Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore di colture miste
Agricoltrice di colture miste
Analizzare le colture cellulari
Cambiare coltura
Distribuzione delle colture
Distruzione delle colture
Parassita delle colture
Parassita delle piante
Parassita delle piante coltivate
Passare a colture sostitutive
Passare ad altre colture
Quota delle colture
Raccogliere le colture di rivestimento
Rendimento delle colture
Resa delle colture
Ripartizione delle colture
Ripartizione parcellare delle colture

Übersetzung für "Rendimento delle colture " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rilevazione dopo il raccolto del rendimento delle colture di mele e pere in Svizzera

Nachernteerhebung des Ertrags der Apfel- und Birnenkulturen der Schweiz


stima del rendimento delle colture di mele e pere in Svizzera

Schätzung des Ertrages der Apfel- und Birnenkulturen der Schweiz


rendimento delle colture | resa delle colture

Anbauertrag | Ertrag des Anbaus


ripartizione parcellare delle colture (1) | quota delle colture (2)

Kulturanteil


agricoltrice di colture miste | agricoltore di colture miste | agricoltore di colture miste/agricoltrice di colture miste

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


distruzione delle colture [ parassita delle colture | parassita delle piante | parassita delle piante coltivate ]

Zerstörung von Pflanzenkulturen


cambiare coltura | passare a colture sostitutive | passare ad altre colture

zu anderen Anbauarten übergehen


distribuzione delle colture | ripartizione delle colture

Anbauverhältnis


raccogliere le colture di rivestimento

Deckfrüchte ernten | Deckpflanzen ernten


analizzare le colture cellulari

Zellkulturen analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il riscaldamento globale può tradursi in opportunità per settori specifici di determinate aree comportando, ad esempio, un maggiore rendimento delle colture e un’espansione dei boschi, una maggiore disponibilità di energia idraulica o minori esigenze di riscaldamento nell’Europa del Nord[3]. Tuttavia i potenziali vantaggi a livello regionale sono altamente incerti.

Die globale Erderwärmung kann in bestimmten Gebieten auch Chancen für bestimmte Wirtschaftszweige bieten, beispielsweise in Form von höheren Ernteerträgen und stärkerem Forstwachstum, mehr Wasserkraft oder einem geringeren Heizenergiebedarf in Nordeuropa.[3] Der potenzielle Nettonutzen für die Regionen ist jedoch mit hoher Unsicherheit behaftet.


26. evidenzia il fatto che il settore orticolo è all'avanguardia nello sviluppo e nell'adozione di sistemi innovativi dell'agricoltura di precisione e ritiene che tali sistemi ridurranno l'uso di pesticidi e di fertilizzanti, accresceranno i profitti di mercato e ridurranno i rifiuti, oltre a migliorare la continuità della fornitura e il rendimento economico; sottolinea che i metodi di coltivazione, quali la rotazione e le colture miglioratrici di av ...[+++]

26. hebt hervor, dass der Gartenbausektor bei die Entwicklung und Einführung innovativer Teilschlagsbewirtschaftungssysteme führend ist, und ist der Auffassung, dass derartige Systeme die Nutzung von Pestiziden und Düngemitteln senken, die marktfähigen Erträge steigern und die Verschwendung verringern und überdies die Kontinuität der Versorgungs- und Wirtschaftsleistung verbessern werden; hebt hervor, dass pflanzenbauliche Maßnahmen wie Fruchtfolgen oder Zwischenfruchtanbau und auch Forschung und Entwicklung darauf ausgerichtet sein sollten, die Umweltbelastung möglichst gering zu halten;


27. evidenzia il fatto che il settore orticolo è all'avanguardia nello sviluppo e nell'adozione di sistemi innovativi dell'agricoltura di precisione e ritiene che tali sistemi ridurranno l'uso di pesticidi e di fertilizzanti, accresceranno i profitti di mercato e ridurranno i rifiuti, oltre a migliorare la continuità della fornitura e il rendimento economico; sottolinea che i metodi di coltivazione, quali la rotazione e le colture miglioratrici di av ...[+++]

