Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente
Fondo delle Nazioni Unite per lo sviluppo di capitale
Fondo di sviluppo delle Nazioni Unite per le donne
ONU-Habitat
PNUS
Pnucid
Programma dei volontari delle Nazioni Unite
Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo
UN-Habitat
UNCDF
UNDCP
UNEA
UNPAAERD
UNV
Unifem
Volontari delle Nazioni Unite

Traduction de «Programma dei volontari delle Nazioni Unite » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma dei volontari delle Nazioni Unite [ UNV ]

Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen [ UNV ]


programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo [ Fondo delle Nazioni Unite per lo sviluppo di capitale | Fondo di sviluppo delle Nazioni Unite per le donne | PNUS | programma dei volontari delle Nazioni Unite | UNCDF | Unifem | UNV | Volontari delle Nazioni Unite ]

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]


Consiglio di amministrazione del Programma delle Nazioni Unite per lo sviluppo e del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione | Consiglio d'amministrazione PNUS/UNFPA

Exekutivrat des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen


Programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale delle droghe [ UNDCP ]

Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle [ UNDCP ]


Programma d'azione delle Nazioni Unite per la ripresa e lo sviluppo dell'economia africana | UNPAAERD [Abbr.]

Aktionsprogramm der Vereinten Nationen für die wirtschaftliche Gesundung und Entwicklung Afrikas


programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale delle sostanze stupefacenti [ Pnucid | programma delle Nazioni Unite per il controllo internazionale della droga ]

Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen [ Internationales Drogenkontrollprogramm der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | UNDCP ]


conferenza delle Nazioni Unite di revisione dei progressi compiuti nell'attuazione del programma d'azione per prevenire, combattere e sradicare il commercio illegale di armi leggere e di piccolo calibro in tutti i suoi aspetti | conferenza delle Nazioni Unite per la revisione dell’attuazione del programma d’azione sul traffico illecito di armi leggere e di piccolo calibro

Konferenz der Vereinten Nationen zur Überprüfung der Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten


Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente | Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente del Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente | UNEA [Abbr.]

Umweltversammlung der Vereinten Nationen | UNEP-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | VN-Umweltversammlung | UNEA [Abbr.]


ONU-Habitat [ Conferenza delle Nazioni Unite sugli insediamenti umani | programma delle Nazioni Unite per gli insediamenti umani | UN-Habitat ]

UNO-Habitat [ Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen | Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen | UN-Habitat | Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agenda 2030 comprende anche il programma d'azione delle Nazioni Unite adottato a luglio in occasione della conferenza di Addis Abeba, che presenta i diversi mezzi necessari per attuare l'Agenda 2030, comprese le risorse interne, i finanziamenti privati e gli aiuti pubblici allo sviluppo (APS).

Alle Länder und Akteure sollen sich an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligen, die auch Eingang in die Politik der Länder finden sollen. Darüber hinaus umfasst die Agenda 2030 den von den Vereinten Nationen im Juli beschlossenen Aktionsplan von Addis Abeba, in dem dargelegt wird, mit welchen Mitteln die Agenda 2030 umgesetzt werden soll, etwa mit Hilfe landeseigener Ressourcen, privater Finanzmittel und öffentlicher Entwicklungshilfe (Official Development Assistance – ODA).


6. chiede al Segretario generale delle Nazioni Unite di garantire che tutte le organizzazioni e gli organismi pertinenti dell'ONU, in particolare il Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia, il Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione, l'Organizzazione mondiale della sanità, l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO), l'entità delle Nazioni Unite per la parità di genere e l'emancipaz ...[+++]

6. ersucht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, dafür zu sorgen, dass alle einschlägigen Organisationen und Einrichtungen der Vereinten Nationen, insbesondere das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen, der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen und das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte – jede für sich und alle zusammen ...[+++]


5. chiede al Segretario generale delle Nazioni Unite di garantire che tutte le organizzazioni e gli organismi pertinenti dell'ONU, in particolare il Fondo delle Nazioni Unite per l'infanzia, il Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione, l'Organizzazione mondiale della sanità, l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'educazione, la scienza e la cultura (UNESCO), l'entità delle Nazioni Unite per la parità di genere e l'emancipaz ...[+++]

5. ersucht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, dafür zu sorgen, dass alle einschlägigen Organisationen und Einrichtungen der Vereinten Nationen, insbesondere das Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen, der Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen, die Weltgesundheitsorganisation, die Organisation für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen und das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte jede für sich und zusammen dem Sc ...[+++]


La Commissione lavora a stretto contatto con l’“Alleanza” delle organizzazioni di volontariato, il Parlamento europeo, gli Stati membri, il Comitato delle regioni, il Comitato economico e sociale europeo, il Consiglio d’Europa e i volontari delle Nazioni Unite.

