Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurare la competitività dei prezzi
Aumento dei prezzi
Aumento di prezzo
Evoluzione dei prezzi
Fluttuazione dei prezzi
Forte rialzo dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi
Garantire la competitività dei prezzi stabiliti
Garantire la massima competitività dei prezzi
Lievitazione dei prezzi
Livello dei prezzi
Maggiorazione di prezzo
Movimento ascensionale dei prezzi
Politica dei prezzi
Preposta alla sorveglianza dei prezzi
Preposto alla sorveglianza dei prezzi
Regime dei prezzi
Regola dei prezzi
Rialzo dei prezzi
Rincaro dei prezzi
Sorvegliante dei prezzi
Stato dei prezzi
Strategia dei prezzi
Tendenza all'aumento
Variazione di prezzo

Traduction de «Rialzo dei prezzi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aumento dei prezzi [ maggiorazione di prezzo | rialzo dei prezzi | rincaro dei prezzi ]

Preissteigerung [ Preisanstieg | Preisauftrieb | Preiserhöhung ]


aumento di prezzo | lievitazione dei prezzi | movimento ascensionale dei prezzi | rialzo dei prezzi

Preisanstieg


Sorvegliante dei prezzi | preposto alla sorveglianza dei prezzi | preposta alla sorveglianza dei prezzi

Preisüberwacher | Preisüberwacherin | Beauftragter für die Überwachung der Preise | Beauftragte für die Überwachung der Preise


livello dei prezzi (1) | stato dei prezzi (2)

Preisstand


Legge federale sui prezzi delle merci protette e la cassa di compensazione dei prezzi delle uova e dei prodotti di uova

Bundesgesetz über geschützte Warenpreise und die Preisausgleichskasse für Eier und Eiprodukte


politica dei prezzi [ regime dei prezzi | regola dei prezzi | strategia dei prezzi ]

Preispolitik [ Preissystem | Preisvorschrift ]


fluttuazione dei prezzi [ evoluzione dei prezzi | lievitazione dei prezzi | variazione di prezzo ]

Preisschwankung [ Preisbewegung | Preisentwicklung | Preisveränderung ]


garantire la competitività dei prezzi stabiliti | garantire la massima competitività dei prezzi | assicurare la competitività dei prezzi | garantire la competitività dei prezzi

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le imprese dell'UE che hanno partecipato a studi approfonditi nei settori ad alta intensità energetica hanno segnalato la tendenza al rialzo dei prezzi di energia elettrica e gas, dedotte le esenzioni, tra il 2010 e il 2012.

EU-Unternehmen, die sich an vertieften Studien zu energieintensiven Sektoren beteiligten, meldeten einen Anstieg ihrer Strom- und Gaspreise zwischen 2010 und 2012 nach Berücksichtigung von Befreiungen.


In un mercato funzionante, la scarsità dovrebbe portare ad un rialzo dei prezzi nella misura in cui persiste la domanda.

Auf einem funktionierenden Markt sollte eine Verknappung bei anhaltender Nachfrage zu steigenden Preisen führen.


Il capitale naturale viene eroso, mentre il rialzo dei prezzi dei generi alimentari e dell’energia ha ripercussioni serie in tutto il vicinato.

Das Naturkapital erodiert und die steigenden Lebensmittel- und Energiepreise haben gravierende Folgen in der gesamten Nachbarschaft.


Se da un lato gli incrementi dei prezzi amministrati e delle imposte indirette spingeranno i prezzi al rialzo nel 2004, dall'altro l'esaurirsi degli effetti temporanei dei passati aumenti dei prezzi di taluni prodotti alimentari avranno l'effetto opposto.

Zwar werden Erhöhungen der administrierten Preise und der indirekten Steuern die Preise 2004 nach oben treiben, doch wird das Auslaufen der vorübergehenden Wirkung früherer Preiserhöhungen bei einigen Nahrungsmitteln eine entgegengesetzte Wirkung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vi sono chiari segni di riequilibrio dopo il rallentamento dell'attività economica, con una riduzione dei forti disavanzi delle partite correnti accumulatisi dal 2007-2008, l'adeguamento dei salari al rialzo nei paesi "con un avanzo" e al ribasso nei paesi "con un disavanzo" e, in molti Stati membri, il ritorno dei prezzi degli alloggi a livelli più in linea con le condizioni economiche sottostanti.

