Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto rappresentante militare
MILREP
RPA
Rappresentante militare permanente
Rappresentante permanente aggiunto
SMR

Übersetzung für "Rappresentante militare permanente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Rappresentante militare permanente | MILREP [Abbr.]

militärischer Delegierter | militärischer Vertreter | MILREP [Abbr.]


Alto rappresentante militare | SMR [Abbr.]

Hochrangiger Militärischer Vertreter | SMR [Abbr.]


alto rappresentante militare

hochrangigen militärischen Vertreter


Rappresentante permanente della Svizzera presso il Programma delle Nazioni Unite concernente l'ambiente

Ständiger Vertreter der Schweiz beim Umweltschutzprogramm der Vereinten Nationen


Rappresentante permanente della Svizzera presso la Conferenza per il disarmo a Ginevra

Ständiger Vertreter der Schweiz bei der Abrüstungskonferenz in Genf


rappresentante permanente aggiunto | RPA [Abbr.]

Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. ricorda la necessità di una maggiore convergenza tra i processi nazionali di pianificazione della difesa e si compiace, in tale contesto, per l'adozione da parte del Consiglio del Quadro politico per una cooperazione sistematica e a lungo termine in materia di difesa; trova deplorevole, tuttavia, la sua natura non vincolante e il fatto che non sia stato introdotto un processo chiaro e strutturato; sottolinea che tale documento dovrebbe essere accolto favorevolmente dal Consiglio europeo affinché possa diventare un propulsore fondamentale; incoraggia gli Stati membri a chiedere il sostegno dell'AED nelle loro analisi della difesa nazionale e a condividere le informazioni sui piani d'investimento e sulle priorità nazionali in seno al ...[+++]

12. verweist auf die Notwendigkeit einer größeren Angleichung zwischen den nationalen Verteidigungsplanungen und begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme des politischen Rahmens für die systematische und langfristige Verteidigungszusammenarbeit durch den Rat; bedauert jedoch, dass dieser nicht verbindlich ist und kein klares und strukturiertes Verfahren eingeführt hat; betont, dass dieses Dokument vom Europäischen Rat begrüßt werden sollte, um zu einer treibenden Kraft zu werden; ermutigt die Mitgliedstaaten, die Unterstützung der Europäischen Verteidigungsagentur bei der Prüfung ihrer nationalen Verteidigung anzufordern und Informationen über nationale Investitionspläne und Prioritäten innerhalb des Militärausschusses der EU auszutaus ...[+++]


17. sottolinea la necessità di una capacità permanente di pianificazione e conduzione militare anche per quanto attiene agli obblighi derivanti dalla clausola di difesa reciproca e di solidarietà e sottolinea l'esigenza di garantire un livello adeguato di preparazione e rapidità di reazione qualora una delle due clausole venga invocata; invita il Vicepresidente/Alto rappresentante a proporre accordi pratici per la clausola di dife ...[+++]

17. unterstreicht die Erfordernis eines ständigen militärischen Planungs- und Durchführungsstabs auch im Hinblick auf die Verpflichtungen, die sich aus der Klausel über gegenseitige Verteidigung sowie der Solidaritätsklausel ergeben, und betont die Notwendigkeit, für den Fall der Anwendung einer der beiden Klauseln angemessen vorbereitet zu sein und kurzfristig reagieren zu können; fordert die VP/HV auf, praktische Vorkehrungen für eine mögliche Reaktion auf EU-Ebene im Falle der Anwendung der Klausel über gegenseitigen Beistand vorzuschlagen;


Prima di adottare la decisione, il direttore generale dell'EUMS informa il rappresentante permanente dello Stato membro di cui il militare distaccato ha la cittadinanza.

Bevor der Generaldirektor des EUMS seinen Beschluss fasst, setzt er den Ständigen Vertreter des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der abgeordnete Militärexperte besitzt, davon in Kenntnis.