Die Kommission arbeitet eng mit der „Allianz“ der Freiwilligenorganisationen, dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten, dem Ausschuss der Regionen, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Europarat und dem Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione africana e l'Unione europea riconoscono il ruolo guida delle Nazioni Unite nella lotta contro la tortura e nel sostegno alle vittime e pongono in rilievo il loro sostegno al relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura, all'Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani, al Comitato contro la tortura, al Sottocomitato per la prevenzione della tortura e al Fondo di contribuzioni volontarie delle Naz ...[+++]

Die Afrikanische Union und die Europäische Union erkennen an, dass den Vereinten Nationen im Kampf gegen Folter und bei der Unterstützung der Opfer die führende Rolle zukommt, und unterstreichen, dass sie den VN-Sonderberichterstatter über Folter, das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, den Ausschuss gegen Folter, den Unter­ausschuss zur Verhütung von Folter und den Freiwilligen Fonds der VN für Opfer der Folter unterstützen.


22. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio europeo, alla Commissione, a governi e parlamenti degli Stati membri dell'UE e dei paesi candidati, ai Copresidenti dell'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE, ai Segretari generali delle Nazioni Unite, dell'Unione africana, del Commonwealth, dell'OCSE e dell'Unione interparlamentare, ai Presidenti dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del Consiglio di sicurezza delle Nazioni ...[+++]

22. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Europäischen Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Beitrittsländer, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Generalsekretären der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, des Commonwealth, der OECD und der Interparlamentarischen Union, den Präsidenten der Vollversammlung der Vereinten Nationen, des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen, der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und des Internationalen Währungs ...[+++]


22. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio europeo, alla Commissione, a governi e parlamenti degli Stati membri dell'UE e dei paesi candidati, ai Copresidenti dell'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE, ai Segretari generali delle Nazioni Unite, dell'Unione africana, del Commonwealth, dell'OCSE e dell'Unione interparlamentare, ai Presidenti dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, del Consiglio di sicurezza delle Nazioni ...[+++]

22. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Europäischen Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Beitrittsländer, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Generalsekretären der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, des Commonwealth, der OECD und der Interparlamentarischen Union, den Präsidenten der Vollversammlung der Vereinten Nationen, des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen, der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und des Internationalen Währungs ...[+++]


19. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio europeo, alla Commissione, a governi e parlamenti degli Stati membri dell’UE e dei paesi candidati, ai Copresidenti dell’Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE, ai Segretari generali delle Nazioni Unite, dell’Unione africana, del Commonwealth, dell’OCSE e dell’Unione interparlamentare, ai Presidenti dell’Assemblea generale delle Nazioni Unite, del Consiglio di sicurezza delle Nazioni ...[+++]

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Europäischen Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Beitrittsländer, den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, den Generalsekretären der Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union, des Commonwealth, der OECD und der Interparlamentarischen Union, den Präsidenten der Vollversammlung der Vereinten Nationen, des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen, der Europäischen Investitionsbank, der Weltbank und des Internationalen Währungs ...[+++]


Tra le organizzazioni che hanno risposto all'invito di ECHO vi sono la Federazione Internazionale della Croce Rossa e delle Società della Mezzaluna Rossa, l'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati, il Programma di sviluppo delle Nazioni Unite, l'Agenzia statunitense per lo sviluppo internazionale, il Dipartimento per i problemi umanitari delle Nazioni Unite, il ...[+++]

Zu den Organisationen, die auf Einladung von ECHO Vertreter entsenden werden, gehören die Internationale Liga der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften, der UN-Hochkommissar für Flüchtlinge, das UNO- Entwicklungsprogramm (UNDP), die US-Agentur für Internationale Entwicklung, die UNO-Abteilung für Humanitäre Angelegenheiten, das japanische Außenministerium, die Havard-Schule für Öffentliche Gesundheit, UNICEF, die OAS-Abteilung Regionalentwicklung, die Panamerikanische Gesundheitsorganisation sowie mehrere hochqualifizierte Sachverständige aus diesem Bereich.


Si compiace delle successive decisioni dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite di tenere nel 2008 la prossima riunione biennale degli Stati prevista dal programma d'azione delle Nazioni Unite e sottolinea la propria determinazione ad adoperarsi per garantire l'ulteriore seguito e attuazione del programma.

Er begrüßt die nachfolgenden Beschlüsse der VN-Generalversammlung, die nächste Zweijährliche Tagung der Staaten im Rahmen des VN-Aktionsprogramms im Jahr 2008 abzuhalten, und bekräftigt seine Entschlossenheit, aktiv für die Weiterverfolgung und Umsetzung des VN-Aktionsprogramms einzutreten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Programma dei volontari delle Nazioni Unite' ->

Date index: 2020-12-17
w