Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Conduttore apparecchi industria chimica
Conduttrice apparecchi industria chimica
Corpo chimico
Industria chimica
Industria chimica di base
Nomenclatura chimica
Operaia dell'industria chimica
Operaio dell'industria chimica
Prodotto chimico
Prodotto dell'industria chimica
Prodotto di sostituzione chimica
Produzione chimica
Sostanza chimica
Tecnico controllo qualità settore chimico
Tecnico della qualità nell'industria chimica
VSAC

Übersetzung für "Prodotto dell'industria chimica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
industria chimica [ prodotto dell'industria chimica | produzione chimica ]

chemische Industrie [ Chemieindustrie | Produktion chemischer Erzeugnisse ]


industria chimica di base

chemische Grundstoffindustrie


operaio dell'industria chimica | operaia dell'industria chimica

Drageur | Drageurin


conduttore apparecchi industria chimica | conduttrice apparecchi industria chimica

Schichtführer, Chemie | Schichtführerin, Chemie


Federazione delle Organizzazioni Svizzere degli Impiegati dell'Industria Chimica [ VSAC ]

Verband Schweizerischer Angestelltenorganisationen der Chemischen Industrie [ VSAC ]


strato prodotto mediante deposizione chimica da fase vapore

durch chemisches Aufdampfen erzeugte Schicht


prodotto di sostituzione chimica

chemisches Ersatzprodukt




tecnico controllo qualità settore chimico | tecnico della qualità nell'industria chimica

Qualitätssicherungstechniker Chemieproduktion | Qualitätssicherungstechnikerin Chemiefertigung | Qualitätssicherungstechniker Chemiefertigung/Qualitätssicherungstechnikerin Chemiefertigung | Qualitätssicherungstechnikerin Chemieproduktion


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. considera fondamentale che la parte del piano d'azione CBRN dell'UE dedicata alla prevenzione sia modificata in maniera tale da obbligare l'industria chimica a sostituire l'uso di prodotti ad alto rischio con adeguati prodotti alternativi a minor rischio, laddove tale sostituzione sia possibile dal punto di vista scientifico, tecnologico e ambientale e ne consegua un evidente aumento della sicurezza; riconosce i costi economici che tale sostituzio ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass der Teil „Prävention“ des CBRN-Aktionsplans der EU so geändert werden sollte, dass sichergestellt wird, dass die chemische Industrie den Einsatz von Chemikalien mit hohem Risiko durch geeignete Alternativen mit geringerem Risiko in den Fällen ersetzt, in denen dieser Ersatz wissenschaftlich, technologisch und ökologisch möglich ist und in denen es eine klare Erhöhung der Sicherheit gibt; erkennt die wirtschaftlichen Kosten an, die ein solcher Ersatz verursachen kann, sowie ihre Auswir ...[+++]


35. considera fondamentale che la parte del piano d'azione CBRN dell'UE dedicata alla prevenzione sia modificata in maniera tale da obbligare l'industria chimica a sostituire l'uso di prodotti ad alto rischio con adeguati prodotti alternativi a minor rischio, laddove tale sostituzione sia possibile dal punto di vista scientifico, tecnologico e ambientale e ne consegua un evidente aumento della sicurezza; riconosce i costi economici che tale sostituzio ...[+++]

35. ist der Auffassung, dass der Teil „Prävention“ des CBRN-Aktionsplans der EU so geändert werden sollte, dass sichergestellt wird, dass die chemische Industrie den Einsatz von Chemikalien mit hohem Risiko durch geeignete Alternativen mit geringerem Risiko in den Fällen ersetzt, in denen dieser Ersatz wissenschaftlich, technologisch und ökologisch möglich ist und in denen es eine klare Erhöhung der Sicherheit gibt; erkennt die wirtschaftlichen Kosten an, die ein solcher Ersatz verursachen kann, sowie ihre Auswir ...[+++]


A norma dell'articolo 7, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1260/2001 può essere deciso di accordare una restituzione alla produzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettere a) e f) del suddetto regolamento, per gli sciroppi di cui alla lettera d) dello stesso paragrafo, e per il fruttosio chimicamente puro (levulosio) di cui al codice NC 1702 50 00 quale prodotto intermedio, che si trovano in una delle situazioni di cui all'artico ...[+++]

Gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 kann beschlossen werden, für Erzeugnisse nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und f der genannten Verordnung und für Sirupe nach Buchstabe d des genannten Absatzes sowie für chemisch reine Fruktose (Lävulose) des KN-Codes 1702 50 00 als Zwischenerzeugnis, die sich in einer der Situationen gemäß Artikel 23 Absatz 2 EG-Vertrag befinden und zur Herstellung bestimmter Erzeugnisse der chemischen Industrie verwendet werden, Produktionserstattungen zu gewähren.


Tale testo ha lo scopo di proteggere la salute umana ma, a causa della preponderante influenza dell’industria chimica, il prodotto finale è una proposta piena di scappatoie.

Sein Zweck ist der Schutz der menschlichen Gesundheit, aber der erhebliche Einfluss der chemischen Industrie hat zu einem Vorschlag voller Schlupflöcher geführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Signor Presidente, benefici per la sanità pubblica e l’ambiente, produzione di prodotti più sani e meno nocivi per l’uomo, vantaggi dallo sviluppo di nuovi prodotti innovativi, tutela dellindustria chimica europea dai concorrenti dei paesi terzi, migliore trasparenza, maggiore fiducia dei consumatori nell’industria, benefici per le piccole e medie imprese – che sono i principali utilizzatori piuttosto che produttori di sostanze chimiche –, prot ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Nutzen für die Volksgesundheit und die Umwelt, Herstellung sichererer, dem Menschen zuträglicherer Produkte, Nutzen aus der Entwicklung neuer, innovativer Produkte, Schutz der europäischen chemischen Industrie vor Wettbewerbern aus Drittländern, bessere Transparenz, gesteigertes Vertrauen der Verbraucher in die Industrie, Nutzen für kleine und mittlere Unternehmen, die weniger die Produzenten als die Hauptnutzer von Chemikalien sind, Schutz der Gesundheit der Arbeitnehmer in der ...[+++]


- l'HCH tecnico può essere utilizzato solo come prodotto intermedio nell'industria chimica;

- technisches HCH zur Verwendung als Zwischenprodukt in der Chemieproduktion;


l'HCH tecnico può essere utilizzato solo come prodotto intermedio nell'industria chimica,

technisches HCH zur Verwendung als Zwischenprodukt in der Chemieproduktion;


3. Viene deciso di accordare restituzioni alla produzione per i prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettere a) e f), per gli sciroppi di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera d) e per il fruttosio chimicamente puro (levulosio) di cui al codice NC 1702 50 00 quale prodotto intermedio, che si trovano in una delle situazioni di cui all'articolo 23, paragrafo 2, del trattato e sono utilizzati nella fabbricazione di taluni prod ...[+++]

(3) Es wird beschlossen, für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a) und f) genannten Erzeugnisse und für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) genannten Sirupe sowie für chemisch reine Fruktose (Lävulose) des KN-Codes 1702 50 00 als Zwischenerzeugnis Produktionserstattungen zu gewähren, soweit diese Produkte sich in einer der Situationen gemäß Artikel 23 Absatz 2 des Vertrags befinden und zur Herstellung bestimmter Erzeugnisse der chemischen Industrie verwendet ...[+++]


(6) Lo zucchero costituisce segnatamente, come i prodotti amilacei, un prodotto di base che può essere utilizzato dall'industria chimica per la fabbricazione di prodotti simili.

(6) Zucker ist wie Stärke ein Grundstoff, der von der chemischen Industrie für die Herstellung gleichartiger Erzeugnisse verwendet werden kann.


La Commissione ha successivamente ricevuto una richiesta di riesame da parte del Consiglio europeo delle federazioni dell'industria chimica (CEFIC), che rappresenta la totalità della produzione comunitaria del prodotto in questione.

In der Folge erhielt die Kommission einen Überprüfungsantrag von dem Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique (CEFIC), der die gesamte Gemeinschaftsproduktion der betreffenden Ware vertritt.


w