Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto d'emergenza
Aiuto d'urgenza
Aiuto urgente
Concedere una prestazione
Corresponsione di una prestazione
Corrispondere una prestazione
Cura d'urgenza
Cura medica d'urgenza
Diritto alle prestazioni sociali
Erogare una prestazione
Intervento d'urgenza
Pagamento di una prestazione
Prendere decisioni con urgenza
Prestazione d'urgenza
Prestazione di malattia in natura
Prestazione di protezione sociale
Prestazione di servizi
Prestazione in natura dell'assicurazione malattia
Prestazione in natura per malattia
Prestazione sociale
Prestazione sociale in denaro
Prestazione sociale in natura
Urgenza
Urgenza selvicolturale
Versamento di una prestazione

Traduction de «Prestazione d'urgenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cura d'urgenza | prestazione d'urgenza | cura medica d'urgenza

Notfallbehandlung | medizinische Notversorgung


prestazione sociale [ diritto alle prestazioni sociali | prestazione di protezione sociale | prestazione sociale in denaro | prestazione sociale in natura ]

Sozialleistung


urgenza selvicolturale (1) | urgenza (2)

waldbauliche Dringlichkeit (1) | Dringlichkeit (2)


Decisione n. 135, del 1 luglio 1987, relativa alla concessione delle prestazioni in natura di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento CEE n. 574/72, nonché alla nozione di urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento CEE n. 1408/71 e di urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento CEE n. 574/72

Beschluss Nr. 135 vom 1. Juli 1987 über die Gewährung von Sachleistungen nach Artikel 17 Absatz 7 und Artikel 60 Absatz 6 der Verordnung EWG Nr. 574/72 des Rates und den Begriff der Dringlichkeit im Sinne des Artikels 20 der Verordnung EWG Nr. 1408/71 des Rates und der äussersten Dringlichkeit im Sinne des Artikels 17 Absatz 7 und des Artikels 60 Absatz 6 der Verordnung EWG Nr. 574/72 des Rates


concedere una prestazione | corrispondere una prestazione | erogare una prestazione

eine Leistung gewähren


corresponsione di una prestazione | pagamento di una prestazione | versamento di una prestazione

Zahlung einer leistung


prestazione di malattia in natura | prestazione in natura dell'assicurazione malattia | prestazione in natura per malattia

Sachleistung bei Krankheit


aiuto urgente [ aiuto d'emergenza | aiuto d'urgenza | intervento d'urgenza ]

Soforthilfe [ Nothilfe ]




prendere decisioni con urgenza

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, il ruolo di queste ONG è passato dalla fornitura di aiuto d'urgenza alla prestazione di servizi di sanità pubblica a livello distrettuale.

Die Rolle der NRO hat sich jedoch gewandelt: Zunächst leisteten sie Soforthilfe, nun erfüllen sie Aufgaben des öffentlichen Gesundheitswesens auf Distriktebene.


Tale rete ha la facoltà di adottare orientamenti sulla serie minima di dati destinati allo scambio transfrontaliero in caso di prestazione di cure d'urgenza e non previste e sui servizi di prescrizione elettronica transfrontaliera.

Das Netzwerk kann Leitlinien für einen gemeinsamen Mindestsatz von Daten aufstellen, der grenzüberschreitend bei ungeplanten Behandlungen oder im Notfall übermittelt oder für elektronische Verschreibungsdienste genutzt werden kann.


Tale rete ha la facoltà di adottare orientamenti sulla serie minima di dati destinati allo scambio transfrontaliero in caso di prestazione di cure d'urgenza e non previste e sui servizi di prescrizione elettronica transfrontaliera.

Das Netzwerk kann Leitlinien für einen gemeinsamen Mindestsatz von Daten aufstellen, der grenzüberschreitend bei ungeplanten Behandlungen oder im Notfall übermittelt oder für elektronische Verschreibungsdienste genutzt werden kann.


L'esperienza degli anni passati dimostra chiaramente che è necessario apportare con urgenza miglioramenti al fine di garantire una migliore attuazione, applicazione ed esecuzione della direttiva 96/71/CE relativa al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di servizi.

