Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimine contro l'umanità
Crimine di diritto internazionale
Delitto contro l'umanità
Genocidio
Olocausto
Prevenzione del delitto di genocidio
Repressione del delitto di genocidio

Übersetzung für "Prevenzione del delitto di genocidio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prevenzione del delitto di genocidio

Verhütung des Völkermords


Convenzione del 9 dicembre 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Übereinkommen vom 9. Dezember 1948 über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes


Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes


repressione del delitto di genocidio

Bestrafung des Völkermords


crimine contro l'umanità [ crimine di diritto internazionale | delitto contro l'umanità | genocidio | olocausto ]

Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. esorta ognuna delle parti contraenti della Convenzione delle Nazioni Unite del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e di altri accordi internazionali in materia di prevenzione e repressione di crimini di guerra, crimini contro l'umanità e genocidio, in particolare le autorità competenti dei paesi, e i loro cittadini, che in qualche modo o ...[+++]

4. fordert alle Vertragsparteien der Konvention der Vereinten Nationen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 und anderer internationaler Übereinkommen zur Verhinderung und Bestrafung von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord und insbesondere die zuständigen Organe von Ländern (und deren Staatsbürger), die in irgendeiner Weise diese Verbrechen unterstützen, finanzieren bzw. daran beteiligt oder mitschuldig sind, nachdrücklich dazu auf, ihren rechtlichen Verpflichtungen gemäß der Konv ...[+++]


8. sostiene la raccomandazione del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani all'Assemblea generale di proclamare il 9 dicembre giornata internazionale di commemorazione e dignità delle vittime del genocidio al fine di stimolare la consapevolezza sulla Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio e sul suo ruolo nella lotta e nella pr ...[+++]

8. unterstützt die Empfehlung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen an die Generalversammlung, den 9. Dezember zum Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer des Völkermords und ihrer Würde zu erklären, um auf das Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und dessen Rolle bei der Bekämpfung und Verhütung von Völkermord aufmerksam zu machen;


7. accoglie con favore i notevoli progressi compiuti dalla comunità internazionale, segnatamente nel contesto dell'ONU, per sviluppare meccanismi e prassi mirate alla prevenzione e alla repressione del crimine di genocidio; esprime il suo pieno sostegno a detto processo e ribadisce il suo invito a favore di una ratifica universale della Convenzione delle Nazioni Unite per la prevenzione e la repressione del ...[+++]

7. begrüßt, dass die internationale Gemeinschaft bei der Entwicklung einschlägiger Mechanismen und Verfahren zur Vorbeugung und zur Bestrafung des Völkermords erhebliche Fortschritte erzielt hat, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen; unterstützt diesen Prozess uneingeschränkt und bekräftigt seine Forderung nach einer weltweiten Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes und des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs;


2. ricorda la sua risoluzione del 18 giugno 1987 nella quale ha riconosciuto, tra l'altro, che i tragici eventi che nel 1915-1917 colpirono gli armeni nel territorio dell'Impero ottomano rappresentano un genocidio quale definito dalla Convenzione del 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio; condanna ogni forma di crimine contro l'umanità e di genocidio;

2. verweist auf seine Entschließung vom 18. Juni 1987, in der es unter anderem die Auffassung vertrat, dass die tragischen Ereignisse, die von 1915–1917 stattgefunden und sich gegen die Armenier des Osmanischen Reiches gerichtet haben, Völkermord im Sinne der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes aus dem Jahr 1948 sind; verurteilt alle Arten von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und alle Arten von Völkermord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convenzione per la prevenzione e la repressione del genocidio (1948)

Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes (CPPCG, 1948)


Convenzione per la prevenzione e la repressione del genocidio

Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes


Quando le Nazioni Unite stavano preparando quella che in seguita sarebbe divenuta la “Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio”, si discusse l’opportunità di inserire accanto al genocidio fisico, tra i gravi crimini contro l’umanità, anche il genocidio linguistico e culturale.

Als die Vereinten Nationen an der Vorbereitung der Konvention arbeiteten, die später als die „Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes“ bekannt wurde, wurde sprachlicher und kultureller Völkermord neben körperlichem Völkermord als schwerwiegendes Verbrechen gegen die Menschlichkeit diskutiert.


8. Nel momento in cui si celebra il sessantesimo anniversario della convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio, la lotta contro l'impunità dei responsabili di violazioni dei diritti dell'uomo deve costituire una priorità.

8. Zu einem Zeitpunkt, da der 60. Jahrestag der Konvention über die Verhütung und Bestra­fung des Völkermordes begangen wird, muss die Bekämpfung der Straffreiheit von Personen, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, eine Priorität dar­stellen.


Convenzione per la prevenzione e la repressione del genocidio

Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes


L'Unione europea darà il suo sostegno al consulente speciale ed utilizzerà appieno i consigli e le informazioni che ne emaneranno. La stessa Unione europea sta intensificando le attività per prevenire il genocidio, attraverso il programma sulla prevenzione dei conflitti armati, il sostegno alla Corte penale internazionale, la cooperazione allo sviluppo, l'impegno a favore dei diritti umani, come pure con altri mezzi.

Sie wird diesen Sonderbeauftragten unterstützen und erlangte Informationen und Erkenntnisse bestmöglich nutzen. Durch ihr Programm zur Verhinderung von bewaffneten Konflikten, ihre Unterstützung des Internationalen Strafgerichtshofs, die Entwicklungszusammenarbeit, ihren Einsatz für die Menschenrechte und durch andere Vorhaben bemüht sich die Europäische Union verstärkt darum, Völkermord zu verhindern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Prevenzione del delitto di genocidio' ->

Date index: 2024-05-09
w