Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunione dei beni
Comunione dei beni acquisiti dopo il matrimonio
Comunione di beni
Divisione della proprietà
Liquidazione della comunione di beni
Regime di comunione dei beni
Regime di comunione legale
S PBC
Scioglimento della comunione di beni
Servizio di protezione dei beni culturali

Übersetzung für "Regime di comunione dei beni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regime di comunione dei beni | regime di comunione legale

Errungenschaftsgemeinschaft




Convenzione del 14 novembre 1970 concernente le misure da adottare per interdire e impedire l'illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà dei beni culturali

Übereinkommen vom 14. November 1970 über die Massnahmen zum Verbot und zur Verhütung der rechtswidrigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut


servizio di protezione dei beni culturali [ S PBC ]

Kulturgüterschutzdienst [ KGSD ]


comunione dei beni acquisiti dopo il matrimonio | regime convenzionale di comunione degli utili e degli acquisti

Errungenschaftsgemeinschaft


liquidazione della comunione di beni | scioglimento della comunione di beni

Teilung des Vermögens einer Bruchteilsgemeinschaft


divisione della proprietà [ comunione di beni ]

Eigentumsteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiscalità: la Commissione chiede alla Spagna di modificare il suo regime tributario discriminatorio sui beni immobiliari

Steuern: Kommission fordert Spanien auf, sein diskriminierendes Immobiliensteuersystem zu ändern


5) secondo le stime, il regime di Gheddafi detiene beni per il valore di miliardi in tutta l'UE, in particolare nel Regno Unito (proprietà private);

(5) Das Gaddafi-Regime verfügt in der gesamten EU, insbesondere im Vereinigten Königreich (Privateigentum), Schätzungen zufolge über Vermögenswerte in Höhe von mehreren Milliarden;


– è possibile aprire procedure di insolvenza concernenti i beni dei debitori summenzionati, i beni di entità prive di personalità giuridica (ad esempio, un gruppo europeo di interesse economico), la situazione patrimoniale di un erede e il patrimonio in comunione dei beni;

– Insolvenzverfahren können über das Vermögen der oben genannten Schuldner, über das Vermögen von Organisationen ohne Rechtspersönlichkeit (z. B. Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung), über den Nachlass und das Vermögen einer Gütergemeinschaft eröffnet werden;


È assolutamente auspicabile che il Libro verde in questione produca sviluppi concreti a livello europeo nel breve e medio periodo, ad esempio in materia di regime fiscale adatto ai beni e servizi culturali on line e di possibilità di fruire di finanziamenti agevolati offerti dalla BEI e dal FEI.

Es ist sehr zu wünschen, dass das vorliegende Grünbuch kurz- und mittelfristig zu konkreten Entwicklungen in Europa führt, z. B. bezüglich der für Online-Produkte und -Dienstleistungen geltenden Steuern und der Möglichkeit, von der EIB und dem EIF bereitgestellte Finanzierungsfazilitäten in Anspruch zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario che l’Unione intraprenda passi per isolare i responsabili della falsificazione dei voti, porre fine ai contatti con funzionari altolocati del regime e congelarne i beni.

Die EU muss auch Maßnahmen ergreifen, um die Leute die isolieren, die für die Fälschung von Stimmabgaben verantwortlich sind, um Kontakte mit hochrangigen Funktionären des Regimes abzubrechen und um deren Vermögen einzufrieren.


2. La convenzione di delega, nella misura necessaria ai compiti e all'esecuzione del bilancio delegati di cui al paragrafo 1, definisce le condizioni generali per la gestione dei fondi affidati all'Agenzia spaziale europea ed in particolare le azioni da realizzare, il relativo finanziamento, le procedure di gestione, le misure di ispezione e controllo, le misure applicabili in caso di esecuzione insoddisfacente degli appalti, il regime di proprietà dei beni materiali e immateriali.