Nach der Abschwächung der Konjunktur, der Verringerung des seit 2007/2008 aufgelaufenen enormen Leistungsbilanzdefizits, der Anpassung der Gehälter – steigende Löhne in „Überschussländern“, sinkende Löhne in „Defizitländern“ – sowie dem Einpendeln der Hauspreise in verschiedenen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das den gegebenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entspricht, gibt es eindeutige Anzeichen für die Wiederherstellung des Gleichgewichts in unserer Wirtschaft.


Conseguentemente, qualora risulti che, alla luce delle circostanze della specie e, segnatamente, delle peculiarità del mercato di cui trattasi, possa aver determinato l’aumento dei prezzi applicati dai concorrenti non aderenti all’intesa, le vittime di tale rialzo dei prezzi devono poter pretendere dai membri dell’intesa stessa il risarcimento del danno subito.

Ist erwiesen, dass das Kartell nach den Umständen des konkreten Falles und insbesondere den Besonderheiten des betreffenden Marktes eine Erhöhung der geltenden Preise durch nicht am Kartell beteiligte Wettbewerber zur Folge haben kann, müssen die durch diese Preissteigerung Geschädigten somit von den Kartellbeteiligten den Ersatz des ihnen entstandenen Schadens verlangen können.


Il rialzo dei prezzi in atto dal 2006 è stato accompagnato da un incremento dei flussi d’investimento nei prodotti derivati.

Der Preisanstieg seit 2006 ging mit einer plötzlichen Zunahme der Investitionen in Rohstoffderivate einher.


Tuttavia quest'anno l'inflazione dei prezzi al consumo dovrebbe salire temporaneamente al 3,6% nella UE, a fronte del 2,4% nel 2007, a causa del notevole rialzo dei prezzi dell'energia e dei prodotti alimentari, prima di scendere secondo le previsioni al 2,4% nel 2009 (i dati corrispondenti per l'area dell'euro sono il 3,2% e il 2,2% a fronte del 2,1% nel 2007).

Allerdings dürfte die Verbraucherpreisinflation in der EU aufgrund des steilen Preisanstiegs bei Energie und Lebensmitteln in diesem Jahr von 2,4 % 2007 zeitweise auf 3,6 % anziehen, bevor sie dann 2009 voraussichtlich wieder auf 2,4 % sinkt (die entsprechenden Werte für den Euroraum betragen 3,2 % bzw. 2,2 % gegenüber 2,1 % 2007).


Parecchi fattori, quali l'avvicinamento in termini reali, il rialzo dei prezzi amministrati, gli aggiustamenti dei prezzi relativi manterranno presumibilmente il tasso d'inflazione in prossimità del livello attuale.

Verschiedene Faktoren, u. a. der Aufholprozess, steigende administrierte Preise und Anpassungen der relativen Preise, dürften dazu führen, dass sich die Inflationsrate in etwa auf ihrem derzeitigen Stand hält.


Nell'ultimo anno sono stati realizzati notevoli progressi nella riduzione dell'inflazione; l'indice nazionale dei prezzi al consumo ha superato solo marginalmente nel 1998 il valore indicato nelle proiezioni del programma di quell'anno, mentre si stima che per il 1999 esso non si scosterà dal tasso medio del 2,5% programmato; tuttavia il rialzo dei prezzi del petrolio sta rallentando per il momento il processo di disinflazione.

Bei der Rückführung der Inflation sind im vergangenen Jahr beträchtliche Fortschritte erzielt worden. Der Deflator des privaten Verbrauchs lag geringfügig über dem im Programm von 1998 projizierten Wert, und für 1999 rechnet man nicht mit einer Abweichung von der


w