Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore del marketing
Direttore dell'ufficio vendite
Direttore delle vendite
Direttore di e-commerce
Direttore generale delle vendite
Direttore regionale
Direttore regionale del lavoro
Direttore regionale delle vendite
Direttore vendite
Direttrice delle vendite
Direttrice generale delle vendite
Direttrice regionale delle vendite
Responsabile del marketing
Responsabile del telemarketing
Responsabile delle vendite digitali
Responsabile delle vendite online
Responsabile delle vendite web
Responsabile di marketing e vendite
Responsabile regionale delle vendite
Responsabile regionale di vendite e marketing
Sales Manager

Übersetzung für "direttore regionale delle vendite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttrice regionale delle vendite | responsabile regionale di vendite e marketing | direttore regionale delle vendite | responsabile regionale delle vendite

Gebietsverkaufsleiterin | Gebietsverkaufsleiter | Gebietsverkaufsleiter/Gebietsverkaufsleiterin


direttore generale delle vendite | direttrice generale delle vendite

Generaldirektor Verkauf | Generaldirektorin Verkauf


direttore delle vendite | direttrice delle vendite

Verkaufsdirektor | Verkaufsdirektorin


direttore regionale del lavoro

Direktor für Arbeit und Beschäftigung auf regionaler Ebene




direttore di e-commerce | responsabile delle vendite digitali | responsabile delle vendite online | responsabile delle vendite web

Online-Vertriebsmanager | Online-Vertriebsmanager/Online-Vertriebsmanagerin | Online-Vertriebsmanagerin


direttore vendite | direttore dell'ufficio vendite | Sales Manager

Verkaufsdirektor | Verkaufsleiter | Verkaufschef | Vertriebsdirektor | Vertriebsleiter | Vertriebschef | Sales Manager


responsabile del telemarketing | responsabile di marketing e vendite | direttore del marketing | responsabile del marketing

Marketingmanager | Führungskraft für Marketing | Marketingmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Direttore generale della Politica regionale ha emanato i necessari orientamenti e il documento di delega.

Der Generaldirektor für Regionalpolitik hat die erforderliche Ermächtigung ausgestellt und Leitlinien herausgegeben.


Tale documento è così inteso a completare il contenuto della dichiarazione giurata del direttore dell’ufficio promozioni e eventi della ricorrente, prestata dinanzi all’esaminatore e che, come indicato dalla commissione di ricorso al punto 23 della decisione impugnata, riprendendo le considerazioni di quest’ultimo, contiene dati relativi al volume delle vendite che non sono ripartiti per paese, che non indicano l’importo complessivo per l’Unione e che non sono confermati da altri documenti, qu ...[+++]

Dieses Dokument soll somit den Inhalt der beeideten Erklärung des Direktors für Marketing und Events der Klägerin ergänzen, die dem Prüfer vorgelegt worden war und die, wie die Beschwerdekammer in Rn. 23 der angefochtenen Entscheidung unter Wiedergabe von Erwägungen des Prüfers ausgeführt hat, Zahlen zum Absatzvolumen enthält, die nicht nach Ländern aufgeschlüsselt sind, nicht den Gesamtbetrag für die Union erkennen lassen und nicht durch weitere Dokumente wie beispielsweise Rechnungen bestätigt werden.


65. chiede di istituire programmi di sostegno alle vendite per i mercati locali in grado di promuovere le iniziative a livello locale e regionale nei settori della trasformazione e della commercializzazione dei prodotti; ritiene che tale obiettivo possa essere raggiunto, ad esempio, attraverso associazioni di produttori che incrementino la creazione di valore nelle aree rurali e diano il buon esempio per quanto riguarda la lotta al cambiamento climatico evitando i percorsi più lunghi per i tr ...[+++]

65. fordert die Schaffung von Absatzförderprogrammen für lokale Märkte, um lokale und regionale Verarbeitungs- und Vermarktungsinitiativen zu fördern; ist der Auffassung, dass dies beispielsweise durch Erzeugergemeinschaften geschehen kann, die die Wertschöpfung in ländlichen Räumen erhöhen und die, indem sie lange Transportwege vermeiden ein gutes Beispiel zur Bekämpfung des Klimawandels geben;


I risultati dell’analisi sono stati trasmessi alle autorità polacche con una lettera del 22 dicembre 2006 inviata dal Direttore generale della DG Politica regionale al ministro per lo Sviluppo regionale Gesicka.

