Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Composto chimico inorganico
Composto organico
Corpo chimico
Nomenclatura chimica
Prodotto chimico
Prodotto chimico inorganico
Prodotto chimico minerale
Prodotto chimico organico
Prodotto chimico per l'agricoltura
Prodotto chimico per uso domestico
Prodotto chimico soggetto a rigorose restrizioni
Prodotto chimico vietato
Sostanza chimica

Übersetzung für "prodotto chimico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prodotto chimico inorganico [ composto chimico inorganico | prodotto chimico minerale ]

anorganisches chemisches Erzeugnis [ Schwerchemikalie ]


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]


prodotto chimico organico [ composto organico ]

organisches chemisches Erzeugnis [ organische Verbindung ]


prodotto chimico soggetto a rigorose restrizioni

strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalie






prodotto chimico per uso domestico

Haushaltschemikalien






operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico | operatore di sala di controllo di stabilimento chimico/operatrice di sala di controllo di stabilimento chimico

Steuerer Chemiewerksleitstand | Steuerer Chemiewerksleitstand/Steuerin Chemiewerksleitstand | Steuerin Chemiewerksleitstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: norma di commercializzazione prodotto chimico protezione dell'ambiente sanità pubblica sicurezza del prodotto formalità amministrativa perizia scientifica Agenzia europea per le sostanze chimiche

EUROVOC-Deskriptor: Vermarktungsnorm chemisches Erzeugnis Umweltschutz Volksgesundheit Sicherheit des Produkts Verwaltungsformalität wissenschaftliches Gutachten Europäische Chemikalienagentur


la dicitura «Sostanza chimica (principio attivo)», seguita dal principio attivo del prodotto chimico impiegato per il trattamento di cui alla lettera n).

die Wörter „Chemikalie (Wirkstoff)“, gefolgt vom Wirkstoff der Chemikalie, die für die Behandlung nach Buchstabe n verwendet wurde.


Descrittore EUROVOC: informazione del consumatore prodotto chimico prodotto cosmetico ravvicinamento delle legislazioni rischio sanitario sicurezza del prodotto

EUROVOC-Deskriptor: Verbraucherinformation chemisches Erzeugnis kosmetisches Erzeugnis Angleichung der Rechtsvorschriften Gesundheitsrisiko Sicherheit des Produkts


1". prodotto chimico soggetto all'obbligo di notifica di esportazione": qualunque prodotto chimico, appartenente a una o più categorie o sottocategorie, vietato o soggetto a rigorose restrizioni all'interno della Comunità e qualunque prodotto chimico elencato nella parte 1 dell'allegato I e soggetto alla procedura PIC;

1. „dem Verfahren der Ausfuhrnotifikation unterliegende Chemikalien“: alle Chemikalien, die innerhalb der Gemeinschaft in einer oder mehreren Kategorien oder Unterkategorien verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen sowie alle Chemikalien, die dem in Teil 1 von Anhang I aufgeführten PIC-Verfahren unterliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3". prodotto chimico soggetto alla procedura PIC": qualunque prodotto chimico elencato nella parte 3 dell'allegato I del regolamento (e nell'allegato III della convenzione di Rotterdam) al quale si applica la procedura PIC in virtù della convenzione di Rotterdam;

3. „Chemikalien, die dem PIC-Verfahren unterliegen“: alle in Teil 3 von Anhang I der Verordnung (und Anhang III des Rotterdamer Übereinkommens) aufgeführten Chemikalien, für die das PIC-Verfahren gemäß dem Rotterdamer Übereinkommen Anwendung findet;


2". prodotto chimico assoggettabile alla notifica PIC": qualunque prodotto chimico, appartenente a una o più categorie, vietato o soggetto a rigorose restrizioni all'interno della Comunità o di uno Stato membro ed elencato nella parte 2 dell'allegato I;

2. „Chemikalien, die Kandidaten für die PIC-Notifikation sind“: alle Chemikalien, die innerhalb der Gemeinschaft oder einem Mitgliedstaat in einer oder mehreren Kategorien gemäß Teil 2 von Anhang I verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen;


richiede che ogni prodotto chimico incluso nell’elenco riceva il previo assenso dell’importatore prima di essere esportato.

schreibt vor, dass für alle darin aufgeführten Chemikalien die vorherige Zustimmung des Einführers vorliegen muss, wenn diese ausgeführt werden sollen.


38 Ciò vale, in particolare, per l’art. 5 della Convenzione, che prevede una procedura relativa allo scambio di informazioni relative alle misure adottate dalle parti della Convenzione stessa al fine di vietare o assoggettare a rigorose restrizioni l’uso di un prodotto chimico sul loro territorio, nonché per il successivo art. 12, che prevede, dal canto suo, l’obbligo, per le parti stesse, di effettuare una notifica di esportazione alla parte importatrice qualora una sostanza chimica vietata o sottoposta a rigorose restrizioni venga esportata dal loro territorio e che, a fini di trasparenza, invita parimenti tale parte ad accusare formal ...[+++]

38 So verhält es sich insbesondere mit Artikel 5 des Übereinkommens, der ein Verfahren des Informationsaustauschs über Vorschriften einrichtet, mit denen die Vertragsparteien die Verwendung einer Chemikalie auf ihrem Hoheitsgebiet verbieten oder mit strengen Beschränkungen belegen, sowie mit Artikel 12 des Übereinkommens, der die Vertragsparteien im Fall der Ausfuhr einer verbotenen oder strengen Beschränkungen unterworfenen Chemikalie aus ihrem Hoheitsgebiet verpflichtet, der einführenden Vertragspartei die Ausfuhr zu notifizieren, und dieser letztgenannten Vertragspartei im Interesse der Transparenz aufgibt, den Empfang der entsprechen ...[+++]


Per "prodotto chimico soggetto ad obbligo di notifica d'esportazione" si intende qualsiasi prodotto chimico elencato nella parte 1 dell'allegato I, che è vietato o soggetto a rigorose restrizioni nell'ambito della Comunità in riferimento ad una o più categorie o sottocategorie o che è soggetto alla procedura PIC.

der "Ausfuhrnotifikation unterliegende Chemikalien " sämtliche Chemikalien, die in der Gemeinschaft in einer oder mehreren Kategorien oder Unterkategorien verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, sowie sämtliche dem PIC-Verfahren unterliegenden Chemikalien, die in Anhang I Teil 1 aufgeführt sind;


La principale disposizione in tale contesto è la necessità che una parte che prevede di esportare un prodotto chimico che sia vietato o soggetto a rigorose restrizioni per l'uso nel suo territorio deve informare la parte importatrice che tale esportazione avrà luogo, prima del primo invio ed in seguito annualmente (la cosiddetta procedura "notifica d'esportazione") fintanto che il prodotto chimico non sia assoggettato alla procedura PIC e la parte importatrice non abbia fornito la risposta di importazione in merito al prodotto, distribuita alla parti.

Wichtigste Vorschrift ist in diesem Zusammenhang die Anforderung, dass jede Vertragspartei vor Ausfuhr einer Chemikalie, die auf ihrem Hoheitsgebiet verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt, die einführende Vertragspartei vor der ersten Lieferung und danach jährlich über entsprechende Exporte informiert (so genanntes Ausfuhrnotifizierungsverfahren), bis die Chemikalie dem PIC-Verfahren unterliegt und die einführende Vertragspartei für die betreffende Chemikalie eine Einfuhrentscheidung getroffen hat, die an die anderen Vertragsparteien weitergeleitet wurde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'prodotto chimico' ->

Date index: 2023-09-28
w