Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affari esteri
Commissione Relazioni esterne
Politica estera
RELEX
Rapporti con l'estero
Relazioni dell'Unione europea
Relazioni della Comunità
Relazioni esterne
Relazioni esterne CE
Relazioni esterne e documentazione
Relazioni internazionali e informazione
Sezione REX
Sezione Relazioni esterne
Sezione specializzata Relazioni esterne

Übersetzung für "Relazioni esterne e documentazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Relazioni internazionali e informazione (1) | Relazioni esterne e documentazione (2) | Servizio delle relazioni internazionali - informazione (3)

Aussenbeziehungen und Information (1) | Dienst für Aussenbeziehungen und Information (2) | Dienst für internationale Beziehungen - Information (3)


sezione Relazioni esterne | sezione REX | sezione specializzata Relazioni esterne

Fachgruppe Außenbeziehungen | Fachgruppe REX | REX [Abbr.]


commissione Relazioni esterne | commissione Relazioni esterne e cooperazione decentrata | RELEX [Abbr.]

Fachkommission für Außenbeziehungen | Fachkommission für Außenbeziehungen und dezentralisierte Zusammenarbeit | Fachkommission RELEX | RELEX [Abbr.]


relazioni dell'Unione europea [ relazioni della Comunità | relazioni esterne CE ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


protocollo sulle relazioni esterne degli Stati membri in materia di attraversamento delle frontiere esterne

Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen


politica estera [ affari esteri | rapporti con l'estero | relazioni esterne ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
262. si associa alle raccomandazioni della Corte dei conti secondo le quali la Commissione dovrebbe garantire la liquidazione tempestiva delle spese, promuovere una migliore gestione della documentazione da parte dei partner esecutivi e dei beneficiari, migliorare la gestione delle procedure di aggiudicazione dei contratti fissando criteri di selezione chiari e documentando meglio la procedura di valutazione, migliorare la qualità dei controlli delle spese praticati dai revisori contabili esterni e applicare una metodologia coerente e solida affinché le direzioni generali responsabili per le relazioni ...[+++]

262. schließt sich den Empfehlungen des Rechnungshofes an, dass die Kommission eine zeitnahe Abrechnung der Ausgaben sicherstellen, ein besseres Dokumentenmanagement durch die für die Durchführung zuständigen Partner und die Begünstigten fördern, die Verwaltung der Auftragsvergabeverfahren durch Festlegung klarer Auswahlkriterien und bessere Dokumentation des Bewertungsprozesses verbessern, die Qualität der von externen Prüfern durchgeführten Ausgabenüberprüfungen erhöhen und eine kohärente und tragfähige Methode zur Berechnung der Re ...[+++]


258. si associa alle raccomandazioni della Corte dei conti secondo le quali la Commissione dovrebbe garantire la liquidazione tempestiva delle spese, promuovere una migliore gestione della documentazione da parte dei partner esecutivi e dei beneficiari, migliorare la gestione delle procedure di aggiudicazione dei contratti fissando criteri di selezione chiari e documentando meglio la procedura di valutazione, migliorare la qualità dei controlli delle spese praticati dai revisori contabili esterni e applicare una metodologia coerente e solida affinché le direzioni generali responsabili per le relazioni ...[+++]

258. schließt sich den Empfehlungen des Rechnungshofes an, dass die Kommission eine zeitnahe Abrechnung der Ausgaben sicherstellen, ein besseres Dokumentenmanagement durch die für die Durchführung zuständigen Partner und die Begünstigten fördern, die Verwaltung der Auftragsvergabeverfahren durch Festlegung klarer Auswahlkriterien und bessere Dokumentation des Bewertungsprozesses verbessern, die Qualität der von externen Prüfern durchgeführten Ausgabenüberprüfungen erhöhen und eine kohärente und tragfähige Methode zur Berechnung der Re ...[+++]


nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comitato scientifico del “Master in European integration” dell’università di Padova; funzionario alla Corte di giustizia, direzione della biblioteca, ricerca e documentazione (1982-198 ...[+++]

Geboren 1950; Doktor der Rechte und Rechtsanwalt in Padua; Wissenschaftlicher Mitarbeiter, dann Assistenzprofessor für Zivilrecht und Rechtsvergleichung an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Padua (1977-1982); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht am Collegio europeo di Parma (1990-1998) und an den Rechtswissenschaftlichen Fakultäten der Universitäten Padua (1985-1987), Macerata (1991-1994), Neapel (1995) und an der Università degli Studi di Milano (2000-2001); Mitglied des Wissenschaftlichen Ausschusses des „Master in European integration“ an der Universität Padua; Beamter beim Gerichtshof, Direktion Bibliothek, Wissenschaftlicher Dienst und Dokumentation ...[+++]


14. ritiene necessario adoperarsi maggiormente per offrire ai funzionari dell'Unione europea una formazione in materia di relazioni esterne; propone di istituire una Scuola europea di diplomazia che, in stretta cooperazione con gli organi competenti degli Stati membri, fornisca ai funzionari dell'Unione europea e ai funzionari degli Stati membri chiamati ad operare nel settore delle relazioni esterne una preparazione basata su programmi di studi armonizzati e uniformi, comprendenti una formazione adeguata nelle proc ...[+++]