27. hebt hervor, dass der Gartenbausektor bei die Entwicklung und Einführung innovativer Teilschlagsbewirtschaftungssysteme führend ist, und ist der Auffassung, dass derartige Systeme die Nutzung von Pestiziden und Düngemitteln senken, die marktfähigen Erträge steigern und die Verschwendung verringern und überdies die Kontinuität der Versorgungs- und Wirtschaftsleistung verbessern werden; hebt hervor, dass pflanzenbauliche Maßnahmen wie Fruchtfolgen oder Zwischenfruchtanbau sowie der Einsatz von alten Sorten und Neuzüchtungen und auch Forschung und Entwicklung darauf ausgerichtet sein sollten, die Umweltbelastung möglichst gering zu hal ...[+++]


Anche altri fattori minacciano la continuità dell’esistenza dell’apicoltura e quindi, indirettamente, il rendimento di numerose importanti colture agricole; penso ad esempio all’utilizzo di prodotti chimici in agricoltura così come nella gestione delle foreste.

Es gibt weitere Faktoren, die den Fortbestand der Bienenzucht bedrohen und damit indirekt auch die Ernteerträge vieler wichtiger landwirtschaftlicher Kulturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere la ricerca e lo sviluppo finalizzati alla prevenzione dei cambiamenti climatici e all'adattamento ad essi, compresa fra le altre cose la ricerca sulle prossime generazioni di biocarburanti, in particolare sull'utilizzo di colture energetiche ad alto rendimento, su fertilizzanti rispettosi dell'ambiente dotati della massima efficacia possibile, su nuove tecnologie agricole che riducano al minimo le ripercussioni negative sull'utilizzo dei terreni, sullo svilu ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Forschung und Entwicklung im Bereich der Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung an diesen zu fördern, darunter auch die Erforschung der nächsten Generationen von Biokraftstoffen, hört und insbesondere die Erforschung der Nutzung von ertragreichen Energiepflanzen, umweltfreundlichen und möglichst wirksamen Düngemitteln und neuen Agrartechnologien mit möglichst geringen negativen Auswirkungen auf die Flächennutzung sowie die Entwicklung neuer Pflanzenarten, die gegenüber den Klimaänderungen und den damit verbundenen Krankheiten resistent sind, und die Erforschung von Möglichkeit ...[+++]


72. chiede che ai fini della produzione di energia siano favoriti gli incentivi allo sfruttamento dei prodotti agricoli - provenienti da colture in superfici marginali e a basso rendimento, potature - e forestali (rifiuti legnosi) onde prevenire al massimo una concorrenza con la necessaria produzione di derrate alimentari;

72. fordert, dass der Einsatz von Nebenprodukten der Land- und Forstwirtschaft - auf Grenzertragsflächen angebaute Pflanzen, Heckenschnitt und forstwirtschaftliche Produkte (Abfallholz) - zur Energiegewinnung bevorzugt gefördert wird, um eine Konkurrenz mit der notwendigen Produktion von Nahrungsmitteln weitgehend auszuschließen;


Gli aiuti comunitari agli investimenti hanno come finalità l'ammodernamento delle aziende agricole e il miglioramento del loro rendimento economico mediante un più sapiente utilizzo dei fattori di produzione, inclusa l'introduzione di nuove tecnologie e di innovazione, il perseguimento della qualità, i prodotti biologici e la diversificazione intra ed extra-aziendale, anche verso settori non alimentari come le colture energetiche, nonché ...[+++]

Mit der Gemeinschaftsbeihilfe für Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben sollen Agrarbetriebe modernisiert werden, um ihre wirtschaftliche Leistung zu steigern, was durch den besseren Einsatz der Produktionsfaktoren, einschließlich der Einführung neuer Technologien und anderer Innovationen im Hinblick auf die Produktqualität, ökologische Erzeugnisse und Diversifizierung innerhalb und außerhalb des landwirtschaftlichen Bereichs unter Einbeziehung des Nichtlebensmittelsektors und des Sektors Energiepflanzen erreicht werden soll. Zudem soll die Modernisierung landwirtschaftliche Betriebe in die Lage versetzen, die Situation in Bezu ...[+++]


w