Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagaglio
Contesto
Formazione
Retroterra
Retroterra linguistico
Sfondo

Traduction de «Retroterra » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




contesto | sfondo | retroterra | bagaglio | formazione

Background | Berufserfahrung | Bildungshintergrund | Ausbildung | Werdegang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vi sono però anche degli elementi promettenti su cui far leva, tra cui: l'economia blu, in particolare la produzione e il consumo sostenibili di prodotti alieutici, il turismo marittimo, costiero e croceristico, nonché le tecnologie blu innovative oppure le potenzialità di migliorare la connettività terra-mare e il trasporto intermodale per accrescere la competitività delle economie nel retroterra.

Es gibt jedoch auch vielversprechende Möglichkeiten, die genutzt werden können, wie die Blaue Wirtschaft – insbesondere die nachhaltige Erzeugung und der nachhaltige Verbrauch von Meeresfrüchten, Meeres-, Küsten- und Kreuzfahrttourismus sowie innovative blaue Technologien – und das Potenzial besserer Land–See-Verbindungen und intermodaler Verkehrslösungen zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft des Hinterlandes.


un collegamento marittimo e le sue connessioni con il retroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con il retroterra dei porti della rete centrale e globale.

eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


b)un collegamento marittimo e le sue connessioni con il retroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con il retroterra dei porti della rete centrale e globale.

b)eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


un collegamento marittimo e le sue connessioni con il retroterra tra un porto della rete centrale e porti della rete globale, con un'attenzione speciale per le connessioni con il retroterra dei porti della rete centrale e globale.

eine Seeverbindung mit Hinterlandanbindung zwischen einem Hafen des Kernnetzes und Häfen des Gesamtnetzes mit besonderem Schwerpunkt auf der Hinterlandanbindung der Kern- und Gesamtnetzhäfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dare maggiori opportunità ai gruppi svantaggiati come ad esempio coloro che hanno abbandonato prematuramente la scuola, le persone a bassa qualifica e i disoccupati, coloro che hanno un retroterra di emigrazione e i disabili;

Verbesserung der beruflichen Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten für benachteiligte Gruppen wie Schulabbrecher, Geringqualifizierte und Arbeitslose, Menschen mit Migrationshintergrund oder mit Behinderungen


Queste aree presentano una concentrazione di ricchezza e livelli di servizi in forte contrasto con quelli del loro retroterra rurale.

In diesen Ballungsräumen konzentrieren sich Wohlstand und Dienstleistungsniveaus, die im starken Kontrast zu vielen ländlichen Regionen im Hinterland stehen.


contribuire a una maggiore partecipazione di persone di tutte le età, comprese quelle con particolari esigenze e le categorie svantaggiate, all'apprendimento permanente a prescindere dal retroterra socioeconomico.

Beitrag zur Steigerung der Beteiligung von Menschen aller Altersgruppen am lebenslangen Lernen, einschließlich Menschen mit besonderen Bedürfnissen und benachteiligte Gruppen, ungeachtet ihres sozioökonomischen Hintergrunds.


La tipologia abituale dei progetti CE, che riunisce un'ampia gamma di organismi provenienti da culture e retroterra nazionali differenti, è particolarmente utile a questo tipo di programma, consente la costituzione di reti e favorisce gli impatti orientati alla conoscenza.

Die typischen EG-Projekte, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengebracht werden, sind für Programme wie das vorliegende besonders sinnvoll und führen zur Vernetzung und zu Wissenszuwachs.


La tipologia abituale dei progetti CE che riunisce un'ampia gamma di organismi provenienti da culture e retroterra nazionali differenti è particolarmente adatta a questo tipo di programma in quanto consente la condivisione delle esperienze e delle buone pratiche e aiuta i paesi che hanno una penetrazione di Internet inferiore ad anticipare i problemi futuri e a preparare per tempo la legislazione pertinente.

Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.


h) eliminare le barriere amministrative inutili, permettere la diffusione dei servizi elettronici, assicurare l'ulteriore sviluppo delle autostrade del mare e sostenere ulteriormente i collegamenti marittimi e quelli dei porti con il retroterra nel contesto del programma RTE-T e del programma Marco Polo;

h) Abbau unnötiger administrativer Hürden, Ermöglichung von e-Diensten, weiterer Aus­bau der Hochgeschwindigkeitsseewege ("Meeresautobahnen") sowie weitere Förderung der Seeverbindungen und der Anbindung der Häfen an das Hinterland im Rahmen des TEN-V-Programms und des Marco-Polo-Programms;




D'autres ont cherché : bagaglio     contesto     formazione     retroterra     retroterra linguistico     sfondo     Retroterra     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Retroterra' ->

Date index: 2024-05-01
w