Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COREP
Consulente di pubbliche relazioni
Costruire le relazioni internazionali
Elemento di coesione nelle relazioni internazionali
Funzionaria delle pubbliche relazioni
Relazioni esterne e documentazione
Relazioni internazionali
Relazioni internazionali e informazione
Relazioni internazionali e lingue
Responsabile dell'informazione pubblica
Responsabile delle pubbliche relazioni
Reti transeuropee di transporto e infrastrutture

Traduction de «Relazioni internazionali e informazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Relazioni internazionali e informazione (1) | Relazioni esterne e documentazione (2) | Servizio delle relazioni internazionali - informazione (3)

Aussenbeziehungen und Information (1) | Dienst für Aussenbeziehungen und Information (2) | Dienst für internationale Beziehungen - Information (3)


Relazioni internazionali e lingue

Internationale Beziehungen und Sprachen


relazioni internazionali

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


funzionaria delle pubbliche relazioni | responsabile dell'informazione pubblica | consulente di pubbliche relazioni | responsabile delle pubbliche relazioni

PR-Managerin | Public-Relations-Manager | Public-Relations-Manager/Public-Relations-Managerin | Public-Relations-Managerin


Commissione Svizzera per le relazioni pubbliche e la pubblicità negli organi d'informazione [ COREP ]

Schweizerische Kommission für Public Relations und Werbung in den Informationsmedien | PRW-Kommission


Relazioni internazionali | reti transeuropee di transporto e infrastrutture

Internationale Beziehungen | transeuropäische Verkehrsnetze und Verkehrswege


costruire le relazioni internazionali

internationale Beziehungen aufbauen


elemento di coesione nelle relazioni internazionali

kohärente Kraft in den internationalen Beziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I progetti si concentrano anche sulla modernizzazione del funzionamento e dei servizi delle università, e comprendono l'aggiornamento dei programmi di formazione, l'utilizzo di tecnologie d'informazione e di comunicazione e il rafforzamento delle relazioni internazionali.

Ferner geht es bei den Projekten um die Modernisierung von Arbeitsweisen und Diensten der Hochschulen (einschließlich Aktualisierung von Studienprogrammen), die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Intensivierung der internationalen Beziehungen.


Conformemente al codice frontiere Schengen[8], i cittadini di paesi terzi devono essere sottoposti, all'entrata, ad una "verifica approfondita" che oltre che ad esaminare il documento di viaggio serve anche a determinare lo scopo e la durata del soggiorno e ad accertare che dispongano di mezzi di sussistenza sufficienti, e ad una ricerca nel sistema d'informazione Schengen e nelle banche dati nazionali per verificare che gli interessati non siano una minaccia per l’ordine pubblico, la sicurezza interna, la salute pubblica o le relazioni internazionali degl ...[+++]

Nach dem Schengener Grenzkodex[8] sind Drittstaatsangehörige bei der Einreise einer „eingehenden Kontrolle“ zu unterziehen; dabei werden nicht nur die Reisedokumente kontrolliert, sondern auch Zweck und Dauer des Aufenthalts ermittelt, geprüft, ob sie über ausreichende Existenzmittel verfügen und die Personendaten im Schengener Informationssystem und nationalen Datenbeständen abgerufen, um sicherzugehen, dass sie keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die innere Sicherheit, die öffentliche Gesundheit oder die internationalen Beziehungen der Sch ...[+++]


Le MSC sono impiegate anche come strumento per sostenere l'ammodernamento del funzionamento e dei servizi universitari (35% di tutte le MSC), con particolare attenzione all'ammodernamento e alla riorganizzazione dei programmi di formazione, all'impiego delle tecnologie di informazione e comunicazione, al potenziamento delle relazioni internazionali (e all’ammodernamento della formazione degli insegnanti).

SCM werden auch zur Förderung der Modernisierung von Arbeitsweise und Diensten der Universitäten eingesetzt (35 % aller SCM), wobei der Schwerpunkt auf der Modernisierung und Neuorganisation von Studienprogrammen, der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie und der Intensivierung der internationalen Beziehungen (sowie der Modernisierung der Lehrkräfteausbildung) liegt.


I progetti affrontano anche aspetti come la modernizzazione del funzionamento e dei servizi delle università, compreso l’aggiornamento dei programmi di formazione, l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione e il rafforzamento delle relazioni internazionali.

