Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compratore di prodotti informatici
Compratrice di prodotti informatici
Consumatrice IT
Direttore degli acquisti
Direttrice degli acquisti
Manager degli acquisti
Responsabile degli acquisti
Responsabile degli acquisti TIC
Responsabile degli acquisti con diploma federale
Responsabile di formazione con diploma federale

Übersetzung für "Responsabile degli acquisti con diploma federale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsabile degli acquisti con diploma federale | responsabile degli acquisti con diploma federale

Einkaufsleiter mit eidg. Diplom | Einkaufsleiterin mit eidg. Diplom


direttrice degli acquisti | manager degli acquisti | direttore degli acquisti | responsabile degli acquisti

Einkaufsmanager | Einkaufsmanagerin | Einkaufsleiter/Einkaufsleiterin | Einkaufsleiterin


responsabile degli acquisti | responsabile degli acquisti

Einkaufsleiter | Einkaufsleiterin


responsabile di formazione con diploma federale | responsabile di formazione con diploma federale

Ausbildungsleiter mit eidg. Diplom. | Ausbildungsleiterin mit eidg. Diplom


compratore di prodotti informatici | consumatrice IT | compratrice di prodotti informatici | responsabile degli acquisti TIC

Käufer von IKT | Käuferin von IKT | IKT-Käufer/IKT-Käuferin | IKT-Käuferin


agenzia federale responsabile della protezione degli indios

Bundesbehörde für den Schutz der Indianer | FUNAI | staatliche Indianerschutzbehörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Austria, la Corte costituzionale ha confermato una decisione del ministero del lavoro, della salute e degli affari sociali, in virtù della quale l'ex responsabile di un istituto di ricerca federale è stato trasferito ad un altro posto (di livello inferiore), perché aveva sottoposto molte delle sue subalterne a molestie sessuali verbali [20].

In Österreich bestätigte der Verfassungsgerichtshof eine Entscheidung des Ministeriums für Arbeit, Gesundheit und soziale Angelegenheiten, aufgrund deren der ehemalige Leiter eines Bundesforschungsinstituts auf einen anderen (geringerwertigen Posten) versetzt wurde, weil er mehrere seiner weiblichen Untergebenen durch verbale Äußerungen sexuell belästigt hatte.


In deroga all’articolo 5 della direttiva 2006/112/CE, i ponti di confine e i tratti stradali comuni della cui costruzione e manutenzione è responsabile la Repubblica ceca e, se del caso, i cantieri corrispondenti situati nel territorio della Repubblica di Polonia, sono considerati parte del territorio della Repubblica ceca ai fini delle cessioni di beni, delle prestazioni di servizi e degli ...[+++]

Abweichend von Artikel 5 der Richtlinie 2006/112/EG gilt, dass die Grenzbrücken und gemeinsamen Straßenabschnitte für deren Bau- oder Instandhaltungsarbeiten die Tschechische Republik verantwortlich ist, und gegebenenfalls die entsprechende Baustelle, sofern sie im Hoheitsgebiet der Republik Polen liegen, für die Zwecke der Lieferung von Gegenständen und Dienstleistungen sowie den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen, die für den Bau oder die Instandhaltung dieser Brücken und gemeinsamen Straßenabschnitte bestimmt sind, als Teil des Hoheitsgebiets der Tschechischen Republik angesehen werden.


In deroga all’articolo 5 della direttiva 2006/112/CE, i ponti di confine e i tratti stradali comuni della cui costruzione e manutenzione è responsabile la Repubblica di Polonia e, se del caso, i cantieri corrispondenti situati nel territorio della Repubblica ceca sono considerati parte del territorio della Repubblica di Polonia ai fini delle cessioni di beni, delle prestazioni di servizi e degli ...[+++]

Abweichend von Artikel 5 der Richtlinie 2006/112/EG gilt, dass die Grenzbrücken und gemeinsamen Straßenabschnitte für deren Bau- oder Instandhaltungsarbeiten die Republik Polen verantwortlich ist, und gegebenenfalls die entsprechende Baustelle, sofern sie im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik liegen, für die Zwecke der Lieferung von Gegenständen und Dienstleistungen sowie den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen, die für den Bau oder die Instandhaltung dieser Brücken und gemeinsamen Straßenabschnitte bestimmt sind, als Teil des Hoheitsgebiets der Republik Polen angesehen werden.


Per quanto riguarda i sistemi di gestione e controllo, l'Austria ha informato la Commissione che il cofinanziamento a livello nazionale sarà assicurato dai servizi pubblici per l'impiego (AMS) di Niederösterreich e Oberösterreich nonché dal Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz (ministero federale responsabile del lavoro, degli affari sociali e dei consumatori).