14. hält es für erforderlich, weitere Schritte in Bezug auf die Bereitstellung von Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich der Außenbeziehungen für Beamte der Union vorzusehen; regt den Aufbau einer Europäischen Diplomatenschule an, die in Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten den Beamten der Union und den Beamten aus den Mitgliedstaaten, die im Bereich der Außenbeziehungen tätig werden, Weiterbildungsprogramme auf der Grundlage einheitlicher Lehrpläne, die geeignete Schulungen in Konsular- und Gesandtschaftsangelegenheiten, Diplomatie und internationalen Beziehungen enthalten, zusammen mit der Kenntnis der Ges ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ritiene necessario adoperarsi maggiormente per offrire ai funzionari dell'Unione europea una formazione in materia di relazioni esterne; propone di istituire una Scuola europea di diplomazia che, in stretta cooperazione con gli organi competenti degli Stati membri, fornisca ai funzionari dell'Unione europea e ai funzionari degli Stati membri chiamati ad operare nel settore delle relazioni esterne una preparazione basata su programmi di studi armonizzati e uniformi, comprendenti una formazione adeguata nelle proc ...[+++]

14. hält es für erforderlich, weitere Schritte in Bezug auf die Bereitstellung von Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich der Außenbeziehungen für Beamte der Union vorzusehen; regt den Aufbau einer Europäischen Diplomatenschule an, die in Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten den Beamten der Union und den Beamten aus den Mitgliedstaaten, die im Bereich der Außenbeziehungen tätig werden, Weiterbildungsprogramme auf der Grundlage einheitlicher Lehrpläne, die geeignete Schulungen in Konsular- und Gesandtschaftsangelegenheiten, Diplomatie und internationalen Beziehungen enthalten, zusammen mit der Kenntnis der Ges ...[+++]


12. ritiene necessario adoperarsi maggiormente per offrire ai funzionari dell'Unione una formazione in materia di relazioni esterne; propone di istituire una Scuola europea di diplomazia che, in stretta cooperazione con gli organi competenti degli Stati membri, fornisca ai funzionari dell'Unione e ai funzionari degli Stati membri chiamati ad operare nel settore delle relazioni esterne una preparazione basata su programmi di studi armonizzati e uniformi, comprendenti una formazione adeguata nelle proc ...[+++]

12. hält es für erforderlich, weitere Schritte in Bezug auf die Bereitstellung von Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich der Außenbeziehungen für Beamte der Union vorzusehen; regt den Aufbau einer Europäischen Diplomatenschule an, die in Zusammenarbeit mit den entsprechenden Stellen in den Mitgliedstaaten den Beamten der Union und den Beamten aus den Mitgliedstaaten, die im Bereich der Außenbeziehungen tätig sind, Weiterbildungsprogramme auf der Grundlage einheitlicher Lehrpläne, die geeignete Schulungen in Konsular- und Gesandtschaftsangelegenheiten, Diplomatie und internationale Beziehungen enthalten, zusammen mit der Kenntnis der Geschi ...[+++]


2604ª Sessione del Consiglio Affari generali e relazioni esterne Relazioni esterne Bruxelles, 13 settembre 2004

2604. Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Außenbeziehungen Brüssel, den 13. September 2004


2582ª Sessione del Consiglio Affari generali e relazioni esterne - Relazioni esterne - Bruxelles, 17 maggio 2004

2582. Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen – Aussenbeziehungen – Brüssel, den 17. Mai 2004


UNIONE EUROPEA Per il Belgio: Sig. Erik DERYCKE Ministro degli Affari esteri Per la Danimarca: Sig. Niels HELVEG PETERSEN Ministro degli Affari esteri Per la Germania: Sig. Werner HOYER Ministro aggiunto per gli Affari esteri Per la Grecia: Sig Stelios PERRAKIS Sottosegretario agli Affari esteri Per la Spagna: Sig. Carlos WESTENDORP Ministro degli Affari esteri Per la Francia: Sig. Michel BARNIER Ministro delegato, incaricato degli Affari europei Per l'Irlanda: Sig. Brian O'SHEA Ministro aggiunto per la Sanità Per l'Italia: Sig.ra Susanna AGNELLI Ministro degli Affari esteri Per il Lussemburgo: Sig. Michel WOLTER Ministro dell'Interno, della Funzione pubblica ...[+++]

EUROPAESCHE UNION Belgien: Herr Erik DERYCKE Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Daenemark: Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Deutschland: Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswaertiges Amt Griechenland: Herr Stelios PERRAKIS G e n e r a l s e k r e t a e r f u e r Gemeinschaftsangelegenheiten Spanien: Herr Carlos WESTENDORP Minister fuer auswaertige Angelegenheiten Frankreich: Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister, zustaendig fuer europaeische Angelegenheiten Irland: Herr Brian O'SHEA Staatsminister im Ministerium fuer das Gesundheitswesen Italien: Frau Susanna AGNELLI Ministerin fuer auswaertige Angelegenheiten Luxemburg: Herr Michel WOLTER Minister des Innern, Minister fuer den oeffentlichen ...[+++]


Sessione speciale del Consiglio Affari generali e relazioni esterne Relazioni Esterne Ginevra, 30 luglio 2004

Sondertagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen Außenbeziehungen Genf, den 30. Juli 2004




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Relazioni esterne e documentazione ' ->

Date index: 2022-02-24
w