Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPD
Comunità nazionale di lavoro politica della droga
Politica di migrazione
Politica in materia di cambiamenti climatici
Politica in materia di migrazione
Politica migratoria
Politica sulla migrazione
Regime in materia di cambiamenti climatici

Traduction de «Politica in materia di cambiamenti climatici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica in materia di cambiamenti climatici

Klimaschutzpolitik


politica in materia di cambiamenti climatici

Klimapolitik | Klimaschutzpolitik


regime in materia di cambiamenti climatici

Klimaschutzregelung | Klimaschutzregime


Comunità di lavoro nazionale per la politica in materia di dipendenze (1) | Comunità nazionale di lavoro politica della droga (2) | Comunità nazionale di lavoro sulla politica della droga (3) | Coordinamento nazionale della politica in materia di dipendenze (4) [ CPD ]

Nationale Arbeitsgemeinschaft Suchtpolitik [ NAS ]


politica migratoria | politica di migrazione | politica in materia di migrazione | politica sulla migrazione

Migrationspolitik


La coerenza delle attività dello Stato sull'esempio dell'attuazione della politica in materia di lotta contro l'inquinamento atmosferico. Rapporto di ispezione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Consiglio federale del 5 maggio 1994

Die Kohärenz staatlicher Aktivitäten: das Beispiel des Vollzugs der Luftreinhaltepolitik. Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates zuhanden des Bundesrates vom 5. Mai 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: libertà di disporre di se stessi povertà paese in via di sviluppo protezione dell'ambiente creazione di posti di lavoro politica di cooperazione politica in materia di cambiamenti climatici programma dell'UE sviluppo sostenibile pace

EUROVOC-Deskriptor: Recht auf Selbstbestimmung Armut Entwicklungsland Umweltschutz Schaffung von Arbeitsplätzen Politik der Zusammenarbeit Klimaschutzpolitik EU-Programm dauerhafte Entwicklung Friede


Descrittore EUROVOC: gas consumo d'energia approvvigionamento d'energia prezzo dell'energia protezione del consumatore sicurezza d'approvvigionamento politica in materia di cambiamenti climatici cooperazione in materia di energia

EUROVOC-Deskriptor: Gas Energieverbrauch Energieversorgung Energiepreis Verbraucherschutz Sicherung der Versorgung Klimaschutzpolitik Energiezusammenarbeit


Descrittore EUROVOC: politica in materia di cambiamenti climatici sistema UE di scambio delle quote di emissione gas a effetto serra riduzione delle emissioni gassose risparmio energetico energia rinnovabile

EUROVOC-Deskriptor: Klimaschutzpolitik EU-Emissionshandelssystem Treibhausgas Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen Energieeinsparung erneuerbare Energie


Al fine di stabilire obblighi di comunicazione armonizzati per il monitoraggio delle emissioni dei gas a effetto serra e di altre informazioni rilevanti per la politica in materia di cambiamenti climatici, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 TFUE al fine di modificare l’allegato I e l’allegato III del presente regolamento, in conformità delle decisioni prese nel quadro della convenzione UNFCCC e del protocollo di Kyoto, di tenere conto dei cambiamenti nei GWP e nelle linee guida sugli inventari concordate a livello internazionale, di stabilire i requisiti sostanziali per il ...[+++]

Damit harmonisierte Berichterstattungsvorschriften für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und andere klimapolitisch relevante Informationen festgelegt werden können, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis für den Erlass von Rechtsakten übertragen werden, um Anhang I und Anhang III dieser Verordnung im Einklang mit den im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüssen zu überarbeiten, Veränderungen der Treibhauspotenziale und Änderungen der international vereinbarten Inventarleitlinien zu berücksichtigen sowie die grundlegenden Anforderungen an das Inventarsystem der Union ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di stabilire obblighi di comunicazione armonizzati per il monitoraggio delle emissioni dei gas a effetto serra e di altre informazioni rilevanti per la politica in materia di cambiamenti climatici, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 TFUE al fine di modificare l’allegato I e l’allegato III del presente regolamento, in conformità delle decisioni prese nel quadro della convenzione UNFCCC e del protocollo di Kyoto, di tenere conto dei cambiamenti nei GWP e nelle linee guida sugli inventari concordate a livello internazionale, di stabilire i requisiti sostanziali per il ...[+++]