Die Erfahrungen der letzten Jahre zeigen deutlich, dass es dringenden Verbesserungsbedarf gibt, um die Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invita il Consiglio e la Commissione a estendere la prestazione di servizi di salute materna nel contesto dell'assistenza sanitaria di base, fondata sul concetto della scelta informata, sulla preparazione alla maternità sicura, su un'assistenza prenatale efficace e mirata, su programmi di nutrizione materna, sulla prestazione di un'assistenza adeguata che eviti un eccessivo ricorso ai parti cesari e assicuri le cure ostetriche di urgenza, su servizi di consultorio per la gravidanza, il parto e le complicanze legate all'aborto, sull ...[+++]

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die gesundheitliche Versorgung von Müttern im Rahmen der medizinischen Grundversorgung umfassender zu gestalten, wobei Folgendes maßgeblich sein sollte: die Möglichkeit einer fundierten Entscheidung, Schulungen über eine komplikationsfreie Mutterschaft, gezielte und wirksame Versorgung während der Schwangerschaft, Ernährungsprogramme für Mütter, fachgerechte Geburtshilfe, bei der Kaiserschnitte nach Möglichkeit vermieden werden und auch eine Notfallversorgung eingeplant ist, Anlaufstellen für Komplikationen während der Schwangerschaft, Geburt oder im Fall einer Abtreibung, Betreuung nach der Geb ...[+++]


H. considerando che la mortalità materna potrebbe essere prevenuta aumentando l'accesso e il ricorso a metodi di pianificazione familiare, assicurando l'accessibilità e la prestazione di un'assistenza alla maternità sicura e di qualità, in particolare durante la gravidanza, al momento del parto, in caso di cure ostetriche d'urgenza e nel periodo post-parto, e migliorando la salute e lo stato nutrizionale delle donne e la loro posizione nella società,

H. in der Erwägung, dass die hohe Müttersterblichkeit durch einen verbesserten Zugang und die Anwendung von Methoden zur Familienplanung, durch den Zugang zu und die Bereitstellung von sicherer und hochwertiger Mütterbetreuung, insbesondere während der Schwangerschaft, der Geburt, einschließlich Notversorgung bei der Geburt, und in der Zeit nach der Geburt sowie durch die Verbesserung des Gesundheitszustands der Frauen, ihrer Ernährung und ihrer gesellschaftlichen Stellung, vermieden werden könnte,


G. considerando che la mortalità materna potrebbe essere prevenuta aumentando l'accesso e il ricorso a metodi di pianificazione familiare, assicurando l'accessibilità e la prestazione di un'assistenza alla maternità sicura e di qualità, in particolare durante la gravidanza, al momento del parto, in caso di cure ostetriche d'urgenza e nel periodo post-parto, e migliorando la salute e lo stato nutrizionale delle donne e la loro posizione nella società,

G. in der Erwägung, dass die hohe Müttersterblichkeit durch einen verbesserten Zugang und die Anwendung von Methoden zur Familienplanung, durch den Zugang zu und die Bereitstellung von sicherer und hochwertiger Mütterbetreuung, insbesondere während der Schwangerschaft, der Geburt, einschließlich Notversorgung bei der Geburt, und in der Zeit nach der Geburt sowie durch die Verbesserung des Gesundheitszustands der Frauen, ihrer Ernährung und ihrer gesellschaftlichen Stellung, vermieden werden könnte,


Tuttavia, il ruolo di queste ONG è passato dalla fornitura di aiuto d'urgenza alla prestazione di servizi di sanità pubblica a livello distrettuale.

Die Rolle der NRO hat sich jedoch gewandelt: Zunächst leisteten sie Soforthilfe, nun erfüllen sie Aufgaben des öffentlichen Gesundheitswesens auf Distriktebene.


Questa dichiarazione è in linea di principio preliminare all'esecuzione della prestazione di servizi, ma può in caso di urgenza essere fatta quanto prima dopo questa prestazione.

In dringenden Fällen kann die Anzeige jedoch unverzüglich nach Erbringung der Dienstleistungen erfolgen.


L'aiuto coprirà l'acquisto, il trasporto, la distribuzione di medicinali e di materiale medico, nonché la prestazione di cure sanitarie di prima urgenza.

Diese Hilfe deckt den Kauf, den Transport und die Verteilung von Arzneimitteln und medizinischen Hilfsgütern sowie die Leistung erster Hilfe.


w