Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirante a un posto di lavoro
Candidatura a un posto di lavoro
Domanda di impiego
Domanda di lavoro
Garanzia del posto di lavoro
Garanzia dell'impiego
Lavoro a tempo pieno
Lavoro full-time
Luogo di lavoro
Occupazione permanente
Offerta d'un posto di lavoro
Parità di trattamento sul posto di lavoro
Posto di lavoro
Posto di lavoro caldo
Posto di lavoro in industria calda
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Posto di lavoro stabile
Precarietà dell'impiego
Ricerca di un'occupazione
Segnalazione di irregolarità
Segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro
Sicurezza del posto di lavoro
Stabilità del posto di lavoro
Tempo pieno
Tutela del posto di lavoro
Whistleblowing

Übersetzung für "Posto di lavoro stabile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lavoro a tempo pieno [ lavoro full-time | occupazione permanente | posto di lavoro stabile | tempo pieno ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


segnalazione di irregolarità sul posto di lavoro | segnalazione di irregolarità | whistleblowing

Meldung von Missständen am Arbeitplatz | Meldung bei Missständen | Whistleblowing


parità di trattamento sul posto di lavoro

Gleichbehandlung im Erwerbsleben


offerta d'un posto di lavoro

Stellenangebot | Stelleninserat


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]


domanda di impiego [ aspirante a un posto di lavoro | candidatura a un posto di lavoro | domanda di lavoro | ricerca di un'occupazione ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


posto di lavoro caldo | posto di lavoro in industria calda

Arbeitsplatz unter extremen klimatischen Bedingungen


garanzia del posto di lavoro | stabilità del posto di lavoro

Arbeitsplatzsicherung




applicare le linee di condotta in materia di stupefacenti sul posto di lavoro

Unternehmenspolitik in Bezug auf Drogen am Arbeitsplatz umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considerando che l'insegnamento dell'imprenditorialità può offrire un contributo significativo al miglioramento delle prospettive occupazionali dei giovani, i quali sono maggiormente propensi ad avviare una loro impresa e le loro aziende tendono ad essere più innovative e di maggior successo rispetto a quelle guidate da persone che non hanno avuto una formazione imprenditoriale; che tali persone sono anche meno esposte al rischio di disoccupazione e hanno spesso un posto di lavoro stabile e sempre meglio retribuito;

M. in der Erwägung, dass die Vermittlung unternehmerischer Kompetenz einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung der Perspektiven junger Menschen auf dem Arbeitsmarkt leisten kann, da entsprechend geschulte Personen mit höherer Wahrscheinlichkeit ein eigenes Unternehmen gründen werden und ihre Unternehmen zumeist innovativer und erfolgreicher sind als Unternehmen, die von Personen ohne unternehmerische Kompetenzen geführt werden; in der Erwägung, dass die Gefahr, arbeitslos zu werden, für Personen mit unternehmerischen Kompetenzen geringer ist und sie häufiger fest angestellt sind und zumeist bessere und besser bezahlte Arbeitsplätze inn ...[+++]


Il premio all'apprendimento permanente sul posto di lavoro è stato assegnato a uno studio legale finlandese, il premio alla diversità sul posto di lavoro a una ditta irlandese che produce microprocessori e quello alla parità di trattamento sul posto di lavoro a una ditta farmaceutica tedesca.

Der EU-Preis für lebenslanges Lernen am Arbeitsplatz ging an eine finnische Anwaltsfirma, der Preis für Vielfalt am Arbeitsplatz an einen irischen Mikroprozessorhersteller und der Preis für Gleichstellung der Geschlechter am Arbeitsplatz an ein deutsches Pharma-Unternehmen.


25. Numero di lavoratori che hanno lasciato l'ultimo posto di lavoro per dedicarsi alla famiglia o per motivi di studio da non più di 12 mesi, che rientreranno nel mercato del lavoro ma che attualmente non sono disponibili a rientravi (per gli stessi motivi per cui hanno lasciato l'ultimo posto di lavoro), espresso in percentuale di tutti i lavoratori, ripartiti per sesso (fonte: Indagine sulle forze lavoro).

25. Anzahl der Arbeitnehmer, die vor weniger als zwölf Monaten ihre letzte Stelle aufgrund von Familienpflichten oder für Bildungszwecke aufgegeben haben und später wieder auf den Arbeitsmarkt zurück wollen, gegenwärtig aber dafür nicht zur Verfügung stehen (aus denselben Gründen wie schon bei der Aufgabe ihrer letzten Beschäftigung), ausgedrückt in Prozent aller Arbeitnehmer und aufgeschlüsselt nach Geschlecht (Quelle: LFS)


Più o meno un posto di lavoro su quattro nel settore privato appartiene all'industria e si tratta spesso di posti di lavoro altamente qualificati. Inoltre, ogni nuovo posto di lavoro creato nell'industria manifatturiera è all'origine di 0,5-2 posti di lavoro in altri settori[1]. La Commissione ritiene che una salda base industriale sia della massima importanza per il recupero della competitività dell'economia europea.