Diese Analyse wurde mit einem entsprechenden Schreiben des Generaldirektors der Generaldirektion (GD) Regionalpolitik vom 22. Dezember 2006 an die verantwortliche Ministerin für regionale Entwicklung, Frau Gesicka, auch an die polnischen Behörden übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Unione europea dovrebbe inoltre fornire assistenza tecnica, scientifica ed economica ai paesi già colpiti e contribuire in particolare a promuovere una maggiore sensibilizzazione globale e un piano direttore globale coordinato a livello internazionale, regionale, sub-regionale e nazionale con una mappa e una tabella di marcia adeguate.

Darüber hinaus sollte die Europäische Union den bereits betroffenen Ländern technische, wissenschaftliche und wirtschaftliche Unterstützung gewähren und insbesondere zu einer stärkeren weltweiten Sensibilisierung und zu einem weltweiten Gesamtplan beitragen, der auf internationaler, regionaler, subregionaler und nationaler Ebene koordiniert und mit einem geeigneten Routen- und Zeitplan versehen wird.


Come ricorderete, l’UNDP, sotto la direzione del suo illustre direttore regionale che è, guarda caso, proprio una donna, ha redatto una relazione in cui tenta di spiegare perché i paesi della Lega Araba non abbiano registrato gli stessi progressi di società paragonabili alle loro.

Wie die verehrte Abgeordnete vielleicht weiß, hat das UNDP unter Leitung ihres vorzüglichen regionalen Direktors, der zufällig eine Frau ist, einen Bericht erarbeitet und darin versucht, die Frage zu beantworten, weshalb Länder, die der Arabischen Liga angehören, in ihrer Entwicklung hinter vergleichbaren Ländern zurückbleiben.


Conferenza stampa e lancio di una nuova pubblicazione sulla salute dei bambini e l'ambiente, per iniziativa congiunta dell'OMS e dell'Agenzia europea dell'ambiente, a cura di Jean-François Verstrynge, direttore generale facente funzione della DG Ambiente, Marc Danzon, direttore regionale dell'OMS per l'Europa e Domingo Jiménez-Beltrán, direttore esecutivo dell'Agenzia europea dell'ambiente.

Pressekonferenz und Vorstellung einer von der WHO und der EUA gemeinsam erstellten Veröffentlichung über den Zusammenhang zwischen Umwelt und Gesundheit von Kindern durch Jean-François Verstrynge, amtierender Generaldirektor der Generaldirektion Umwelt, Dr. Marc Danzon, Regionaldirektor der WHO für Europa, und Domingo Jiménez-Beltran, geschäftsführender Direktor der Europäischen Umweltagentur.


Concludendo, la Commissione non vede alcun motivo per riconsiderare la questione delle vendite in esenzione doganale, tema sul quale il Consiglio ha pronunciato una decisione unanime nel 1991 e nel 1992, riconfermandola nel 1999, né ritiene giustificata l'applicazione su base regionale di speciali norme fiscali.

Schlußfolgernd sieht die Kommission keine Veranlassung, die Frage der zollfreien Verkäufe, die der Rat 1991 und 1992 einstimmig beschlossen und 1999 noch einmal bekräftigt hat, erneut zu prüfen, noch hält sie die Anwendung von spezifischen Steuerregelungen auf regionaler Ebene für gerechtfertigt.


Il 28 giugno 2000 Guy Crauser, Direttore generale della Direzione generale della politica regionale, è intervenuto in merito alle «modalità dell'estensione della politica regionale ai paesi candidati» e in data 27 e 28 novembre 2000 ha altresì partecipato a una conferenza organizzata dal CDR e dalla Generalidad Valenciana incentrata sul concetto di una nuova politica regionale europea.

Generaldirektor Crauser gab vor dem AdR am 28. Juni 2000 ein Exposé zum Thema ,Modalitäten der Ausweitung der Regionalpolitik auf die Kandidatenländer" und nahm an einer vom AdR und der Generalitat Valenciana am 27. und 28. November 2000 veranstalteten Konferenz über die Konzeption einer neuen europäischen Regionalpolitik teil.


Michel Barnier, Commissario competente per la politica regionale, e Guy Crauser, Direttore generale, sono intervenuti alla conferenza, ponendo l'accento sull'aspetto politico della valutazione.

Der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar Michel Barnier und der Generaldirektor für Regionalpolitik Guy Crauser betonten in ihren Redebeiträgen zur Konferenz die politische Dimension der Bewertung.


w