Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di compagnia di assicurazione
Manager delle scommesse
Proprietaria di agenzia di viaggi
Proprietario di agenzia di viaggi
Responsabile dell'agenzia di viaggio
Responsabile di agenzia assicurativa
Responsabile di agenzia di assicurazioni
Responsabile di agenzia di scommesse
Responsabile di centro scommesse
Responsabile di corsi di lavoro manuale
Responsabile di filiale assicurativa
Responsabile di sala scommesse
Responsabili dell'agenzia di viaggi
Responsabili dell'agenzia di viaggio
Supervisore dell'agenzia di viaggi
Titolare di agenzia postale

Traduction de «Responsabile di agenzia di scommesse » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager delle scommesse | responsabile di agenzia di scommesse | responsabile di centro scommesse | responsabile di sala scommesse

Leiter eines Wettbüros | Leiter eines Wettbüros/Leiterin eines Wettbüros | Leiterin eines Wettbüros


responsabile di agenzia assicurativa | responsabile di filiale assicurativa | direttore di compagnia di assicurazione | responsabile di agenzia di assicurazioni

Leiter einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanagerin | Leiter einer Versicherungsagentur/Leiterin einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanager


responsabili dell'agenzia di viaggio | supervisore dell'agenzia di viaggi | responsabile dell'agenzia di viaggio | responsabili dell'agenzia di viaggi

Reiseagenturleiterin | Reisebüroleiterin | Reiseagenturleiter | Reisebüroleiter/Reisebüroleiterin


proprietario di agenzia di viaggi | proprietaria di agenzia di viaggi

Inhaber Reisebüro | Inhaberin Reisebüro


responsabile di corsi di lavoro manuale | responsabile di corsi di lavoro manuale

Kursleiter, Handarbeit | Kursleiterin, Handarbeit


titolare di agenzia postale | titolare di agenzia postale

Inhaber einer Postagentur | Inhaberin einer Postagentur


agenzia federale responsabile della protezione degli indios

Bundesbehörde für den Schutz der Indianer | FUNAI | staatliche Indianerschutzbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dariusz Łuczak, responsabile dell'Agenzia per la sicurezza interna della Polonia

Dariusz Łuczak, Leiter der Agentur für innere Sicherheit, Polen


Maciej Hunia, responsabile dell'Agenzia per l'intelligence estera della Polonia

Maciej Hunia, Leiter des polnischen Auslandsnachrichtendienstes


1. Il programma di lavoro pluriennale dell’Agenzia previsto dall’articolo 6, paragrafo 2, lettera a), stabilisce le azioni che l’Agenzia deve realizzare durante il periodo coperto dal quadro finanziario pluriennale di cui all’articolo 312 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, comprese le azioni attinenti alle relazioni internazionali e alla comunicazione di cui è responsabile.

(1) Im mehrjährigen Arbeitsprogramm der Agentur nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a sind die Maßnahmen aufgeführt, die die Agentur im Verlauf des vom mehrjährigen Finanzrahmen nach Artikel 312 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfassten Zeitraums durchführen muss, einschließlich der mit internationalen Beziehungen und der Kommunikation zusammenhängenden Maßnahmen im Rahmen ihrer Zuständigkeit.


21. esorta l'Agenzia a fornire un coordinamento centrale per lo sviluppo e il monitoraggio di una metodologia comune di valutazione degli esperti applicabile a tutte le autorità nazionali competenti; osserva che, dopo l'entrata in vigore in data 4 luglio 2011del protocollo di intesa concluso tra l'Agenzia e ciascuna autorità nazionale competente sul monitoraggio del livello scientifico degli esperti, l'Agenzia continua ad essere responsabile dello sviluppo e del coordinamento di una metodologia comune di valutazione degli esperti;

21. fordert die Agentur nachdrücklich auf, eine zentrale Koordinierung für die Entwicklung und Überwachung einer gemeinsamen Bewertungsmethode für Sachverständige vorzusehen, die für alle zuständigen einzelstaatlichen Behörden gelten soll; stellt fest, dass nach Inkrafttreten der zwischen der Agentur und jeder zuständigen einzelstaatlichen Behörde unterzeichneten Vereinbarung betreffend die Kontrolle des wissenschaftlichen Niveaus der Sachverständigen am 4. Juli 2011 die Agentur immer noch für die Entwicklung und Koordinierung einer gemeinsamen Bewertungsmethode für Sachverständige verantwortlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. esprime la propria soddisfazione per il successo di quello che è stato il secondo anno di funzionamento dell'Agenzia, dato che nel 2007 responsabile della gestione del bilancio dell'Agenzia è stata la Commissione (DG Imprese e Industria); sottolinea in particolare che l'agevole e relativamente rapida istituzione dell'Agenzia è stata soprattutto il frutto dell'efficace sostegno fornito dalla Direzione generale da cui discende, degli scambi di esperienze con altre agenzie analoghe e del notevole sostegno fornito dal paese ospite;

