Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURES
Portale EURES
Portale europeo della giustizia
Portale europeo della giustizia elettronica
Portale europeo della mobilità professionale

Übersetzung für "Portale europeo della giustizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
portale europeo della giustizia | portale europeo della giustizia elettronica

EU-Justizportal | Europäisches Justizportal


portale EURES | portale europeo della mobilità professionale | EURES [Abbr.]

EURES-Portal | Europäisches Portal zur beruflichen Mobilität


Protocollo concluso in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea concernente l'interpretazione, in via pregiudiziale, da parte della Corte di giustizia delle Comunità europee della convenzione che istituisce un Ufficio europeo di polizia

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La presente decisione definisce le funzioni e le responsabilità della Commissione europea in relazione alle norme sulla protezione dei dati nel trattamento di dati personali nell'ambito del Portale europeo della giustizia elettronica (in appresso: «Portale»).

In diesem Beschluss werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten der Europäischen Kommission in Bezug auf die Datenschutzanforderungen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen des Europäischen e-Justiz-Portals („das Portal“) festgelegt.


Nella comunicazione del maggio 2008 la Commissione ha dichiarato che avrebbe lavorato sull'ideazione e sull'allestimento del Portale europeo della giustizia elettronica (in appresso: «Portale»), da gestire in stretto rapporto con gli Stati membri.

In ihrer Mitteilung vom Mai 2008 erklärte die Kommission, dass sie das Europäische e-Justiz-Portal (nachstehend „das Portal“) konzipieren, einrichten und in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten pflegen werde.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0333 - EN - 2014/333/UE: Decisione della Commissione, del 5 giugno 2014 , relativa alla protezione dei dati personali sul Portale europeo della giustizia elettronica // DECISIONE DELLA COMMISSIONE - (2014/333/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0333 - EN - 2014/333/EU: Beschluss der Kommission vom 5. Juni 2014 über den Schutz personenbezogener Daten im Europäischen e-Justiz-Portal // BESCHLUSS DER KOMMISSION - (2014/333/EU)


2014/333/UE: Decisione della Commissione, del 5 giugno 2014 , relativa alla protezione dei dati personali sul Portale europeo della giustizia elettronica

2014/333/EU: Beschluss der Kommission vom 5. Juni 2014 über den Schutz personenbezogener Daten im Europäischen e-Justiz-Portal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. ricorda il ruolo determinante svolto dalla rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale e dal portale europeo della giustizia elettronica nel facilitare l'accesso dei cittadini dell'UE alle conoscenze sul diritto nazionale ed europeo in ambito civile e commerciale;

20. weist auf die führende Rolle des Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen sowie des E-Justiz-Portals bei der Erleichterung des Zugangs für die EU-Bürger zu Wissen über EU-Recht und nationales Zivil- und Handelsrecht hin;


Con riguardo alla strategia in materia di giustizia elettronica europea (2014-2018) e fatti salvi progetti e sviluppi nazionali nel settore della giustizia elettronica, il portale europeo della giustizia elettronica — ospitato e gestito dalla Commissione in conformità alle linee guida del Consiglio — è un elemento fondamentale nell’erogazione della giustizia elettronica a livello europeo.

In Bezug auf die Strategie für die europäische E-Justiz (2014-2018) und unbeschadet nationaler Projekte und Entwicklungen im Bereich der E-Justiz ist das europäische E-Justiz-Portal, das bei der Kommission angesiedelt ist und von ihr im Einklang mit den Leitlinien des Rates betrieben wird, ein wesentliches Element im Hinblick auf die Verwirklichung der E-Justiz auf europäischer Ebene.