Damit harmonisierte Berichterstattungsvorschriften für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und andere klimapolitisch relevante Informationen festgelegt werden können, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 AEUV die Befugnis für den Erlass von Rechtsakten übertragen werden, um Anhang I und Anhang III dieser Verordnung im Einklang mit den im Rahmen des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls gefassten Beschlüssen zu überarbeiten, Veränderungen der Treibhauspotenziale und Änderungen der international vereinbarten Inventarleitlinien zu berücksichtigen sowie die grundlegenden Anforderungen an das Inventarsystem der Union ...[+++]


Per elaborare obblighi di comunicazione armonizzati per il monitoraggio delle emissioni dei gas a effetto serra e di altre informazioni rilevanti per la politica in materia di cambiamenti climatici, è opportuno che il potere di adottare atti ai sensi dell'articolo 290 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea sia attribuito alla Commissione per quanto riguarda il riesame dell'allegato I del presente regolamento, la comunicazione delle informazioni relative alle attività LULUCF e al trasporto marittimo da parte degli Stati membri, i sistemi nazionali degli Stati membri, l'esame annuale dei dati degli inventari degli Stati membri ...[+++]

Damit harmonisierte Berichterstattungsvorschriften für die Überwachung von Treibhausgasemissionen und andere klimapolitisch relevante Informationen festgelegt werden können, sollte die Kommission die Befugnis für den Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, die die Überarbeitung von Anhang I dieser Verordnung, die Berichte der Mitgliedstaaten über LULUCF-Tätigkeiten und den Seeverkehr, die nationalen Systeme der Mitgliedstaaten, die Expertenprüfung der Inventardaten der Mitgliedstaaten, die ausführlichen Vorschriften über den Inhalt, die Str ...[+++]


89. invita l'UE ad attuare una politica per la produzione sostenibile di biomassa e per un suo uso a scopo energetico che risponda ai requisiti della politica in materia di cambiamenti climatici e sia altresì coerente con la politica di cooperazione allo sviluppo dell'Unione;

89. fordert die EU auf, eine Strategie für die nachhaltige Gewinnung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung einzuführen, die den Anforderungen des Klimaschutzes gerecht wird und zudem mit der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit im Einklang steht;


89. invita l'UE ad attuare una politica per la produzione sostenibile di biomassa e per un suo uso a scopo energetico che risponda ai requisiti della politica in materia di cambiamenti climatici e sia altresì coerente con la politica di cooperazione allo sviluppo dell'Unione;

89. fordert die EU auf, eine Strategie für die nachhaltige Gewinnung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung einzuführen, die den Anforderungen des Klimaschutzes gerecht wird und zudem mit der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit im Einklang steht;


8. invita l'UE ad attuare politiche per la produzione sostenibile di biomassa e per un suo uso a scopo energetico che rispondano alle esigenze della politica in materia di cambiamenti climatici e siano altresì coerenti con la politica di cooperazione allo sviluppo dell'Unione.

8. fordert die EU auf, eine Strategie für die nachhaltige Gewinnung und Nutzung von Biomasse zur Energieerzeugung einzuführen, die den Anforderungen des Klimaschutzes gerecht wird und zudem mit der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit im Einklang steht;


Le norme oggetto della discussione odierna fanno riferimento alla politica in materia di cambiamenti climatici come la conosciamo dal Parlamento europeo e questa non è la sede per criticare né la politica né il concetto nel suo complesso.

Das Gesetz, über das wir debattieren, hat mit der Klimawandelpolitik zu tun, die wir vom Europäischen Parlament kennen, und dies ist nicht der passende Ort zum Kritisieren der Strategie und des Gesamtkonzepts.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Politica in materia di cambiamenti climatici' ->

Date index: 2021-05-15
w