Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare le procedure di radioprotezione
Controllare il programma di viaggio
Gestire il programma di viaggio
Ordinanza sulla formazione in radioprotezione
Programma Radioprotezione
Programma a livello di regione linguistica
Programma comunitario
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma dell'UE
Programma dell'Unione europea
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma della regione linguistica
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma di regione linguistica
Programma quadro CE
Programma quadro comunitario
Programma radiotelevisivo
Programma regionale linguistico
Supervisionare il programma del viaggio
Tecnico controllo radiazioni
Tecnico di radioprotezione
Tecnico per la radioprotezione

Traduction de «Programma Radioprotezione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comitato consultivo in materia di gestione del programma Radioprotezione

Beratender Programmausschuss Strahlenschutz


programma specifico di ricerca e d'insegnamento nel settore della sicurezza della fissione nucleare (sicurezza dei reattori, trattamento delle scorie e radioprotezione)

spezifisches Programm für Forschung und Ausbildung im Bereich der Sicherheit der Kernspaltung (Reaktorsicherheit, Entsorgung und Strahlenschutz)


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


tecnico controllo radiazioni | tecnico di radioprotezione | tecnico per la radioprotezione

Strahlenschutzfachkraft | Strahlenschutztechniker | Strahlenschutztechniker/Strahlenschutztechnikerin | Strahlenschutztechnikerin


programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


Ordinanza del 15 settembre 1998 concernente le formazioni e le attività permesse in materia di radioprotezione | Ordinanza sulla formazione in radioprotezione

Verordnung vom 15. September 1998 über die Ausbildung und die erlaubten Tätigkeiten im Strahlenschutz | Stahlenschutz-Ausbildungsverordnung


programma dell'UE [ programma comunitario | programma dell'Unione europea | programma quadro CE | programma quadro comunitario ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


applicare le procedure di radioprotezione

Strahlenschutzverfahren anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini del raggiungimento dei propri obiettivi generali, il programma Euratom sosterrà attività complementari (dirette e indirette, coordinamento e stimolo alla programmazione congiunta) che garantiscono sinergie delle attività di ricerca volte alla risoluzione di sfide comuni (come materiali, tecnologia dei fluidi di raffreddamento, dati nucleari di riferimento, modellazione e simulazione, manipolazione a distanza, gestione dei rifiuti, radioprotezione).

Um die allgemeinen Ziele zu erreichen, werden im Rahmen des Euratom-Programms ergänzende Tätigkeiten unterstützt (direkte und indirekte Maßnahmen, Koordination und Förderung der gemeinsamen Programmplanung), die eine Synergie der Forschungsanstrengungen bei der Bewältigung gemeinsamer Herausforderungen sicherstellen (z. B. in den Bereichen Werkstoffe, Kühlmitteltechnologie, nukleare Referenzdaten, Modellierung und Simulation, Fernhandhabung, Abfallentsorgung, Strahlenschutz).


Per garantire che le azioni indirette del programma Euratom potenzino in modo reciproco le attività di ricerca degli Stati membri e del settore privato, le priorità dei programmi di lavoro devono essere stabilite sulla base di contributi appropriati delle autorità pubbliche nazionali e delle parti interessate della ricerca nucleare riunite in organismi o quadri, quali le piattaforme tecnologiche e i forum tecnici per i sistemi nucleari e la sicurezza, la gestione dei rifiuti finali e la radioprotezione /i rischi legati a dosi ridotte, ...[+++]

Damit die indirekten Maßnahmen des Euratom-Programms und die Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten und des Privatsektors sich gegenseitig ergänzen, sind die Prioritäten der Arbeitsprogramme auf der Grundlage von angemessenen Beiträgen nationaler Behörden und von Gremien oder sonstigen Zusammenschlüssen von Forschungskreisen des Nuklearbereichs – wie Technologieplattformen und technischen Foren für Nuklearsysteme und nukleare Sicherheit, Entsorgung von Restabfällen und Strahlenschutz/Risiko geringer Dosen, Fusionsforschung – oder anderen relevanten Organisationen oder Foren der Akteure des Nuklearsektors festzulegen.


1. L'obiettivo generale del programma Euratom è lo svolgimento di attività di ricerca e formazione nel settore nucleare, con particolare attenzione al costante miglioramento della sicurezza nucleare e della radioprotezione, segnatamente per contribuire potenzialmente alla decarbonizzazione a lungo termine del sistema dell'energia in modo sicuro ed efficiente.

(1) Das allgemeine Ziel des Euratom-Programms ist es, die Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich mit Schwerpunkt auf der kontinuierlichen Verbesserung der Sicherheit, der Gefahrenabwehr und dem Strahlenschutz im Nuklearbereich fortzusetzen, um insbesondere gegebenenfalls einen Beitrag zur langfristigen effizienten und sicheren Senkung der CO-Emissionen des Energiesystems zu leisten.


1. L’obiettivo generale del programma Euratom è quello di migliorare la sicurezza nucleare e la radioprotezione e contribuire alla decarbonizzazione a lungo termine del sistema dell’energia in modo sicuro ed efficiente, di contribuire ad altri settori di ricerca associati alla ricerca nucleare, come la ricerca medica, e di garantire il futuro a lungo termine della ricerca nucleare europea.

