Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Assunzione di prestito
CO
Codice delle obbligazioni
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Obbligazione
Obbligazione di prestito
Obbligazioni di uno stesso prestito
Preparare i contratti di prestito
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
Prestito in lettere di pegno
Prestito in obbligazioni
Prestito in obbligazioni
Prestito in obbligazioni fondiarie
Prestito obbligazionario
Prestito pubblico
Prestito pubblico estero

Übersetzung für "Prestito in obbligazioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prestito in obbligazioni | prestito obbligazionario

Anleihe | Obligationenanleihe | Obligationsanleihe


prestito della centrale delle banche ipotecarie per le obbligazioni fondiarie | prestito della centrale d'emissione di obbligazioni fondiarie | prestito in lettere di pegno | prestito in obbligazioni fondiarie

Pfandbriefdarlehen


obbligazione di prestito (1) | prestito in obbligazioni (2) | obbligazione (3)

Obligation (1) | Anleihensobligation (2)


obbligazioni di uno stesso prestito

Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

Anleihe [ Anleihe mit variablem Zinsfuß | festverzinsliche Anleihe ]


Decreto del Consiglio federale concernente la valutazione delle obbligazioni, delle obbligazioni fondiarie e delle partecipazioni permanenti

Bundesratsbeschluss über die Bewertung von Obligationen, Pfandbriefen und dauernden Beteiligungen


Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni) | Codice delle obbligazioni [ CO ]

Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht) | Obligationenrecht [ OR ]


prestito pubblico [ prestito pubblico estero ]

öffentliche Anleihe


erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


preparare i contratti di prestito

Leihverträge vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
una proposta legislativa su un prodotto pensionistico personale paneuropeo per aiutare i cittadini a finanziare il proprio pensionamento; una proposta legislativa per un quadro dell'UE sulle obbligazioni garantite per aiutare le banche a finanziare le proprie attività di prestito; una proposta legislativa in materia di valori mobiliari per aumentare la certezza del diritto in materia di detenzione di titoli in un contesto transfrontaliero.

einen Legislativvorschlag für ein EU-weites Produkt der privaten Altersvorsorge, das die Bürgerinnen und Bürger bei ihrer Rentenfinanzierung unterstützen soll; einen Legislativvorschlag für einen EU-Rahmen für gedeckte Schuldverschreibungen, um die Banken bei der Finanzierung ihrer Darlehenstätigkeit zu unterstützen; einen Legislativvorschlag im Bereich des Wertpapierrechts, um die Rechtssicherheit bei den Eigentumsrechten an Wertpapieren im grenzüberschreitenden Kontext zu erhöhen.


Una proposta legislativa di quadro UE per le obbligazioni garantite, uno strumento essenziale per il finanziamento a lungo termine per aiutare le banche a finanziare le proprie attività di prestito nel primo trimestre del 2018.

Quartal 2017; Gesetzgebungsvorschlag für einen EU-Rahmen für gedeckte Schuldverschreibungen, die ein wichtiges Instrument der langfristigen Finanzierung sind, um den Banken bei der Finanzierung ihrer Darlehenstätigkeit zu helfen, im ersten Quartal 2018.


45. sottolinea che le iniziative in materia di Unione dei mercati dei capitali dovrebbero consentire ai mutuatari di accedere a finanziamenti le cui fonti siano basate sui mercati, sostenendo una maggiore diversificazione per quanto concerne le forme di prestito, come il finanziamento azionario e le obbligazioni societarie, nonché forme di finanziamento indiretto in cui banche e mercati cooperano;

45. betont, dass die Initiativen zur Kapitalmarktunion Kreditnehmer in die Lage versetzen sollten, auf Mittel aus marktbasierten Quellen zuzugreifen, und so eine stärkere Diversität in Form von Darlehen wie Aktien und Unternehmensanleihen sowie indirekten Finanzierungsformen, bei denen Banken und Märkte zusammenarbeiten, unterstützen sollten;


32. sottolinea l'esigenza di migliorare l'accesso ai mercati dei capitali attraverso nuove fonti di finanziamento, ad esempio le offerte pubbliche iniziali, il finanziamento collettivo (crowd-funding), il prestito tra pari (peer-to-peer) e le obbligazioni (garantite), oppure attraverso nuovi segmenti di mercato; invita l'Unione europea a esaminare attentamente le iniziative nazionali di successo e a farne tesoro per individuare ed eliminare gli ostacoli alle offerte pubbliche iniziali; è favorevole all'introduzione della categoria di mercati «mercati di crescita per le PMI» ...[+++]

