Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arginatura
Argine
Argine di piena
Argine di protezione contro le piene
Argine di protezione dalle piene
Difesa dalle piene
Diga
Intervento di difesa dalle piene
Intervento di protezione contro le piene
Misura di difesa dalle piene
Misura di protezione contro le piene
Opera di protezione contro le piene
Protezione contro le piene
Provvedimento di protezione contro le piene
Riparo contro le piene

Traduction de «Provvedimento di protezione contro le piene » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di protezione contro le piene | misura di difesa dalle piene | provvedimento di protezione contro le piene | intervento di protezione contro le piene | intervento di difesa dalle piene

Hochwasserschutzmassnahme


argine di protezione dalle piene | argine di protezione contro le piene | argine di piena | argine | diga | arginatura

Hochwasserdamm | Hochwasserschutzdamm | Hochwasserdeich | Uferdamm | Längsdamm | Damm | Deich


opera di protezione contro le piene | riparo contro le piene

Hochwasserschutzbauwerk | Hochwasserschutzbaute | Schutzwasserbaute


opera di protezione contro le piene | riparo contro le piene

Hochwasserschutzbaute | Schutzwasserbaute | Werk des Hochwasserschutzes


argine | argine di piena | argine di protezione contro le piene | argine di protezione dalle piene | diga

Damm | Deich | Hochwasserdamm | Hochwasserdeich | Hochwasserschutzdamm | Längsdamm


difesa dalle piene | protezione contro le piene

Hochwasserschutz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a garantire che il gruppo BGB alieni o liquidi tutte le partecipazioni alle società di servizi immobiliari, contemplate nel provvedimento di protezione contro i rischi del 16 aprile 2002, in conformità alle condizioni indicate nell'allegato;

sicherzustellen, dass der BGB-Konzern alle Beteiligungen an Immobiliendienstleistungsgesellschaften, die von der Risikoabschirmung vom 16. April 2002 erfasst werden, nach Maßgabe der im Anhang aufgeführten Bedingungen veräußert oder liquidiert;


Inoltre, la IBAG Immobilien und Beteiligungen Aktiengesellschaft («IBAG») può continuare a far parte del gruppo BGB, in seguito alla modifica della ragione sociale ed alla nuova costituzione in qualità di «Work-out-Competence Center» nonché società holding per le società escluse dal provvedimento di protezione contro i rischi, che rientrano nel cosiddetto elenco negativo (3), alle quali partecipa il gruppo BGB.

Außerdem kann die IBAG Immobilien und Beteiligungen Aktiengesellschaft („IBAG“) nach Umfirmierung und Neuausrichtung als Work-out-Competence-Center und als Holdinggesellschaft für die von der Risikoabschirmung ausgeschlossenen Gesellschaften der so genannten Negativlisten (3), an denen der Konzern der Bankgesellschaft beteiligt ist, im Konzern der Bankgesellschaft verbleiben.


La Germania garantisce che il gruppo BGB, con effetto sul bilancio al più tardi entro il 31 dicembre 2005, alienerà o liquiderà, in conformità alle seguenti disposizioni, tutte le partecipazioni alle società di servizi immobiliari contemplate dal provvedimento di protezione contro i rischi del 16 aprile 2002.

Deutschland stellt sicher, dass der BGB-Konzern mit bilanzieller Wirkung spätestens zum 31. Dezember 2005 alle Beteiligungen an Immobiliendienstleistungsgesellschaften, die von der Risikoabschirmung vom 16. April 2002 erfasst werden, nach Maßgabe der folgenden Regelungen veräußert oder liquidiert.


La protezione contro i rischi non rappresenta un «assegno in bianco a copertura delle perdite future», in quanto i rischi contemplati da tale provvedimento sono rischi pregressi.

Die Risikoabschirmung stelle keinen „Blanko-Scheck für zukünftige Verluste“ dar, weil die von der Abschirmung erfassten Risiken allesamt Altrisiken seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, per l'approvazione del provvedimento, ai sensi delle norme relative agli aiuti di Stato e sulla base della motivazione addotta dalla Germania, parte dal presupposto di un valore economico degli aiuti relativi alla protezione contro i rischi pari a 6,1 miliardi di EUR.

Ferner geht sie für die beihilferechtliche Würdigung der Maßnahme auf Grund der von Deutschland dargelegten Begründung von einem wirtschaftlichen Wert der in der Risikoabschirmung enthaltenen Beihilfe in Höhe von 6,1 Mrd. EUR aus.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Provvedimento di protezione contro le piene' ->

Date index: 2023-01-17
w