2. Soweit dies für die übertragenen Aufgaben und die Ausführung des Haushaltsplans nach Absatz 1 erforderlich ist, werden in der Übertragungsvereinbarung die allgemeinen Bedingungen für die Verwaltung der Mittel, die der ESA anvertraut sind, und insbesondere die durchzuführenden Maßnahmen, die damit zusammenhängende Finanzierung, die Verwaltungsverfahren, die Maßnahmen zur Nachverfolgung und Kontrolle, die im Fall einer unzureichenden Durchführung der Vereinbarung anzuwendenden Maßnahmen und die Eigentumsregelung für materielle und immaterielle Vermögensgegenstände festgelegt.


A titolo dell'accordo, le importazioni dalla Svizzera in Austria effettuate da soggetti passivi aventi diritto alla detrazione totale non sono soggette all'IVA, al fine di ottenere dalla Svizzera un regime analogo per i beni importati dall'Austria in Svizzera.

Nach dem Abkommen wird auf die Einfuhren, die zum vollen Vorsteuerabzug berechtigte Steuerpflichtige von der Schweiz nach Österreich tätigen, keine Mehrwertsteuer erhoben, damit die Schweiz für Gegenstände, die von Österreich in die Schweiz eingeführt werden, eine ähnliche Regelung vorsieht.


Dal 1o gennaio 1995 il regime armonizzato dell'IVA, adottato dal Consiglio ECOFIN nel febbraio 1994 (7o direttiva IVA), si applica al complesso delle operazioni[1] effettuate su beni d'occasione nell'Unione europea.

Seit dem 1. Januar 1995 gilt die vom ECOFIN-Rat im Februar 1994 verabschiedete harmonisierte MwSt-Regelung (Siebte MwSt-Richtlinie) für alle in der Europäischen Union bewirkten Umsätze[1] mit Kunstwerken und Antiquitäten.


Controllo delle esportazioni di beni a duplice uso A seguito dei ritardi verificatisi, per motivi tecnici, nella pubblicazione dei testi in appresso, il Consiglio ha deciso di rinviare la messa in applicazione al 1 luglio 1995 - del regolamento (CE) n. 3381/94 che istituisce un regime comunitario di controllo delle esportazioni di beni a duplice uso, e - la decisione 94/942/PESC relativa all'azione comune, adottata ...[+++]

Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck Infolge der Verzögerungen, die aus technischen Gründen bei der Veröffentlichung der betreffenden Texte eingetreten sind, hat der Rat beschlossen, den Beginn der Anwendung der nachstehenden Rechtsakte, die am 19. Dezember 1994 angenommen worden waren und ursprünglich ab 1. März 1995 anwendbar sein sollten, auf den 1. Juli 1995 zu verschieben: - Verordnung (EG) Nr. 3381/94 über eine Gemeinschaftsregelung der Ausfuhrkontrolle von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, - Beschl ...[+++]


Le decisioni più importanti che devono ancora essere prese riguardano: - l'IVA: le disposizioni di armonizzazione relative all'oro, ai beni d'occasione e al trasporto di viaggiatori sono bloccate a livello del Consiglio; l'ultimo tentativo di adozione fatto per la proposta sui beni d'occasione è rimasto in sospeso, in attesa di un accordo britannico sul regime transitorio richiesto dalla delegazione britannica stessa (CONSIGLIO ECO:FIN); - i prodotti a duplice uso: la proposta non è mai stat ...[+++]

Die wichtigsten noch ausstehenden Entscheidungen betreffen: - die Mehrwertsteuer: die Harmonisierungsvorschriften betreffend Goldtransaktionen, Gebrauchtwaren und die Personenbeförderung sind weiterhin im Rat blockiert; der letzte Versuch betraf den Vorschlag für Gebrauchtwaren, dessen Verabschiedung an die Zustimmung Großbritanniens zu der von dieser Delegation beantragten Übergangsregelung gebunden ist (Rat Ecofin); - Waren für doppelte Nutzung: der Vorschlag ist trotz des Drängens der Kommission vom Rat bisher noch nicht geprüft worden. Den letzten Vorstoß unternahm die Kommission auf der Ratstagung Binnenmarkt am 14. Juni (Rat allgemeines/Ra ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Regime di comunione dei beni' ->

Date index: 2023-01-23
w