Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sanità animale in acquacoltura
Addetto alla sanità animale in acquacoltura
Atleta professionista
Direttore delle vendite
Direttore regionale delle vendite
Direttrice delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Incoraggiamento delle vendite
Operatore della sanità
Operatore sanitario
Professionista della salute degli animali acquatici
Professionista della sanità
Professionista della sanità degli animali acquatici
Professionista delle vendite
Professionista sanitario
Promozione delle vendite
Responsabile delle vendite
Responsabile delle vendite internazionali
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing
Sorveglianti delle vendite
Sport professionale
Sportivo professionista

Übersetzung für "Professionista delle vendite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttrice delle vendite | responsabile delle vendite internazionali | professionista delle vendite | responsabile delle vendite

Verkaufsmanagerin | Vertriebsmanager | Führungskraft im Vertrieb | Vertriebsleiterin


responsabile delle vendite | responsabile delle vendite

Verkaufsverantwortlicher | Verkaufsverantwortliche


direttore delle vendite | direttrice delle vendite

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin


Sorveglianti delle vendite | Sorveglianti delle vendite

Verkaufs-Aufsichtskräfte | Verkaufs-Aufsichtskräfte


direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


operatore della sanità | operatore sanitario | professionista della sanità | professionista sanitario

Angehöriger der Gesundheitsberufe | Angehöriger eines Gesundheitsberufs | Fachkraft im Gesundheitswesen | Gesundheitspersonal


sport professionale [ atleta professionista | sportivo professionista ]

Berufssport [ Berufssportler | Profisport | Profisportler ]


addetta alla sanità animale in acquacoltura | addetto alla sanità animale in acquacoltura | professionista della salute degli animali acquatici | professionista della sanità degli animali acquatici

Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe


incoraggiamento delle vendite | promozione delle vendite

Absatzförderung | Verkaufsförderung


1)merci conto vendite; 2)merci c/ vendite

Umsatzerlöse für Waren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il presente regolamento, che integra la direttiva 2013/11/UE, prevede la creazione di una piattaforma per la risoluzione delle controversie online; esso offre ai consumatori e ai professionisti un punto d'accesso unico alla risoluzione alternativa delle controversie - derivanti da contratti online di vendite e servizi, stipulati fra un consumatore e un professionista stabilito nell'UE - mediante enti preposti allo scopo connessi a ...[+++]

Diese Verordnung, die die Richtlinie 2013/11/EU ergänzt, ermöglicht die Einrichtung einer Plattform für Online-Schlichtungen und bietet Verbrauchern und Händlern eine zentrale Anlaufstelle für eine alternative Streitbeilegung durch ADR-Instanzen, die mit dieser Plattform verbunden sind. Sie bezieht sich auf Online-Verkäufe und -Dienstleistungsaufträge zwischen einem Verbraucher und einem Händler, die in der EU ansässig sind.


Le vendite sono in calo, la pubblicità si riduce e i nuovi media segnano il confine tra giornalismo professionista e mezzi di comunicazione sociale sempre più confusi.

Die Umsätze sinken, Werbemaßnahmen gehen zurück, und neue Medien führen dazu, dass die Grenzen zwischen professionellem Journalismus und gesellschaftlichen Medien in zunehmendem Maße verwischen.


Il presente regolamento, che integra la direttiva 2013/11/UE, prevede la creazione di una piattaforma per la risoluzione delle controversie online; esso offre ai consumatori e ai professionisti un punto d'accesso unico alla risoluzione alternativa delle controversie - derivanti da contratti online di vendite e servizi, stipulati fra un consumatore e un professionista stabilito nell'UE - mediante enti preposti allo scopo connessi a ...[+++]

Diese Verordnung, die die Richtlinie 2013/11/EU ergänzt, ermöglicht die Einrichtung einer Plattform für Online-Schlichtungen und bietet Verbrauchern und Händlern eine zentrale Anlaufstelle für eine alternative Streitbeilegung durch ADR-Instanzen, die mit dieser Plattform verbunden sind. Sie bezieht sich auf Online-Verkäufe und -Dienstleistungsaufträge zwischen einem Verbraucher und einem Händler, die in der EU ansässig sind.


Gli Stati membri dispongono che, per tre anni dalla vendita, le persone legittimate ai sensi dell'articolo 6 possano esigere da qualsiasi professionista del mercato dell'arte di cui all'articolo 1, paragrafo 2, tutte le informazioni necessarie ad assicurare il pagamento dei compensi relativi al diritto sulle successive vendite di opere d'arte.

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anspruchsberechtigten nach Artikel 6 in einem Zeitraum von drei Jahren nach dem Zeitpunkt der Weiterveräußerung von jedem Vertreter des Kunstmarkts nach Artikel 1 Absatz 2 alle Auskünfte einholen können, die für die Sicherung der Zahlung der Folgerechtsvergütung aus dieser Weiterveräußerung erforderlich sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) È opportuno estendere l'applicazione del diritto sulle successive vendite di opere d'arte a tutte le operazioni di vendita, eccezion fatta per quelle effettuate direttamente tra persone che agiscono a titolo privato senza la partecipazione di un professionista del mercato dell'arte.

(18) Der Folgerechtsanspruch sollte bei allen Weiterveräußerungen mit Ausnahme der Weiterveräußerungen zwischen Privatpersonen ohne Beteiligung eines Vertreters des Kunstmarkts entstehen.


(18) È opportuno estendere l'applicazione del diritto sulle successive vendite di opere d'arte a tutte le operazioni di vendita, eccezion fatta per quelle effettuate direttamente tra persone che agiscono a titolo privato senza la partecipazione di un professionista del mercato dell'arte.

(18) Der Folgerechtsanspruch sollte bei allen Weiterveräußerungen mit Ausnahme der Weiterveräußerungen zwischen Privatpersonen ohne Beteiligung eines Vertreters des Kunstmarkts entstehen.


Gli Stati membri dispongono che, per tre anni dalla vendita, le persone legittimate ai sensi dell'articolo 6 possano esigere da qualsiasi professionista del mercato dell'arte di cui all'articolo 1, paragrafo 2, tutte le informazioni necessarie ad assicurare il pagamento dei compensi relativi al diritto sulle successive vendite di opere d'arte.

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Anspruchsberechtigten nach Artikel 6 in einem Zeitraum von drei Jahren nach dem Zeitpunkt der Weiterveräußerung von jedem Vertreter des Kunstmarkts nach Artikel 1 Absatz 2 alle Auskünfte einholen können, die für die Sicherung der Zahlung der Folgerechtsvergütung aus dieser Weiterveräußerung erforderlich sein können.


w