Ferner geht es bei den Projekten um die Modernisierung von Arbeitsweise und Diensten der Hochschulen, einschließlich Aktualisierung von Studienprogrammen, die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Intensivierung der internationalen Beziehungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rammenta i poteri che sono tradizionalmente attribuiti ai parlamenti alla luce del principio della separazione dei poteri, che saranno alla base, nel pieno rispetto del trattato di Lisbona, dei risultati dell'accordo rivisto: le competenze legislative, il controllo dell'esecutivo da parte del Parlamento (compresa la dimensione delle relazioni internazionali), gli obblighi di fornire informazione e la presenza dell'esecutivo nel Parlamento;

erinnert an die traditionellen Befugnisse von Parlamenten gemäß dem Grundsatz der Gewaltenteilung, die der Umsetzung der geänderten Vereinbarung unter vollständiger Achtung des Lissabon-Vertrags zu Grunde liegen werden: legislative Befugnisse, parlamentarische Kontrolle der Exekutive (einschließlich in Fragen der internationalen Beziehungen), Pflichten zur Erteilung von Auskünften und Anwesenheit der Exekutive im Parlament;


I progetti si concentrano anche sulla modernizzazione del funzionamento e dei servizi delle università, e comprendono l'aggiornamento dei programmi di formazione, l'utilizzo di tecnologie d'informazione e di comunicazione e il rafforzamento delle relazioni internazionali.

Ferner geht es bei den Projekten um die Modernisierung von Arbeitsweisen und Diensten der Hochschulen (einschließlich Aktualisierung von Studienprogrammen), die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Intensivierung der internationalen Beziehungen.


b) un'azione specifica di promozione dell'azione dell'Unione europea in tale ambito, di informazione sull'integrazione europea e sugli obiettivi che l'Unione persegue nel quadro delle sue relazioni internazionali o di sostegno all'azione comunitaria e di tramite per quest'ultima a livello nazionale.

b) eine punktuelle Maßnahme zur Förderung der Tätigkeit der Europäischen Union in diesem Bereich, zur Information über die europäische Integration und über die Ziele, welche die Union im Rahmen ihrer internationalen Beziehungen verfolgt, oder zur Unterstützung der Aktion der Gemeinschaft und ihrer Schnittstellen auf nationaler Ebene.


I progetti affrontano anche aspetti come la modernizzazione del funzionamento e dei servizi delle università, compreso l’aggiornamento dei programmi di formazione, l'uso delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione e il rafforzamento delle relazioni internazionali.

Ferner geht es bei den Projekten um die Modernisierung von Arbeitsweise und Diensten der Hochschulen, einschließlich Aktualisierung von Studienprogrammen, die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien und die Intensivierung der internationalen Beziehungen.


Le MSC sono impiegate anche come strumento per sostenere l'ammodernamento del funzionamento e dei servizi universitari (35% di tutte le MSC), con particolare attenzione all'ammodernamento e alla riorganizzazione dei programmi di formazione, all'impiego delle tecnologie di informazione e comunicazione, al potenziamento delle relazioni internazionali (e all’ammodernamento della formazione degli insegnanti).

SCM werden auch zur Förderung der Modernisierung von Arbeitsweise und Diensten der Universitäten eingesetzt (35 % aller SCM), wobei der Schwerpunkt auf der Modernisierung und Neuorganisation von Studienprogrammen, der Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie und der Intensivierung der internationalen Beziehungen (sowie der Modernisierung der Lehrkräfteausbildung) liegt.


b) un'azione specifica di promozione dell'azione dell'Unione europea in tale ambito, di informazione sull'integrazione europea e sugli obiettivi che l'Unione persegue nel quadro delle sue relazioni internazionali o di sostegno all'azione comunitaria e di tramite per quest'ultima a livello nazionale.

b) eine punktuelle Maßnahme zur Förderung der Tätigkeit der Europäischen Union in diesem Bereich, zur Information über die europäische Integration und über die Ziele, welche die Union im Rahmen ihrer internationalen Beziehungen verfolgt, oder zur Unterstützung der Aktion der Gemeinschaft und ihrer Schnittstellen auf nationaler Ebene.


w