attività di apprendimento reciproco, cooperazione, sensibilizzazione e divulgazione, quali l'individuazione e lo scambio di buone prassi nonché di approcci ed esperienze innovativi; l'organizzazione di valutazioni a pari livello e di apprendimento reciproco; l'organizzazione di conferenze, seminari, campagne d’informazione, compresa la comunicazione istituzionale delle priorità politiche dell’Unione nella misura in cui si riferiscono agli obiettivi generali del programma; la raccolta e la pubblicazione di materiali al fine di divulgare informazioni relative al programma e ai suoi risultati; lo sviluppo, la gestione e l'aggiornamento di sistemi e strumenti che utilizzano le tecnologie dell'informazione e della comunicazione, compreso l'ulteriore svi ...[+++]

wechselseitiges Lernen, Zusammenarbeit sowie Sensibilisierung und Wissensverbreitung, wie etwa Ermittlung und Austausch bewährter Verfahren, innovativer Konzepte und Erfahrungen; Organisation von gegenseitiger Begutachtung und wechselseitigem Lernen; Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Informationskampagnen einschließlich der institutionellen Kommunikation über die politischen Prioritäten der Union, soweit sich diese auf die Ziele des Programms beziehen; Zusammenstellung und Veröffentlichung von Material zur Verbreitung von Informationen über das Programm wie auch über die Ergebnisse des Programms; Entwicklung, Einsatz und Pflege von Systemen und Instrumenten unter Verwendung der Informations- und Kommunikationstechnologien ein ...[+++]


7. invita gli Stati membri e la Commissione a proseguire i lavori sulla cooperazione elettronica nel settore della giustizia, in particolare ampliando le applicazioni disponibili sul portale europeo della giustizia elettronica; ritiene che occorra dedicare la necessaria attenzione allo sviluppo di strumenti di apprendimento elettronico per la magistratura;

7. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die elektronische Zusammenarbeit im Justizbereich weiter voranzutreiben, insbesondere durch die Übernahme der zur Verfügung stehenden Anwendungen in das E-Justiz-Portal; vertritt die Auffassung, dass der Entwicklung von E-Learning-Tools für die Justiz der gebührende Stellenwert eingeräumt werden sollte;


7. riconosce il buon lavoro svolto dal portale europeo della giustizia elettronica, dalla rete giudiziaria europea e dal progetto e-CODEX (comunicazione nell'ambito della giustizia elettronica attraverso lo scambio di dati on line), in particolare grazie alla presenza sul portale europeo della giustizia elettronica di formulari per le domande di patrocinio a spese dello Stato di cui alla direttiva 2003/8/CE del Consiglio; sollecita, tuttavia, una maggiore chiarezza e facilità d'accesso a tali formulari e agli appositi formulari nazionali su tutte queste piattaforme, comprese informazioni chiare e pratiche sul modo migliore per presentar ...[+++]

7. erkennt die gute Arbeit des Europäischen Justizportals, des Europäischen Justiziellen Netzes sowie des Projekts E-CODEX (Kommunikation im Rahmen des elektronischen Rechtsverkehrs mit Hilfe von Online-Datenaustausch) an, insbesondere mit der in der Richtlinie 2003/8/EG des Rates vorgesehenen Verfügbarkeit von Formularen für Anträge auf Prozesskostenhilfe auf dem Europäischen Justizportal; fordert jedoch eine verbesserte Klarheit und leichten Zugang zu diesen Formularen für Anträge auf Prozesskostenhilfe und mitgliedstaatliche Formulare für Anträge auf Prozesskostenhilfe auf allen diesen Plattformen, einschließlich klarer und praktisch ...[+++]


I. considerando che gli attuali portali sono primitivi, sovraccarichi e di non facile utilizzo, e che i migliori professionisti in campo informatico dovrebbero essere impiegati per migliorare l'accesso alle informazioni, ai sistemi e ai registri elettronici; considerando che un unico portale europeo della giustizia, con accesso differenziato per magistrati e funzionari pubblici, per legali ed altri professionisti e per i cittadini, dovrebbe prevedere un sistema di gestione dell'identità inteso a separare l'area per i cittadini da quella per i professionisti; considerando che, sebbene sia fondamentale incrementare e migliorare la rete ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die existierenden Portale primitiv, überladen und nicht nutzerfreundlich sind; in der Erwägung, dass die besten IT-Spezialisten damit betraut werden sollten, den Zugang zu Informationen, elektronischen Systemen und Registern zu verbessern; in der Erwägung, dass ein einziges europäisches Justizportal mit einem unterschiedlichen Zugang für Richter und Staatsanwälte und Beamte, Angehörige der Rechtsberufe und sonstiger Berufe sowie die Bürgerinnen und Bürgern mit einem Identitätsmanagement-System ausgestattet ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Portale europeo della giustizia' ->

Date index: 2024-03-02
w