Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione di Hong Kong
Convenzione sul riciclaggio delle navi
Hong Kong
Hong Kong
Intergruppo Hong Kong
RAS di Hong Kong
Regione amministrativa speciale di Hong Kong

Traduction de «RAS di Hong Kong » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong [ Hong Kong (Cina) | RAS di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


Hong Kong | Hong Kong, Cina | RAS di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong

die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China


Accordo del 31 marzo 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong, Repubblica popolare di Cina concernente la riammissione di persone in situazione irregolare

Abkommen vom 31. März 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


Accordo del 15 marzo 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare di Cina sull'assistenza giudiziaria in materia penale, del 15 marzo 1999

Abkommen vom 15. März 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über Rechtshilfe in Strafsachen


Decreto federale del 7 giugno 2001 che approva l'Accordo tra la Svizzera e la Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare di Cina sull'assistenza giudiziaria in materia penale

Bundesbeschluss vom 7. Juni 2001 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und der Besonderen Verwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über Rechtshilfe in Strafsachen


convenzione di Hong Kong | convenzione internazionale di Hong Kong per un riciclaggio delle navi sicuro e compatibile con l'ambiente | convenzione sul riciclaggio delle navi

Hongkonger Übereinkommen | Hongkonger Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | internationales Übereinkommen von Hongkong über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen | Schiffsrecyclingübereinkommen


Intergruppo Hong Kong

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Hongkong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dal passaggio, più di tredici anni fa, di Hong Kong alla Cina continentale, l'Unione europea segue attentamente gli sviluppi economici e politici nella regione amministrativa speciale (RAS) di Hong Kong, conformemente all'impegno assunto nel 1997 con il Parlamento europeo di presentare ogni anno una relazione sull'evolversi della situazione a Hong Kong.

Seit der Rückgabe Hongkongs an die Volksrepublik China vor über dreizehn Jahren verfolgt die Europäische Kommission aufmerksam die wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen in der Sonderverwaltungsregion (SVR) Hongkong und erfüllt ihre 1997 gegenüber dem Europäischen Parlament eingegangene Verpflichtung, Jahresberichte über die Entwicklungen in Hongkong zu veröffentlichen.


1. La RAS di Hong Kong riammette, su richiesta di uno Stato membro e senza ulteriori formalità a parte quelle specificate nell'accordo, tutte le persone che non soddisfano o non soddisfano più le condizioni per l'ingresso, la presenza o la residenza nel territorio dello Stato membro richiedente purché vi sia la prova o la fondata presunzione, basata sugli elementi prima facie forniti, che si tratta di residenti permanenti della RAS di Hong Kong.

(1) Die SVR Hongkong nimmt auf Ersuchen eines Mitgliedstaates ohne andere als die in diesem Abkommen festgelegten Förmlichkeiten alle Personen zurück, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaates oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfuellen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht wird, dass sie Gebietsansässige der SVR Hongkong sind.


c) "residente permanente della RAS di Hong Kong": qualsiasi persona in possesso di un permesso di soggiorno, vale a dire il diritto di risiedere permanentemente nella RAS di Hong Kong;

c) "Gebietsansässiger der SVR Hongkong" ist, wer das Recht besitzt, seinen Wohnsitz in der SVR Hongkong zu haben, d. h. das Recht, sich dort ständig aufzuhalten.


b) una volta arrivate nel territorio della RAS di Hong Kong, sono entrate illegalmente nel territorio degli Stati membri in provenienza diretta dal territorio della RAS di Hong Kong.

b) nach ihrer Einreise in das Gebiet der SVR Hongkong von dort aus auf direktem Wege illegal in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten eingereist sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Uno Stato membro riammette, su richiesta della RAS di Hong Kong e senza ulteriori formalità a parte quelle specificate nell'accordo, tutte le persone che non soddisfano o non soddisfano più le condizioni per l'ingresso, la presenza o la residenza nel territorio della RAS di Hong Kong purché vi sia la prova o la fondata presunzione, basata sugli elementi prima facie forniti, che si tratta di cittadini dello Stato membro in questione.