32. betont die Notwendigkeit, durch neue Finanzierungsquellen wie Börsengänge, Schwarmfinanzierung, Peer-to-Peer-Kredite und (gedeckte) Schuldverschreibungen oder durch neue Marktsegmente den Zugang zu den Kapitalmärkten zu verbessern; fordert die EU auf, eine Bestandsaufnahme bezüglich der erfolgreichen nationalen Initiativen vorzunehmen und darauf aufzubauen, damit Hürden für Börsengänge erkannt und beseitigt werden; unterstützt die Einführung der Klassifikation der KMU-Wachstumsmärkte gemäß der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente; fordert die Kommission auf, ihre Entwicklung durch eine Überarbeitung der Prospektrichtlinie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. invita la Commissione a valutare come sfruttare il mercato dei titoli garantiti da attivi e le formule alternative di finanziamento (con adeguata vigilanza prudenziale) per facilitare il finanziamento delle PMI; rileva il ruolo che il business development e le banche «infrastrutturali» possono svolgere negli investimenti in obbligazioni garantite strutturate emesse dalle banche, combinati con un incremento degli obiettivi di concessione di credito alle PMI; accoglie con favore la proposta sui partenariati di prestito tra privati in cui ...[+++]

89. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie der Markt für forderungsbesicherte Wertpapiere sowie alternative Finanzierungsformen mit angemessener Aufsicht genutzt werden könnten, um die KMU-Finanzierung zu erleichtern; nimmt die Rolle zur Kenntnis, die Förder- und Infrastrukturbanken bei Investitionen in strukturierte gedeckte Bankschuldverschreibungen spielen können, bei denen solche Investitionen mit höheren Kreditvergabezielen für KMU verbunden werden; begrüßt den Vorschlag über Finanzierungspartnerschaften zwischen privaten Einrichtungen, bei denen sich ein Versicherungsunternehmen und eine Bank zusammenschließen, um kurz- ...[+++]


89. invita la Commissione a valutare come sfruttare il mercato dei titoli garantiti da attivi e le formule alternative di finanziamento (con adeguata vigilanza prudenziale) per facilitare il finanziamento delle PMI; rileva il ruolo che il business development e le banche "infrastrutturali" possono svolgere negli investimenti in obbligazioni garantite strutturate emesse dalle banche, combinati con un incremento degli obiettivi di concessione di credito alle PMI; accoglie con favore la proposta sui partenariati di prestito tra privati in cui ...[+++]

89. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie der Markt für forderungsbesicherte Wertpapiere sowie alternative Finanzierungsformen mit angemessener Aufsicht genutzt werden könnten, um die KMU-Finanzierung zu erleichtern; nimmt die Rolle zur Kenntnis, die Förder- und Infrastrukturbanken bei Investitionen in strukturierte gedeckte Bankschuldverschreibungen spielen können, bei denen solche Investitionen mit höheren Kreditvergabezielen für KMU verbunden werden; begrüßt den Vorschlag über Finanzierungspartnerschaften zwischen privaten Einrichtungen, bei denen sich ein Versicherungsunternehmen und eine Bank zusammenschließen, um kurz- ...[+++]


- le aliquote sono basse: 0,1% per azioni e obbligazioni, quote di fondi comuni d'investimento, strumenti del mercato monetario, operazioni di vendita con patto di riacquisto e contratti di concessione di titoli in prestito; 0,01% per i derivati.

- die Steuersätze niedrig sind: 0,1 % für Aktien und Anleihen, Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen, Geldmarktinstrumente, Pensionsgeschäfte und Wertpapierleihgeschäfte und 0,01 % für Derivate.


La definizione di strumenti di condivisione del rischio dovrebbe consentire l'inclusione di strumenti cautelativi per le obbligazioni destinate al finanziamento di progetti, che coprono il rischio del servizio del debito di un progetto e riducono il rischio di credito dei detentori di obbligazioni attraverso strumenti cautelativi sotto forma di prestito o di garanzia.

Die Begriffsbestimmung von Risikoteilungsinstrumenten sollte ermöglichen, dass Bonitätsverbesserungen für Projektanleihen, eine Abdeckung der Zahlungsrisiken des Projekts und die Verminderung des Kreditrisikos für Anleihegläubiger durch Bonitätsverbesserungen in Form eines Darlehens oder einer Garantie umfassen.


L’accordo intergovernativo prevede che i governi comunichino in anticipo i loro piani di emissione del debito pubblico (ottenendo i fondi necessari mediante prestito dai possessori di obbligazioni) alla Commissione e al Consiglio dell’Unione europea.

Das zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die Regierungen dazu, der Kommission und dem Rat der EU über ihre Pläne zur Emission von Schuldtiteln (Liquiditätsbeschaffung durch Anleihen) im Voraus Bericht zu erstatten.


(c) per «strumento di condivisione del rischio per obbligazioni destinate al finanziamento di progetti» s'intende un supporto di credito sotto forma di prestito o garanzia.

(c) „Risikoinstrument für Projektanleihen“: eine Bonitätsverbesserung in Form eines Darlehens oder einer Garantie.


w