Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente e assetto del territorio
Assetto regionale
Pianificazione del territorio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Piano regionale
Politica di pianificazione regionale
Politica regionale e d'assetto del territorio
Politica regionale e turismo
Politica regionale in materia di assetto territoriale
Progetto regionale
Programmazione regionale

Übersetzung für "Politica regionale e d'assetto del territorio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Politica regionale e d'assetto del territorio

Regional- und Raumordnungspolitik


Commissione per la politica regionale, l'assetto territoriale e le relazioni con i poteri regionali e locali

Ausschuss für Regionalpolitik, Raumordnung und Beziehungen zu den regionalen und lokalen Körperschaften


ambiente e assetto del territorio

Umwelt und Raumordnung


politica regionale e turismo (dal 1995)

Regionalpolitik | neu: Regionalpolitik und Tourismus (1995)


politica di pianificazione regionale | politica regionale in materia di assetto territoriale

regionale Strukturpolitik


Commissione per la politica regionale e l'assetto territoriale

Ausschuss für Regionalpolitik und Raumordnung


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. ritiene che la coesione territoriale non debba limitarsi agli effetti della politica regionale dell'UE sul territorio europeo, ma dovrebbe concentrarsi anche sulla dimensione territoriale di altre politiche comunitarie settoriali con un forte impatto territoriale; sottolinea l'importanza, nel contesto della coesione territoriale, del miglioramento delle sinergie fra le diverse politiche comunitarie al fine di coordinarne e massimizzarne l'impatto ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass man sich beim territorialen Zusammenhalt nicht nur auf die Auswirkungen der EU-Regionalpolitik auf das Gebiet der Europäischen Union beschränken sondern auch auf die territoriale Dimension anderer sektoraler gemeinschaftlicher Maßnahmen mit erheblichen territorialen Auswirkungen konzentrieren sollte; betont im Zusammenhang mit dem territorialen Zusammenhalt, dass die Synergien zwischen den verschiedenen gemeinschaftlichen Politikbereichen verbessert werden müssen, um ihre territorialen Auswirkungen vor Or ...[+++]


Antoni Gutiérrez Díaz è stato anche vicepresidente del nostro Parlamento dal 1994 al 1999 e presidente della commissione per la politica regionale, l’assetto territoriale e le relazioni con i poteri regionali e locali dal 1992 al 1994.

Von 1994 bis 1999 hatte Herr Gutiérrez Díaz auch das Amt des Vizepräsidenten unseres Parlaments und von 1992 bis 1994 das des Vorsitzenden des Ausschusses für Regionalpolitik, Raumordnung und Beziehungen zu den regionalen und lokalen Körperschaften inne.


C. considerando che i boschi rivestono un ruolo importante per l'economia regionale, l'assetto del territorio, lo stile di vita e il mantenimento della diversità biologica e che questa volta la superficie distrutta dal fuoco supera di gran lunga quella che ogni anno è oggetto di rimboschimento, con tutte le gravi conseguenze che ciò implica sul piano economico, sociale ed ecologico,

C. in der Erwägung, dass den Wäldern eine bedeutende Rolle für die regionale Wirtschaft, die Raumordnung, den Lebensrahmen und die Erhaltung der biologischen Vielfalt zukommt und dass die diesmal durch das Feuer zerstörte Fläche bei weitem die jedes Jahr wiederaufgeforstete Fläche überschreitet, was äußerst gravierende Auswirkungen in wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Hinsicht hat,


C. considerando il ruolo importante che riveste la foresta mediterranea per l'economia regionale, l'assetto del territorio, l'ambiente di vita e la conservazione della diversità biologica; considerando che la superficie distrutta dagli incendi è nettamente superiore alle zone annualmente rimboschite, un fatto dalle implicazioni economiche, sociali ed ecologiche estremamente gravi,