6. bringt seine Genugtuung über das zweite erfolgreiche Tätigkeitsjahr der Agentur zum Ausdruck, wobei die Kommission (GD Unernehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der Agentur im Jahr 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und relativ rasch erfolgte Errichtung der Agentur hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die sie betreuende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit anderen, ähnlichen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist;


5. esprime la sua soddisfazione per il successo del primo anno di funzionamento dell'Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA), dato che la Commissione (DG Imprese e Industria) è stata responsabile della gestione del bilancio dell'Agenzia nel 2007; sottolinea in particolare che la pacifica e rapida istituzione dell'Agenzia è imputabile soprattutto all'efficace sostegno fornito dalla direzione generale da cui discende, allo scambio di esperienze con altre agenzie dello stesso tipo e al notevole sostegno fornito dal paese ospite; ...[+++]

5. bekundet seine Genugtuung über das erste erfolgreiche Jahr der Arbeit der Europäischen Agentur für chemische Stoffe (ECHA) und weist darauf hin, dass die Kommission (GD Unternehmen und Industrie) für die Haushaltsführung der Agentur im Jahre 2007 verantwortlich war; betont insbesondere, dass die reibungslos und sehr rasch erfolgte Errichtung der Agentur hauptsächlich der wirksamen Unterstützung durch die sie betreuende Generaldirektion, dem Erfahrungsaustausch mit anderen, ähnlichen Agenturen und der starken Förderung durch das Gastland zu verdanken ist;


In particolare, l'agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (in prosieguo: l'agenzia), istituita con il regolamento (CE) n. 713/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), che istituisce un'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia è responsabile del controllo dell'applicazione del meccanismo di compensazione tra gestori del sistema di trasmissione.

Insbesondere sollte die durch die Verordnung (EG) Nr. 713/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) geschaffene Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden für die Überwachung der Implementierung des Ausgleichsmechanismus für Übertragungsnetzbetreiber verantwortlich sein.


L'autorizzazione unica, valida in tutta la Comunità, è subordinata ad un processo unico di valutazione del rischio di cui è responsabile l'Agenzia europea per la sicurezza alimentare e ad un processo unico di gestione del rischio cui partecipano la Commissione e gli Stati membri nell'ambito della procedura del comitato di regolamentazione.

Diese in der gesamten Gemeinschaft gültige Zulassung wird nach einer einzigen Risikobewertung durch die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und einem einzigen Risikomanagmentprozess durch Kommission und Mitgliedstaaten in einem Reglungsausschussverfahren erteilt.


2. Il capo dell'Agenzia è responsabile del funzionamento e dell'organizzazione generali dell'Agenzia e vigila affinché gli orientamenti forniti dal Consiglio e le decisioni del comitato direttivo siano attuati dal direttore esecutivo, che gli riferisce.

(2) Der Leiter der Agentur trägt die Verantwortung für die allgemeine Organisation und Arbeitsweise der Agentur. Er stellt sicher, dass die vom Rat vorgegebenen Leitlinien und die Beschlüsse des Lenkungsausschusses vom Hauptgeschäftsführer umgesetzt werden, der ihm Bericht erstattet.


2. Il capo dell’Agenzia è responsabile del funzionamento e dell’organizzazione generali dell’Agenzia e vigila affinché gli orientamenti forniti dal Consiglio e le decisioni del comitato direttivo siano attuati dal direttore esecutivo, che riferisce al capo dell’Agenzia.

(2) Der Leiter der Agentur trägt die Verantwortung für die allgemeine Organisation und Arbeitsweise der Agentur. Er stellt sicher, dass die vom Rat vorgegebenen Leitlinien und die Beschlüsse des Lenkungsausschusses vom Hauptgeschäftsführer umgesetzt werden, der dem Leiter der Agentur Bericht erstattet.


w