23. prende atto della dichiarazione fatta dall'AR/VP al Parlamento il 13 dicembre 2011 in seguito alla richiesta, da tempo avanzata dal Parlamen
to, di istituire un rappresentante speciale dell’Unione
europea per i diritti umani; chiede che, in caso di creazione di tale carica, il rappresentante
speciale dell'
Unione europea disponga delle competenze intersettoriali atte
...[+++] a consentire l'attuazione di una politica coerente capace di integrare la dimensione dei diritti umani in tutte le politiche dell'Unione europea; mette tuttavia in guardia contro qualsiasi tentativo di isolare la politica dei diritti umani dalle strategie politiche esterne generali mediante l'istituzione di tale rappresentante speciale; 23. nimmt die Erklärung der HV/VP an das Parlament vom 13. Dezember 2011 zur Kenntnis, in der sie der seit langem bestehenden Forderung des Parlaments nach einem EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte nachkommt; fordert, dass – sofern ein solches Amt geschaffen wird – der EU-Sonderbeauftragte über bereichsübergreifende Kompetenzen verfügt, anhand deren die Umsetzung einer auf Kohärenz ausgerichteten Politik möglich ist, die auf die Berücksichtigung der Menschenrechte in sämtlichen Politikbereich
en der Europäischen Union abzielt; warnt jedoch vor jedem Versuch, die Menschenrechtspolitik durch die Schaffung eines solchen Sonderbeauftr
...[+++]agten von den allgemeinen außenpolitischen Strategien zu isolieren;