Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo della Cancelleria federale
Registro dei partiti
Registro dei partiti della Cancelleria federale

Übersetzung für "Registro dei partiti della Cancelleria federale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registro dei partiti | registro dei partiti della Cancelleria federale

Parteienregister | Parteiregister der Bundeskanzlei


Capo della Cancelleria federale, Ministro federale

Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister


Ministro federale incaricato di missioni speciali e Capo della Cancelleria federale

Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes


Ordinanza del 13 dicembre 2002 dell'Assemblea federale sul registro dei partiti

Verordnung vom 13. Dezember 2002 der Bundesversammlung über das Parteienregister


Istruzioni per le registrazioni della Cancelleria federale e dei Dipartimenti relativamente agli atti da deporsi nell'archivio federale

Instruktion für die Registraturen der Bundeskanzlei und der Departemente, betreffend die in das eidgenössische Archiv abzuliefernden Akten


Capo della Cancelleria federale

Chef des Bundeskanzleramtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Austria ha modificato la legislazione sulla protezione dei dati e ha garantito che il funzionario dell'autorità incaricato di gestire gli atti di ordinaria amministrazione sia posto unicamente sotto il controllo della presidenza e che l'autorità non faccia più parte della cancelleria federale ma disponga d ...[+++]

Österreich änderte seine Datenschutzgesetze und stellte sicher, dass das für die täglichen Abläufe zuständige Mitglied der Kontrollstelle einzig und allein der Aufsicht durch den Vorsitzenden unterliegt und die Stelle nicht länger Teil des Bundeskanzleramtes ist, sondern ein eigenes Budget und eigenes Personal hat.


a seguito di un'azione legale, la Commissione ha garantito che in Austria l'autorità per la protezione dei dati non faccia più parte della Cancelleria federale ma abbia il proprio bilancio e il proprio personale e sia quindi indipendente. Nel marzo 2013 l'Ungheria ha adottato misure per conformarsi alla sentenza della Corte di giustizia sul prepensionamento forzato di 274 giudici (MEMO/12/832).

Im Anschluss an ein Gerichtsverfahren hat die Kommission dafür gesorgt, dass die österreichische Datenschutzbehörde nicht länger dem Bundeskanzleramt angegliedert ist, sondern als unabhängige Behörde mit eigenem Haushalt und Personal arbeiten kann. Im März 2013 hat Ungarn seinerseits Maßnahmen ergriffen, um einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs wegen der frühzeitigen Zwangspensionierung von 274 Richtern nachzukommen (MEMO/12/832)


Gli Stati Uniti pubblicheranno lo scudo per la privacy nel Registro federale, che è l’equivalente della nostra Gazzetta ufficiale.

Aufseiten der USA wird der Rahmen für den Datenschutzschild im US-Bundesregister, dem Pendant zum EU-Amtsblatt, veröffentlicht.


Presidente Sig. Bernd NEUMANN Ministro aggiunto ("Staatsminister") presso la Cancelleria federale, rappresentante del Governo federale per la cultura e i mezzi di comunicazione Sig.ra Annette SCHAVAN Ministro federale dell'istruzione e della ricerca, e Sig.ra Ursula VON DER LEYEN, Ministro federale della famiglia, degli anziani, ...[+++]

Präsident Bernd NEUMANN Staatsminister im Bundeskanzleramt, Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Medien Annette SCHAVAN Bundesministerin für Bildung und Forschung Ursula VON DER LEYEN Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il beneficio delle esenzioni o riduzioni di tasse, di bolli, di diritti di cancelleria o di registro, previsto dalla legislazione di uno Stato membro per gli atti o documenti da produrre in applicazione della legislazione di tale Stato membro, è esteso agli atti o ai documenti analoghi da produrre in applicazione della legisl ...[+++]

(1) Jede in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehene Befreiung oder Ermäßigung von Steuern, Stempel-, Gerichts- oder Eintragungsgebühren für Schriftstücke oder Urkunden, die gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorzulegen sind, findet auch auf die entsprechenden Schriftstücke und Urkunden Anwendung, die gemäß den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats oder gemäß dieser Verordnung einzureichen sind.


Sottosegretario di Stato presso la Cancelleria federale della Repubblica d'Austria

Staatssekretär im Bundeskanzleramt der Republik Österreich


Dall'avvio nel 1996 dell'iniziativa BioRegio del governo federale tedesco, basata sulla concorrenza tra regioni, si è registrato un processo dinamico di innovazione con la creazione di imprese e posti di lavoro: nel centro BioTech della regione di Monaco si è partiti da un org ...[+++]

Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die entsprechende Zahl der Unternehmen stieg von 35 im Jahre 1996 auf 93 im Jahre 1999).


Con atto introduttivo depositato presso la cancelleria della Corte il 20 settembre 1995, la Commissione delle Comunità europee ha proposto un ricorso diretto a far dichiarare che la Repubblica federale di Germania è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza del combinato disposto degli artt. 5 e 189 del Trattato CE e della direttiva del Consiglio 27 giugno 1985, 85/337/CEE, e segnatamente degli artt ...[+++]

Die Kommission hat mit Klageschrift, die am 20. September 1995 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, Klage erhoben auf Feststellung, daß die Bundesrepublik Deutschland gegen ihre Verpflichtungen aus den Artikeln 5 und 189 EG-Vertrag in Verbindung mit der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985, insbesondere deren Artikel 2, 3, 5 Absatz 2, 6 Absatz 2, 8, 9 sowie 12 Absätze 1 und 2, verstoßen hat.


1. Chiunque può consultare il registro presso la cancelleria e ottenerne copia o estratti in base al tariffario della cancelleria, fissato dalla Corte su proposta del cancelliere.

(1) Jeder kann das Register bei der Kanzlei einsehen und nach Maßgabe der vom Gerichtshof auf Vorschlag des Kanzlers erlassenen Gebührenordnung der Kanzlei Kopien oder Auszüge daraus erhalten.


Presidente Sig. Franz Morak, Sottosegretario di Stato presso la cancelleria federale e Sig.ra Elisabeth Gehrer, Ministro federale dell'istruzione, delle scienze e della cultura dell'Austria

Vorsitz Franz Morak, Staatssekretär im Bundeskanzleramt, und Elisabeth Gehrer, Bundesministerin für Bildung, Wissenschaft und Kultur




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Registro dei partiti della Cancelleria federale' ->

Date index: 2021-05-31
w