Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPU
Processore
Processore a segnali digitali
Processore di linguaggio assemblativo
Processore di trasmissione
Processore in linguaggio assemblativo
Processore numerico di segnale
Processore per comunicazioni
Unità centrale di elaborazione

Traduction de «Processore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processore a segnali digitali | processore numerico di segnale

digitaler Signaldatenverarbeitungsrechner | Prozessor für digitale Signale | Prozessor zur Verarbeitung digitaler Signale | DSP [Abbr.]


processore di linguaggio assemblativo | processore in linguaggio assemblativo

Assemblersprachenprozessor


processore di trasmissione | processore per comunicazioni

Datenübertragungsprozessor


unità centrale di elaborazione | processore [ CPU ]

Zentraleinheit [ CPU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I computer commercializzati con la possibilità di funzionare in rete, che attualmente richiedono l'intervento del processore e/o della memoria per mantenere il collegamento alla rete durante il funzionamento in modo Veglia, possono ottenere il logo in base alla procedura B. I computer per i quali si applica tale procedura devono mantenere un'identica funzionalità in rete sia in modo Veglia che in altri modi.

Als netzfähig ausgelieferte Computer, bei denen es zurzeit erforderlich ist, dass ihr Prozessor und/oder Speicher an der Aufrechterhaltung der Netzverbindung während des Ruhezustands beteiligt sind, können nach Leitlinie B eingestuft werden. Nach Leitlinie B eingestufte Computer müssen innerhalb und außerhalb des Ruhezustands die gleichen Netzfunktionen aufrechterhalten.


essere progettato ed immesso sul mercato come prodotto di Classe B secondo lo standard europeo EN 55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM e non disporre di una capacità maggiore di un singolo processore (1 solo alloggiamento presente).

Er ist als Produkt der Klasse B nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und wird als solches in Verkehr gebracht und kann nur einen Einzelprozessor aufnehmen (ein Sockel auf der Platine).


essere progettati ed immessi sul mercato come prodotti di Classe A secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM, nonché in grado di avere una capacità di processore singola o doppia (uno o più alloggiamenti presenti).

Sie sind als Geräte der Klasse A nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und werden als solche in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart einen Einzel- oder Doppelprozessor aufnehmen (ein oder mehrere Sockel auf der Platine).


essere immessi sul mercato come prodotti di Classe B, ma con hardware aggiornato da un prodotto di Classe A secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM ed in grado di avere una capacità di processore singola o doppia (uno o più alloggiamenti presenti).

sie werden als Geräte der Klasse B, jedoch mit von einem Produkt der Klasse A aufgerüsteter Hardware nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart einen Einzel- oder Doppelprozessor aufnehmen (ein oder mehrere Sockel auf der Platine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
essere progettati ed immessi sul mercato come prodotti di Classe B secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM ed in grado di avere una capacità minima di processore doppia (due alloggiamenti presenti).

sie sind als Geräte der Klasse B nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und werden als solche in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart mindestens einen Doppelprozessor aufnehmen (zwei Sockel auf der Platine).


essere immessi sul mercato come prodotti di Classe B, ma con hardware aggiornato da un prodotto di Classe A secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM ed in grado di avere una capacità di processore singola o doppia (uno o più alloggiamenti presenti);

sie werden als Geräte der Klasse B, jedoch mit von einem Produkt der Klasse A aufgerüsteter Hardware nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart einen Einzel- oder Doppelprozessor aufnehmen (ein oder mehrere Sockel auf der Platine);


essere progettati ed immessi sul mercato come prodotti di Classe B secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM ed in grado di avere una capacità minima di processore doppia (due alloggiamenti presenti).

sie sind als Geräte der Klasse B nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und werden als solche in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart mindestens einen Doppelprozessor aufnehmen (zwei Sockel auf der Platine).


essere progettati ed immessi sul mercato come prodotti di Classe A secondo lo standard europeo EN55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM, nonché in grado di avere una capacità di processore singola o doppia (uno o più alloggiamenti presenti);

Sie sind als Geräte der Klasse A nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und werden als solche in Verkehr gebracht und können aufgrund ihrer Bauart einen Einzel- oder Doppelprozessor aufnehmen (ein oder mehrere Sockel auf der Platine);


essere progettato ed immesso sul mercato come prodotto di Classe B secondo lo standard europeo EN 55022:1998 ai sensi della direttiva 89/336/CEE sulla CEM e non disporre di una capacità maggiore di un singolo processore (1 solo alloggiamento presente);

Er ist als Produkt der Klasse B nach der Europäischen Norm EN55022:1998 gemäß der Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit konzipiert und wird als solches in Verkehr gebracht und kann nur einen Einzelprozessor aufnehmen (ein Sockel auf der Platine);


I computer commercializzati con la possibilità di funzionare in rete, che attualmente richiedono l'intervento del processore e/o della memoria per mantenere il collegamento alla rete durante il funzionamento in modo Veglia, possono ottenere il logo in base alla procedura B. I computer per i quali si applica tale procedura devono mantenere un'identica funzionalità in rete sia in modo Veglia che in altri modi.

Als netzfähig ausgelieferte Computer, bei denen es zurzeit erforderlich ist, dass ihr Prozessor und/oder Speicher an der Aufrechterhaltung der Netzverbindung während des Ruhezustands beteiligt sind, können nach Leitlinie B eingestuft werden. Nach Leitlinie B eingestufte Computer müssen innerhalb und außerhalb des Ruhezustands die gleichen Netzfunktionen aufrechterhalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Processore' ->

Date index: 2021-03-09
w