20. reitera la richiesta di creare un centro operativo permanente dell’Unione, posto sotto l’autorità dell'Alto rappresentante/Vicepresidente e incaricato della pianificazione operativa e della condotta delle operazioni militari; chiede che tale centro operativo sia inquadrato nell’ambito del SEAE; sottolinea che la divisione dell’attuale sistema in sette stati maggiori comporta una perdita di efficacia e di reattività nonché costi elevati e che è necessario un interlocutore permanente sulle questioni militari per il coordinamento ...[+++]

20. spricht sich erneut für die Schaffung eines ständigen Operationszentrums der EU aus, das der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin untersteht und dessen Aufgabe in der operativen Planung und Leitung militärischer Operationen besteht; fordert, dass dieses Operationszentrum dem EAD angegliedert wird; betont, dass das gegenwärtige System mit sieben Generalstäben einen Verlust an Effizienz und Reaktionsfähigkeit sowie beträchtliche Kosten mit sich bringt und dass für die zivile und militärische Koordinierung ein ständiger Ansprechpartne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. reitera la richiesta di creare un centro operativo permanente dell'Unione, posto sotto l'autorità dell'Alto rappresentante/Vicepresidente e incaricato della pianificazione operativa e della condotta delle operazioni militari; chiede che tale centro operativo sia inquadrato nell'ambito del SEAE; sottolinea che la divisione dell'attuale sistema in sette stati maggiori comporta una perdita di efficacia e di reattività nonché costi elevati e che è necessario un interlocutore permanente sulle questioni militari per il coordinamento ...[+++]

20. spricht sich erneut für die Schaffung eines ständigen Operationszentrums der EU aus, das der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin untersteht und dessen Aufgabe in der operativen Planung und Leitung militärischer Operationen besteht; fordert, dass dieses Operationszentrum dem EAD angegliedert wird; betont, dass das gegenwärtige System mit sieben Generalstäben einen Verlust an Effizienz und Reaktionsfähigkeit sowie beträchtliche Kosten mit sich bringt und dass für die zivile und militärische Koordinierung ein ständiger Ansprechpartne ...[+++]


20. reitera la richiesta di creare un centro operativo permanente dell'Unione, posto sotto l'autorità dell'Alto rappresentante/Vicepresidente e incaricato della pianificazione operativa e della condotta delle operazioni militari; chiede che tale centro operativo sia inquadrato nell'ambito del SEAE; sottolinea che la divisione dell'attuale sistema in sette stati maggiori comporta una perdita di efficacia e di reattività nonché costi elevati e che è necessario un interlocutore permanente sulle questioni militari per il coordinamento ...[+++]

20. spricht sich erneut für die Schaffung eines ständigen Operationszentrums der EU aus, das der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin untersteht und dessen Aufgabe in der operativen Planung und Leitung militärischer Operationen besteht; fordert, dass dieses Operationszentrum dem EAD angegliedert wird; betont, dass das gegenwärtige System mit sieben Generalstäben einen Verlust an Effizienz und Reaktionsfähigkeit sowie beträchtliche Kosten mit sich bringt und dass für die zivile und militärische Koordinierung ein ständiger Ansprechpartne ...[+++]


Prima di adottare la decisione, il segretario generale/alto rappresentante informa il rappresentante permanente dello Stato membro di cui il militare distaccato ha la cittadinanza.

Bevor der Generalsekretär/Hohe Vertreter seinen Beschluss fasst, setzt er den Ständigen Vertreter des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der abgeordnete Angehörige der Streitkräfte besitzt, davon in Kenntnis.


Prima di adottare la decisione, il segretario generale/alto rappresentante ne informa il Rappresentante permanente dello Stato membro di cui il militare distaccato ha la cittadinanza.

Bevor der Generalsekretär/Hohe Vertreter seinen Beschluss fasst, setzt er den Ständigen Vertreter des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der abgestellte Angehörige der Streitkräfte besitzt, davon in Kenntnis.


Prima di adottare la decisione, il segretario generale/alto rappresentante ne informa il Rappresentante permanente dello Stato membro di cui il militare distaccato ha la cittadinanza.

Bevor der Generalsekretär/Hohe Vertreter seinen Beschluss fasst, setzt er den Ständigen Vertreter des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der abgestellte Angehörige der Streitkräfte besitzt, davon in Kenntnis.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rappresentante militare permanente' ->

Date index: 2021-09-29
w