Hinsichtlich der Management- und Kontrollsysteme hat Österreich der Kommission mitgeteilt, dass die nationale Kofinanzierung durch das staatliche Arbeitsamt (AMS) von Nieder- und Oberösterreich und das Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz erfolgen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il dibattito prenderà avvio da due interventi chiave: intervento di Joachim WUERMELING - sottosegretario di Stato, ministero federale tedesco dell'Economia e della tecnologia, responsabile degli affari europei, della politica energetica, dell’industria e della tecnologia - sullo stato di avanzamento dei lavori della strategia di Lisbona rinnovata alla luce delle conclusioni della presidenza del Consiglio di primavera 2007, intervento di André SAPIR - professore di economia presso il centro Eca ...[+++]

Zwei zentrale Redebeiträge werden Ausgangspunkt für die Diskussion sein: Lissabon-Strategie: Aktueller Stand der Arbeiten vor dem Hintergrund der Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates - Ausführungen von Joachim WÜRMELING, Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie, zuständig für Europaangelegenheiten, Energiepolitik, Industrie und Technologie; die Ausführungen von André SAPIR, Professor für Wirtschaftswissenschaften am ECARES (European Centre for Advanced Research in Economics and Statistics), Freie Universität Brüssel, und ehemaliger Wirtschaftsberater des Präsidenten der Europäischen K ...[+++]


Alla tavola rotonda prenderanno la parola, fra gli altri, Kajo Wasserhövel, sottosegretario di Stato parlamentare presso il ministero federale del Lavoro e degli affari sociali, Ludolf von Wartenberg, membro del direttivo della Confederazione dell'industria tedesca (BDI), Mathis Kuchejda, amministratore delegato della società Schmidt Haensch GmbH Co., Claus Matecki, membro del direttivo della Confederazione dei sindacati tedeschi (DGB), Claudia Meyer, responsabile per il commercio internazionale presso il direttivo della Confederazion ...[+++]

Beim Gesprächsforum werden u.a. sprechen: Kajo Wasserhövel, Staatssekretär im Bundesministerium für Arbeit und Soziales, Ludolf von Wartenberg, Hauptgeschäftsführer und Mitglied des Präsidiums des Bundesverbandes der deutschen Industrie (BDI), Mathis Kuchejda, Geschäftsführer der Firma Schmidt + Haensch GmbH Co, Claus Matecki, Mitglied des Geschäftsführenden Bundesvorstandes des Deutschen Gewerkschaftsbundes (DGB), Claudia Meyer, Referatsleiterin "Internationaler Handel" im DGB-Bundesvorstand und Dr. Ulrich Oesingmann, Präsident des Bundesverbandes der Freien Berufe (BFB).


L'Unione europea, rappresentata dalla sig.ra Maj-Inger Klingvall, Ministro responsabile della cooperazione internazionale allo sviluppo, dell'asilo e delle politiche migratorie della Svezia, assistita dal signor Antoine Duquesne, Ministro dell'interno del Belgio, e dal sig. Antonio Vitorino, Membro della Commissione europea, e i paesi del processo di stabilizzazione e associazione, rappresentati dal sig. Bujar Himci, Vice Primo Ministro dell'ordine pubblico di Albania, il sig.Svetozar Mihajlovic, Ministro per gli affari civili e le comunicazioni di Bosnia-Erzegovina,il sig. Josip Vresk, Vice Primo Ministro ...[+++]

Die Europäische Union, die von der schwedischen Ministerin für internationale Entwicklungszusammenarbeit, Asyl und Einwanderungspolitik, Frau Maj-Inger Klingvall, mit Unterstützung des belgischen Innenministers, Herrn Antoine Duquesne, und des Mitglieds der Europäischen Kommission Herrn Antonio Vitorino vertreten wurde, sowie die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, die von dem Stellvertretenden Minister für Öffentliche Ordnung Albaniens, Herrn Bujar Himci, dem Minister für Zivilangelegenheiten und Kommunikation von Bosnien und Herzegowina, Herrn Svetozar Mihajlovic, dem Stellvertretenden Minister des Inneren Kroatiens ...[+++]


In Austria, la Corte costituzionale ha confermato una decisione del ministero del lavoro, della salute e degli affari sociali, in virtù della quale l'ex responsabile di un istituto di ricerca federale è stato trasferito ad un altro posto (di livello inferiore), perché aveva sottoposto molte delle sue subalterne a molestie sessuali verbali [20].

In Österreich bestätigte der Verfassungsgerichtshof eine Entscheidung des Ministeriums für Arbeit, Gesundheit und soziale Angelegenheiten, aufgrund deren der ehemalige Leiter eines Bundesforschungsinstituts auf einen anderen (geringerwertigen Posten) versetzt wurde, weil er mehrere seiner weiblichen Untergebenen durch verbale Äußerungen sexuell belästigt hatte.


Consigliere federale, Responsabile del Dipartimento federale degli Affari esteri

Bundesrat, Vorsteher des Eidgenössischen Departements für Auswärtige Angelegenheiten


II Relazioni esterne III Pesca . IV I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Niels PULTZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Lorenz SCHOMERUS Sottosegretario di Stato, Ministro federale dell'Economia Per la Grecia: Sig. Alekos BALTAS Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Spagna: Sig. Ramon DE MIGUEL Sottosegretario di Stato alla politica estera e per l'Unione europea Per la Franc ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio BOGI Staatssekretär im Amt des Mi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Responsabile degli acquisti con diploma federale' ->

Date index: 2021-06-03
w