(1) Ein Mitgliedstaat nimmt auf Ersuchen der SVR Hongkong ohne andere als die in diesem Abkommen festgelegten Förmlichkeiten alle Personen zurück, die die geltenden Voraussetzungen für die Einreise in das Gebiet der SVR Hongkong oder die Anwesenheit oder den Aufenthalt in deren Gebiet nicht oder nicht mehr erfuellen, sofern nachgewiesen oder glaubhaft gemacht wird, dass sie Staatsangehörige dieses Mitgliedstaates sind.


H. considerando che il 22 novembre 2001 il primo segretario dell'Amministrazione della RAS di Hong Kong, Donald Tsang, ha visitato il Parlamento europeo, presso il quale ha avuto uno scambio di opinioni con la commissione per gli affari esteri, i diritti dell'uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa, che nel novembre 2002 il segretario alle Finanze della RAS di Hong Kong, Antony Leung, ha partecipato a riunioni presso il Parlamento europeo, e che il 27 gennaio 2003 ha reso visita al Parlamento europeo Henry Tang, segretario per il commercio, l'industria e la tecnologia del governo della RAS di Hong Kong,

H. in der Erwägung, dass der Chef Secretary der SAR Hongkong, Donald Tsang, das Europäische Parlament am 22. November 2001 zu einem Meinungsaustausch mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteilungspolitik besucht hat, sowie in der Erwägung, dass der Sekretär für Finanzen der SAR Hongkong, Antony Leung, an Treffen im Europäische Parlament im November 2002 teilgenommen hat, sowie in der Erwägung, dass Henry Tang, Sekretär für Hande ...[+++]


H. considerando che il 22 novembre 2001 il primo segretario dell'Amministrazione della RAS di Hong Kong, Donald Tsang, ha visitato il Parlamento europeo, presso il quale ha avuto uno scambio di opinioni con la commissione per gli affari esteri, i diritti dell'uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa, che nel novembre 2002 il segretario alle Finanze della RAS di Hong Kong, Antony Leung, ha partecipato a riunioni presso il Parlamento europeo, e che il 27 gennaio 2003 ha reso visita al Parlamento europeo Henry Tang, segretario per il Commercio, l’Industria e la Tecnologia del governo della RAS di Hong Kong,

H. in der Erwägung, dass der Ressortleiter für Verwaltung des SAR Hongkong, Donald Tsang, das Europäische Parlament am 22. November 2001 zu einem Meinungsaustausch mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteilungspolitik besucht hat, sowie in der Erwägung, dass der Sekretär für Finanzen des SAR Hongkong, Antony Leung, an Treffen im Europäische Parlament im November 2002 teilgenommen hat, sowie in der Erwägung, dass Henry Tang ...[+++]


6. invita il governo della RAS di Hong Kong a pubblicare, al termine dell'attuale periodo di consultazione, un progetto legislativo che precisi chiaramente norme dettagliate, volte a garantire che i cittadini di Hong Kong siano pienamente consapevoli delle implicazioni della nuova legislazione, e a far sì che esso sia seguito da ulteriori consultazioni;

6. fordert die Regierung der SVR Hongkong auf, am Ende der laufenden Konsultationszeit einen Gesetzentwurf zu veröffentlichen, der genau festgelegte Bestimmungen enthält, um zu gewährleisten, dass die Bürger Hongkongs umfassend über die Auswirkungen des neuen Gesetzes informiert sind, worauf weitere Konsultationen folgen müssen;


D. rilevando che il documento consultivo del governo della RAS di Hong Kong dichiara quale principio guida che qualunque norma approvata non può limitare le libertà, ivi compresa quella dei mezzi d'informazione, garantite nella Legge fondamentale,

D. in der Erwägung, dass die Vorlage der Regierung der SVR Hongkong es zum Leitprinzip erklärt, dass alle erlassenen Rechtsvorschriften die Freiheiten, die im "Basic Law" garantiert werden, einschließlich der Freiheit der Medien, nicht beeinträchtigen werden,


5. ribadisce l'appello già lanciato nelle sue precitate risoluzioni al governo della RAS di Hong Kong affinché non introduca, attraverso l'articolo 23, norme che violerebbero le disposizioni del Patto internazionale sui diritti civili e politici;

5. wiederholt den Aufruf in seinen früheren Entschließungen, dass die SVR Hongkong keine Gesetze gemäß Artikel 23 erlassen sollte, die gegen die Bestimmungen des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verstoßen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'RAS di Hong Kong' ->

Date index: 2021-07-07
w