1. Allgemeine Ziele des Euratom-Programms sind die Verbesserung der nuklearen Sicherheit, der Sicherungsmaßnahmen und des Strahlenschutzes sowie die Leistung eines Beitrags zur langfristigen sicheren und effizienten Senkung der CO2-Emissionen des Energiesystems und zu anderen mit der Kernforschung verbundenen Forschungsbereichen wie der medizinischen Forschung sowie die Sicherstellung der Zukunft der europäischen Kernforschung auf lange Sicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– sottolinea la necessità di rafforzare la sicurezza nucleare e la radioprotezione, il che esige una riassegnazione di stanziamenti alla sicurezza nucleare e alla radioprotezione, pur rispettando il massimale globale del programma proposto dalla Commissione;

– hebt hervor, dass die Aspekte der nuklearen Sicherheit und des Strahlenschutzes verstärkt werden müssen, was eine Umschichtung von Mitteln zugunsten der nuklearen Sicherheit und des Strahlenschutzes erfordert, wobei die von der Kommission vorgeschlagene Gesamtobergrenze des Programms zu wahren ist;


1. Il programma quadro 2012-2013 persegue gli obiettivi di carattere generale stabiliti all'articolo 1 e all'articolo 2, lettera a), del trattato, ponendo in particolare l'accento sulla sicurezza e la protezione nucleari e sulla radioprotezione, e contribuisce alla creazione dell'Unione dell'innovazione fondata sullo Spazio europeo della ricerca.

1. Mit dem Rahmenprogramm (2012–2013) werden die allgemeinen Ziele des Artikels 1 und des Artikels 2 Buchstabe a des Euratom-Vertrags, mit besonderer Berücksichtigung der Sicherheit in der Kerntechnik, der Gefahrenabwehr und des Strahlenschutzes, verfolgt, wobei gleichzeitig – aufbauend auf dem Europäischen Forschungsraum – ein Beitrag zur Verwirklichung der Innovationsunion geleistet wird.


Il settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (EURATOM) per le attività di ricerca e formazione del settore nucleare è articolato in due parti corrispondenti, da un lato, alle azioni «indirette» di ricerca sull'energia da fusione e la fissione nucleare e la radioprotezione e, dall'altro, alle attività «dirette» di ricerca svolte dal CCR.

Das Siebte Rahmenprogramm der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich besteht aus zwei Teilen, die den „indirekten“ Maßnahmen zu Fusionsforschung, Kernspaltung und Strahlenschutz sowie den „direkten“ Forschungsmaßnahmen der GFS entsprechen.


Negli ambiti della fissione nucleare e della radioprotezione, il presente programma mira a stabilire le basi tecnico-scientifiche necessarie per realizzare una migliore gestione (più sicura, con minore dispendio di risorse, più competitiva e più ecologica) dell'energia e dei rifiuti e degli effetti che essa produce.

Im Bereich der Kernspaltung und des Strahlenschutzes geht es um die Schaffung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen, die erforderlich sind für einen besseren (zugleich sichereren, stärker ressourcensparenden, wettbewerbsfähigeren und umweltfreundlicheren) Umgang mit Energie wie auch mit den Abfällen und Folgen, die sie erzeugt.


E’ vero che il settimo programma quadro prevede un investimento di 2 350 milioni di euro, e che il settimo programma quadro EURATOM finanzia la ricerca sull’energia da fusione, sulla fissione nucleare e sulla radioprotezione e che anche il Programma quadro per la competitività e l’innovazione prevede lo stanziamento di risorse per finanziare l’innovazione in campo energetico.

Es stimmt, dass im Siebten Rahmenprogramm Investitionen in Höhe von 2,35 Milliarden Euro vorgesehen sind und zudem das Siebte Euratom-Rahmenprogramm die Forschung in den Bereichen Fusionsenergie, Kernspaltung und Strahlenschutz finanziert und das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation ebenfalls Mittel für die Finanzierung von Innovationen im Energiesektor bereitstellt.


A motivo della preoccupazione di mantenere l'alto livello richiesto in materia di competenza e di risorse umane in tutti i settori della fissione nucleare e della radioprotezione, e delle possibili implicazioni soprattutto con riferimento alla capacità di conservare i livelli elevati di sicurezza nucleare attualmente in vigore, il programma avrà per obiettivo di promuovere, con una serie di misure, la diffusione delle competenze e del "know-how" scientifici in tutto il settore di attività.

Angesichts des in allen Bereichen der Kernspaltung und des Strahlenschutzes vorhandenen Anliegens, weiterhin die notwendige hohe fachliche Kompetenz und die erforderlichen Humanressourcen sicherzustellen - und angesichts der Bedeutung, die diese Aspekte insbesondere für die Aufrechterhaltung der derzeitigen hohen nuklearen Sicherheit haben können – soll mit diesem Programm mittels unterschiedlicher Maßnahmen die Verbreitung von wissenschaftlicher Kompetenz und entsprechendem Know-how für den gesamten Sektor gefördert werden.


w