C. in der Erwägung, dass der mediterrane Wald für die regionale Wirtschaft, die Raumordnung, den Lebensrahmen und die Erhaltung der biologischen Vielfalt eine wichtige Rolle spielt und dass die durch Brände zerstörten Flächen weit größer sind als die jedes Jahr aufgeforsteten Flächen, was äußerst schwerwiegende wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen haben wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando il ruolo importante che riveste la foresta mediterranea per l’economia regionale, l’assetto del territorio, l’ambiente di vita e la conservazione della diversità biologica; considerando che la superficie distrutta dagli incendi è nettamente superiore alle zone annualmente rimboschite, un fatto dalle implicazioni economiche, sociali ed ecologiche estremamente gravi,

C. in der Erwägung, dass der mediterrane Wald für die regionale Wirtschaft, die Raumordnung, den Lebensrahmen und die Erhaltung der biologischen Vielfalt eine wichtige Rolle spielt und dass die durch Brände zerstörten Flächen weit größer sind als die jedes Jahr aufgeforsteten Flächen, was äußerst schwerwiegende wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen haben wird,


La strategia in materia di banda larga sarà di difficile attuazione, in quanto tributaria di altre politiche quali la pianificazione urbana e l'assetto del territorio, la politica della ricerca, la politica fiscale e la regolamentazione.

Die Umsetzung einer Breitband-Strategie ist komplex, denn viele Politikbereiche spielen dabei hinein: Stadtplanung und Raumordnung, Forschungspolitik, Steuerpolitik und Regulierung.


* Avviare, nel 2001, la realizzazione dell'Osservatorio in rete sull'assetto del territorio europeo (ORATE) per definire una serie di indicatori territoriali che consentano di valutare l'impatto delle politiche comunitarie a livello regionale.

- Im Jahr 2001, Beginn der Umsetzung des Beobachtungsnetzes für die europäische Raumordnung (ORATE), um eine Reihe von territorialen Indikatoren zur Analyse der regionalen Auswirkungen der Gemeinschaftspolitiken festzulegen.


Politiche, programmi e piani amministrativi (assetto del territorio, energia, turismo, sviluppo regionale ecc.) stabiliscono di fatto le regole di gestione delle zone costiere e delle loro risorse naturali.

Die Konzepte, Programme und Pläne der Verwaltungskörperschaften (zu Fragen der Flächennutzung, der Energie, des Fremdenverkehrs, der Regionalentwicklung usw.) bilden den Rahmen für die Bewirtschaftung der Küstengebiete und ihrer natürlichen Ressourcen.


Il mandato poneva in evidenza i punti fondamentali che la Commissione intendeva sottolineare nei negoziati, e in particolare la necessità di evitare rischi di surriscaldamento dell'economia irlandese tenuto conto dei programmi di spesa estremamente ambiziosi contenuti nel piano di sviluppo nazionale; l'accento posto su uno "sviluppo regionale equilibrato" attraverso i programmi regionali e la strategia per l'assetto del territorio nazi ...[+++]

Darin wurden die wichtigsten Anliegen der Kommission hervorgehoben, die diese bei den Verhandlungen in den Vordergrund stellen wollte. Hierzu zählen insbesondere die Notwendigkeit, angesichts der sehr ehrgeizigen Ausgabenziele im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans eine Überhitzung der irischen Wirtschaft zu vermeiden, die erfreuliche Tatsache, dass über die regionalen Programme und die vorgeschlagene nationale Raumstrategie auf eine ,ausgewogene regionale Entwicklung" abgezielt wird, die Notwendigkeit, überall in der Wirtschaft - insbesondere bei den Infrastrukturen und auf dem Arbeitsmarkt - Engpässen nicht nur durch Investitionen, ...[+++]


Il Comitato ha accolto con favore l'integrazione della politica in materia di pari opportunità tra donne e uomini nel quadro dei programmi e progetti dei Fondi strutturali, il finanziamento a titolo di INTERREG III e gli orientamenti per il periodo 2001-2006 relativi all'osservatorio in rete sull'assetto del territorio europeo (ORATE).

Der Ausschuss begrüßte die Einbeziehung der Politik zur Förderung der Chancengleichheit für Männer und Frauen in die Strukturfondsprogramme und -projekte sowie die Finanzierung des europäischen Netzes für räumliche Analysen (ESPON) im Rahmen von INTERREG III und der Leitlinien für 2001-2006.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Politica regionale e d'assetto del territorio ->

Date index: 2021-01-24
w