Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDDGP
Collaboratori di giustizia
Misure di protezione dei testimoni
OSRA
Ordinanza sui siti di riproduzione degli anfibi
Programma di protezione dei testimoni
Protezione dei collaboratori di giustizia
Protezione dei testimoni

Traduction de «Protezione dei collaboratori di giustizia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protezione dei testimoni [ misure di protezione dei testimoni | programma di protezione dei testimoni | protezione dei collaboratori di giustizia ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia | Conferenza dei capi dei dipartimenti di giustizia e polizia [ CDDGP ]

Konferenz der Kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und –direktoren | Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektoren [ KKJPD ]


Ordinanza del 15 giugno 2001 sulla protezione dei siti di riproduzione di anfibi di importanza nazionale | Ordinanza sui siti di riproduzione degli anfibi [ OSRA ]

Verordnung vom 15. Juni 2001 über den Schutz der Amphibienlaichgebiete von nationaler Bedeutung | Amphibienlaichgebiete-Verordnung [ AlgV ]


Conferenza dei direttori dei dicasteri di giustizia e polizia dei cantoni

Justizministerkonferenz (Europarat)


collaboratori di giustizia

mit der Justiz zusammenarbeitende Verbrecher


Consiglio Giustizia, affari interni e protezione civile

Rat (Justiz, Inneres und Katastrophenschutz)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposta relativa alla protezione dei testimoni e dei collaboratori di giustizia (2007)

Vorschlag zum Schutz von Zeugen und Informanten (2007)


Infine, la Commissione sta attualmente lavorando ad una proposta in materia di protezione dei testimoni e dei collaboratori di giustizia.

Ferner arbeitet die Kommission gegenwärtig einen Legislativvorschlag zum Thema Schutz von Zeugen und Hinweisgebern aus.


Si tratta di un problema complesso che richiede un'esperienza pluridisciplinare e la cui soluzione richiede il coinvolgimento di diverse altre politiche che esulano dall'ambito della gioventù (occupazione, famiglia, protezione sociale, sanità, trasporti, giustizia e affari interni).

Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).


l'accesso al lavoro, all’assistenza sanitaria, all’istruzione, alla protezione sociale e alla giustizia.

Zugang zu Beschäftigung, Gesundheitsversorgung, Bildung, sozialer Sicherheit und Justiz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invita la Commissione a presentare entro la fine del 2013 una proposta legislativa che istituisca un programma europeo efficace e globale per la protezione, nel settore privato e pubblico, di coloro che individuano casi di cattiva gestione e irregolarità e che denunciano i casi di corruzione nazionali e transfrontalieri connessi agli interessi finanziari dell'Unione europea e per la protezione dei testimoni, degli informatori e dei collaboratori di giustizia, e in particolare d ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, noch im Jahr 2013 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, der für den privaten und den öffentlichen Sektor ein wirksames und umfassendes europäisches Schutzprogramm für Personen vorsieht, die Missmanagement und Unregelmäßigkeiten aufdecken und Hinweise zu Korruption im Zusammenhang mit nationalen und grenzüberschreitenden Belangen und finanziellen Interessen der EU geben, und insbesondere für Zeugen, die gegen mafiöse und andere kriminelle Organisationen aussagen, und das vor allem eine Lösung für ihre schwierigen Lebensbedingungen bietet (vom Risiko von Vergeltungsversuchen bis zur Isolierung von der Familie oder von der räumliche E ...[+++]


– visto il documento di lavoro della Commissione sulla fattibilità di una normativa UE in materia di protezione dei testimoni e dei collaboratori di giustizia (COM(2007)0693),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommission über die Durchführbarkeit einer EU-Regelung zum Schutz von Zeugen und Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten (COM(2007)0693),


considerando che i lavoratori alla pari costituiscono una categoria di collaboratori domestici che spesso non sono considerati lavoratori regolari; considerando che numerose relazioni indicano che ciò può portare ad abusi, per esempio forzando i lavoratori alla pari a lavorare per un numero eccessivo di ore; considerando che i lavoratori alla pari devono ricevere la stessa protezione degli altri collaboratori domestici.

in der Erwägung, dass Au-pair-Kräfte eine Kategorie von Hausangestellten sind, die oftmals nicht als regulär beschäftigt betrachtet wird; in der Erwägung, dass zahlreiche Berichte darauf hindeuten, dass dies zu Missbrauch führen kann, indem Au-pair-Kräfte beispielsweise zu überlangen Arbeitszeiten gezwungen werden; in der Erwägung, dass Au-pair-Kräften derselbe Schutz wie anderen Hausangestellten gewährt werden muss.


136. invita la Commissione a presentare al più presto una proposta legislativa relativa a un programma europeo efficace di protezione dei denuncianti nei casi di corruzione transfrontaliera e di corruzione ai danni degli interessi finanziari dell'UE e relativa alla protezione dei testimoni e dei collaboratori di giustizia, che offra, in particolare, una soluzione alle difficili condizioni in cui essi possono essere costretti a vive ...[+++]

136. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich einen Legislativvorschlag für ein wirksames europäisches Schutzprogramm für Hinweisgeber im Zusammenhang mit grenzüberschreitender Korruption und die finanziellen Interessen der EU gefährdender Korruption und zum Schutz von Zeugen und Informanten vorzulegen, der vor allem eine Lösung für ihre möglicherweise schwierigen Lebensbedingungen bietet, die durch das Risiko von Vergeltungsversuchen, Isolierung von der Familie, räumliche Entwurzelung sowie soziale und berufliche Ausgrenzung geprägt sind;


3. chiede lo sviluppo, a livello di Unione, di un quadro legislativo completo per la tutela delle vittime, dei testimoni, dei collaboratori di giustizia e dei familiari, come pure misure efficaci per la loro protezione nazionale e transfrontaliera, come l'ordine di protezione europeo, nonché misure di prevenzione da intimidazioni e ritorsioni che assicurino il completo anonimato, prestando particolare attenzione alla situazione delle donne che vogliono dissociarsi dalla criminalità organizzata, in particolare qualora siano coinvolti i ...[+++]

3. fordert auf EU-Ebene die Entwicklung eines umfassenden legislativen Rahmens für den Schutz von Opfern, Zeugen, Kronzeugen und deren Familienangehörigen und von wirksamen nationalen und grenzüberschreitenden Schutzmaßnahmen, wie zum Beispiel der Europäischen Schutzanordnung, sowie Maßnahmen zur Verhinderung von Einschüchterung und Vergeltung, die Opfern, Zeugen, Kronzeugen und deren Familienangehörigen vollständige Anonymität gewährleisten, und bei denen besonders die Lage der Frauen beachtet wird, die sich von der organisierten Kriminalität distanzieren wollen, insbesondere wenn Familienmitglieder darin verwickelt sind;


del 23 novembre 1995, relativa alla protezione dei testimoni nella lotta contro la criminalità organizzata internazionale , e del 20 dicembre 1996, relativa ai collaboratori di giustizia nella lotta contro la criminalità organizzata internazionale ,

vom 17. Januar 1995 über die rechtmäßige Überwachung des Fernmeldeverkehrs, vom 23. November 1995 über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen organisierten




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Protezione dei collaboratori di giustizia' ->

Date index: 2022-12-05
w