Fast jeder vierte Beschäftigte in der Privatwirtschaft ist in der Industrie auf einem häufig hohe Qualifikationen erfordernden Arbeitsplatz tätig, und durch jede zusätzliche Stelle im verarbeitenden Gewerbe entstehen 0,5 bis 2 Arbeitsplätze in anderen Sektoren.[1] Nach Ansicht der Kommission ist eine starke industrielle Basis für die wirtschaftliche Erholung und die Wettbewerbsfähigkeit Europas von zentraler Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il diritto degli Stati membri o i contratti collettivi, ivi compresi gli «accordi aziendali», possono prevedere norme specifiche per il trattamento dei dati personali dei dipendenti nell'ambito dei rapporti di lavoro, in particolare per quanto riguarda le condizioni alle quali i dati personali nei rapporti di lavoro possono essere trattati sulla base del consenso del dipendente, per finalità di assunzione, esecuzione del contratto di lavoro, compreso l'adempimento degli obblighi stabiliti ...[+++]

Im Recht der Mitgliedstaaten oder in Kollektivvereinbarungen (einschließlich ’Betriebsvereinbarungen’) können spezifische Vorschriften für die Verarbeitung personenbezogener Beschäftigtendaten im Beschäftigungskontext vorgesehen werden, und zwar insbesondere Vorschriften über die Bedingungen, unter denen personenbezogene Daten im Beschäftigungskontext auf der Grundlage der Einwilligung des Beschäftigten verarbeitet werden dürfen, über die Verarbeitung dieser Daten für Zwecke der Einstellung, der Erfüllung des Arbeitsvertrags einschließlich der Erfüllung von durch Rechtsvorschriften oder durch Kollektivvereinbarungen festgelegten Pflichten, des Managements, der Planung und der Organisation der Arbeit, der Gleichheit und Divers ...[+++]


1. Gli Stati membri possono prevedere, con legge o tramite contratti collettivi, norme più specifiche per assicurare la protezione dei diritti e delle libertà con riguardo al trattamento dei dati personali dei dipendenti nell'ambito dei rapporti di lavoro, in particolare per finalità di assunzione, esecuzione del contratto di lavoro, compreso l'adempimento degli obblighi stabiliti dalla legge o da contratti collettivi, di gestione, ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschriften oder durch Kollektivvereinbarungen spezifischere Vorschriften zur Gewährleistung des Schutzes der Rechte und Freiheiten hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Beschäftigtendaten im Beschäftigungskontext, insbesondere für Zwecke der Einstellung, der Erfüllung des Arbeitsvertrags einschließlich der Erfüllung von durch Rechtsvorschriften oder durch Kollektivvereinbarung en festgelegten Pflichten, des Managements, der Planung und der Organisation der Arbeit, der Gleichheit und Diversität am Arbeitsplatz, der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, des Schutzes des Eigentums ...[+++]


I regimi di protezione sociale sono deputati a tutelare e assistere l'individuo nel processo di ricerca di un posto di lavoro stabile e sicuro e a mettere a disposizione mezzi sufficienti per l'intera durata di tale processo.

Soziale Schutzsysteme sollen die Menschen schützen und ihnen dabei helfen, einen sicheren und stabilen Arbeitsplatz zu finden, und ihnen ausreichende Mittel während dieser Zeiträume zur Verfügung stellen.


– Analisi del rapporto tra posto di lavoro stabile, produttività e occupazione" dell'agosto 2004, che dimostra il rapporto positivo esistente fra posto di lavoro stabile e produttività,

– Insights into the tenure - productivity - employment relationship" vom August 2004, der die positive Beziehung zwischen stabilem Beschäftigungsstatus und Produktivität belegt,


– Analisi del rapporto tra posto di lavoro stabile, produttività e occupazione" dell'agosto 2004, che dimostra il rapporto positivo esistente fra posto di lavoro stabile e produttività,

– Insights into the tenure - productivity - employment relationship" vom August 2004, der die positive Beziehung zwischen stabilem Beschäftigungsstatus und Produktivität belegt,


– Analisi del rapporto tra posto di lavoro stabile, produttività e occupazione" dell'agosto 2004, che dimostra il rapporto positivo esistente fra posto di lavoro stabile e produttività,

– Insights into the tenure - productivity - employment relationship“ vom August 2004, der die positive Beziehung zwischen Eigentum und Produktivität belegt,


w