelli di gestione appropriati, il capitolato d'onere e il piano finanziario del progetto, le relazioni sui progressi realizzati, i documenti relativi alle procedure di appalto e di aggiudicazione ed i rapporti sulle verifiche della realizzazione del progetto conformemente all'articolo 4 del presente regolamento.

3. Die technischen Spezifikationen und der Finanzplan des Vorhabens, die Fortschrittsberichte, die Unterlagen über die Ausschreibungs- und Vergabeverfahren, sowie die Berichte über die nach Maßgabe von Artikel 4 vorgenommenen Prüfungen der Durchführung des Vorhabens ebenfalls auf der entsprechenden Verwaltungsebene zur Verfügung gehalten werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Piano della struttura di progetto ' ->

Date index: 2021-12-06
w